Читаем Пожар Саниры полностью

Санира, весь в смятении, обуреваемый противоречивыми чувствами, полный тревоги и сомнений, осторожно спросил:

– Ты знаешь, кто злоумышленник?

– Нет, – выдохнул Бовина. – У меня есть подозрения, но нет знания.

– Расскажи мне! Если ты уйдёшь, я должен хотя бы…

Странник покачал головой.

– Скажу перед уходом. А ты пока думай. Если, конечно, ты всё ещё уверен, что тебе это нужно…

Некоторое время они двигались в полной тишине.

– Сёстры-богини сказали Наистарейшей, что я знаю, кто умертвил Радигу…

Странник повернул голову. Брови его полезли вверх.

– Расскажи!

Рассказывать было нечего. Если умолчать о том, о чём Санира пообещал молчать, то получалось всего несколько фраз.

– Я ничего не понял, – произнёс Бовина, – но… – Он пожал плечами. – Ты не думал о том, что иногда Наистарейшая не может поговорить с сёстрами-богинями? Совсем не может! Или у неё самой ничего не получается, или высшие силы мира в тот момент не желают с ней общаться…

Санира нахмурился. Слова бродяги отдавали богохульством.

– Наистарейшая не знает, кто лиходей, – продолжал разбойник. – Она не смогла поговорить с богинями. А поскольку ты умён, а значит, должен догадываться, что так бывает, она позволила себе намекнуть тебе о своём незнании…

Санира оторопело смотрел на торговца. Подобные мысли никогда ему в голову не приходили.

– И на друга своего ты напрасно сердишься. Субеди ничего о твоём шаре ведь не сказала. Ты боишься и потому сам додумываешь тайные мысли, которых на самом деле нет.

Линия рва изогнулась и стала взбираться вверх по холму. Частокол загородил собой лагерь торговцев, ворота, поля, Лес. Все звуки Города исчезли. Было пустынно и тихо.

– Тут могут умертвить, и никто даже не услышит, – пробормотал, оглянувшись, Санира.

– Да, – спокойно ответил Бовина. – Никто…

Холм за пределами городского рва обычно использовался для выпаса скота. Иногда здесь разбивали огороды, но в целом ходить сюда в одиночку считалось опасным. Стражник и случайный горожанин редко появлялись у частокола, помочь в случае нападения волка здесь было некому.

– А что про новые зажигательные стрелы? – спросил юноша. – Мы же всё с тобой проверили! Я сам обыскал дома, с которых начался пожар. Ничего не было! Я не понимаю, зачем злоумышленник сначала хотел скрыть следы, а теперь сам же их повсюду разбрасывает.

– А хотел ли он скрыть следы? С чего ты взял?

Санира аж споткнулся.

– Погоди… – юноша даже не знал, что сказать.

Странник медленно поворачивал голову, осматриваясь.

– Да, действительно, здесь совсем никого нет, – пробормотал он. Потом покосился на Саниру и уже другим тоном добавил: – Если деяния лиходея противоречат твоему объяснению событий, то твоё толкование неверно. – Бовина вздохнул. – Зачем одному и тому же человеку может понадобиться и устроить в Городе пожар, и прогуляться среди огня в одеждах Наистарейшей, и испепелить их потом на высокой жерди, и умертвить Радигу, и разложить вокруг него тринадцать ритуальных костров, но мёртвое тело не сжечь, и разбросать на видных местах стрелы?

– Зачем? – спросил Санира, хотя понимал: ответа у разбойника нет.

Странник развёл руками.

– Почему всегда умерщвляют оружием? – пробормотал купец себе под нос. – Ребёнка, даже юношу вроде Радиги, ведь ничего не стоит просто задушить. Или сломать шею. И всё же рука почему-то сама тянется к клевцу…

Санира совершенно не понимал торговца.

– Женщина, слабое существо, предпочтёт наговор богиням, яд или стрелу. Однако мужчина… Мужчина – другое дело. Он воспользуется оружием. – Купец остановился напротив юноши и глянул ему прямо в глаза. – Кто захочет не просто умертвить, а проломить череп? Купаться в хлынувшей крови? Следить за дрожью лица, слушать каждый, даже самый тихий звук, издаваемый смертью?

– Ты… – Санира сглотнул. – Ты что?

Его сжало ужасом от взгляда Бовины.

– Мы уходим завтра под вечер, – от жуткого голоса торговца по коже пробежали мурашки. – Давай поговорим перед обрядом. За целый день и целую ночь многое может произойти.

Юноша вздохнул.

Странник вновь пристально посмотрел на него. Улыбнулся.

– У тебя на подбородке видны волоски, тебе говорили? Ты готов к обряду возмужания.

Санира поднял взгляд на купца. Было приятно услышать про бороду, но прежнего восторга слова о собственной взрослости почему-то не вызывали.

Юноша развёл руками и кивнул.

6

Поля

Почва высыхала, дни становились теплее, и тянуть с севом дольше было бы безумием. Гарола решил, что оплодотворять богиню-Землю позволительно и по мере рыхления. Конечно, заставить никого он не мог, но мог попросить жриц провести обряд. Наистарейшая сразу же согласилась. Возможно, она тоже понимала, что время уходит. А может, её, как и всех, тревожили найденные зажигательные стрелы. Или она уже смирилась со старшинством Гаролы. Как бы то ни было, мужчина принял решение о проведении обряда, и жрицы подчинились.

Санира провёл всё утро и полдня в поле, но усталости почти не замечал. Юноша рыхлил землю, а мысли его постоянно крутились вокруг Гаролы – отменил стражник всё-таки поход на лесных или нет? Остальные загадки как-то потеряли свою остроту.

Перейти на страницу:

Похожие книги