Читаем Пожиратель Чудовищ. Часть 2 (СИ) полностью

— Я об этом подумал. Потому и сказал, что не могу быть уверен в своих словах на сто процентов. Но что если взглянуть на ситуацию с точки зрения самого Фирсторна? Как и большинство Майигу диких земель, он хладнокровен, жесток и расчётлив. Если бы он узнал, что у Кантарики есть какое-то особенное сокровище, ценное даже для Пяти Великих, на мой взгляд он куда скорее забрал бы его себе, а не оставлял у своей питомицы. Злость Пяти Великих он бы вызвал в любом случае, к тому же получил бы ценную вещь. Так что тут два варианта: либо Фирсторн не может использовать сокровище, либо не может его отобрать у Кантарики, не убив её. Ну, либо и то, и другое. И, опять же, осколок Закона вполне может подходить под оба эти варианта.

— Но вы не уверены.

— Ни в чём нельзя быть уверенным, — философски ответил Приот. — Я, на самом деле, даже не думал о Кантарике, когда взялся читать эту книгу. Но меня давно мучал вопрос: как такое возможно, чтобы обычная древесная медведица, которые, если не становятся Майигу, даже до уровня пятой ступени редко добираются, получила такую мощь? И описание осколка Закона заставило что-то щёлкнуть в голове. Считай это опытом, или интуицией старого исследователя, но мне всё-таки кажется, что тут я не ошибся.

— Я понял. Могу я взять эту книгу на время?

— Возьми, но, пожалуйста, верни до экспедиции. Хотя я в библиотеке почётный гость и мне даже разрешают забирать книги домой насовсем, будет очень обидно, если такой важный и редкий труд будет уничтожен.

— Обязательно верну на место завтра к вечеру, — кивнул я, беря небольшую и довольно тоненькую книжечку и кладя во внутренний карман. Чтения там было от силы на пару часов.

— Заскочишь ко мне ещё до отправления? — поинтересовался Приот, поднимаясь со стула и разминая спину.

— Не уверен. В последний день будет больше всего работы, да и хочу наконец-то поспать нормально. Хотя бы часов восемь.

— Ну, тогда желаю тебе и твоей экспедиции успеха, — старик протянул мне ладонь.

Я с удовольствием ответил на рукопожатие, аккуратно встряхнув его руку двумя пальцами. А затем мы вместе покинули библиотеку и разошлись по своим делам.

Остаток вечера прошёл без забот и мыслей о надвигающейся экспедиции. Рахира, уже почти полностью освоившаяся с новой ногой, воссозданной Тирианом, в кои-то веки вместо брони или брючного костюма надела платье.

И то ли портной так постарался, то ли дело было в естественной грации воительницы, то ли я истосковался по женской красоте куда больше, чем думал, но на протяжение всего вечера я не мог оторвать глаз от Рахиры. А, когда мы вернулись в штаб-квартиру, мне стоило огромного труда не разорвать это платье прямо на девушке.

К сожалению, на следующий день мне пришлось уйти ещё до рассвета и Рахира, проснувшись, нашла только пустую кровать. После того, как я убью Кантарику, обязательно потрачу несколько дней только на неё.

Между тем, мемуары попаданца из мира победившего истинного бога, которую я читал в перерывах между делами, оказались неожиданно занимательными. Автор не стремился как-то красочно расписать свой опыт, говорил строго по существу и в результате в тоненькую книжечку вместилась почти вся его история.

Не слишком грандиозная, правда. Автор, его звали Сим, и в том мире, откуда попал в Тейю, был попаданцем. Родился же он в мире, похожем на Землю где-то девятнадцатого века. Крепостное право, начинающаяся урбанизация, революции в разных странах и всё такое.

Сим был сиротой, отец погиб ещё до его рождения на войне, мать скончалась от болезни, когда мальчику было всего четыре. Воспитывался в детском доме, с тринадцати лет стал подмастерьем на заводе, в семнадцать из-за несчастного случая потерял глаз и заработал крупный и довольно мерзкий шрам на лице.

В результате с девушками у него не ладилось, никому не нужен был бедный, уродливый сирота без какого-либо будущего. К сорока годам, с большой долей вероятности, он должен был скопытиться от суровых условий труда и металлической пыли, которой дышал на заводе.

Однако в двадцать восемь его перенесло в иной мир, называвшийся Дайтос. Из-за того, что этот мир был объединён под властью истинного бога, средний уровень одарённых в нём был выше, чем в Тейе.

Тем не менее, обретя межмировую энергию пятой ступени, Сим всё равно оказался на неплохом счету в своей стране. С детства желая стать врачом, Сим попросился в клан, владевший магией исцеления, и его приняли. Какой-то головокружительной карьеры ожидать ему не стоило, но его силы оказалось более чем достаточно, чтобы жить в мире и достатке.

Прожив больше двадцати лет в Дайтосе, он подправил свой шрам, нашёл жену, завёл двух детей, успел попутешествовать. Жизнь его определённо сложилась куда лучше, чем если бы он остался в своём мире.

Но затем Сима зачем-то потянуло посетить другой мир через межмировой портал. Это было недешёвым удовольствием, но он успел накопить приличное состояние, так что деньги не были проблемой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези