Читаем Поздний гость. Стихотворения и поэмы полностью

По долам, по холмам, по дремучим лесамЛьется русская песня широкая,То, как смех, прозвенит разливным серебром,То заплачет, как вьюга далекая.Не в богатых чертогах родилась она,В вихре пламенном шумного пира,И не пелась она ни в роскошных дворцах,Ни средь пышного блеска турнира.Трубадур молодой в благовонных кудряхНе знавал этой песни могучей,Этой песни, что буйным весельем кипит,Что тоскует тяжелою тучей.В этой песне поется про вольный простор,Про любовь да про горькую долю;Ветер песню подслушал и в поле унесИ развеял по чистому полю.А слагалась она среди темных дубрав,Среди нив золотых бесконечных,Среди снежных степей, под небесным шатром,Да у рек голубых быстротечных.Этой песней баюкала ночью дитя,Наклонившись над пряжей, родная;Буря жалобно выла в осенней ночи,Монотонно напев повторяя.С этой песней стучали в лесах топоры,Серпы искрились, косы звенели;Эту песню, сражаясь с могучим врагом,В час последний бестрепетно пели.Умирали певцы; под травой-ковылемОтдыхают их кости от боя,Но жива наша песня и крепнет онаСредь могил и степного покоя…Да и было что петь нашей песне родной!Степь без края от моря до моря,Где орлам лишь летать, буйным ветрам шуметь,Звонким вьюгам гулять на просторе!Небеса голубые, поля да леса,Многоводные реки да нивы, —А у рек над водой тихо вербы шумятИ тоскуют плакучие ивы…Оттого-то тоска в нашей песне роднойБесконечна, как синее море,Оттого-то и смех в ней и радость звенитИ печалится горькое горе.Оттого-то могучи так звуки ееИ задумчивей ночи осенней;Льются плачем они, серебром разливным,Соловьиною трелью весенней.


К РОДИНЕ


Перейти на страницу:

Все книги серии Серебряный век. Паралипоменон

Похожие книги

Ворон
Ворон

Р' книге приводится каноническая редакция текста стихотворения "Ворон" Э.А. По, представлены подстрочный перевод стихотворения на СЂСѓСЃСЃРєРёР№ язык, полный СЃРІРѕРґ СЂСѓСЃСЃРєРёС… переводов XIX в., а также СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы XX столетия, в том числе не публиковавшиеся ранее. Р' разделе "Дополнения" приводятся источники стихотворения и новый перевод статьи Э. По "Философия сочинения", в которой описан процесс создания "Ворона". Р' научных статьях освещена история создания произведения, разъяснены формально-содержательные категории текста стихотворения, выявлена сверхзадача "Ворона". Текст оригинала и СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы, разбитые по периодам, снабжены обширными исследованиями и комментариями. Приведены библиографический указатель и репертуар СЂСѓСЃСЃРєРёС… рефренов "Ворона". Р

Эдгар Аллан По

Поэзия