Читаем Пожиратель демонов полностью

Хоэртон понимал, что Преподобному проще всего будет физически избавиться от него, и тогда след Пожирателя для Комитета потеряется очень надолго. Также он понимал, что Теодор не дурак и рано или поздно все-таки решится пойти именно этим путем. Нужно отбросить все иллюзии и действовать решительно, потому как вопрос устранения Джейсона это лишь вопрос времени. Теодор не станет марать руки сам и поручит ликвидацию кому-то из наемников, в связи с чем Хоэртон никак не сможет определить, в какой момент схлопочет пулю. Надо искать пути к побегу, и чем быстрее, тем лучше.

Они остановились возле входа в особняк. Телохранители Теодора подошли ближе.

– Присмотри за ним, – приказал Преподобный одному из них, направившись внутрь своего дома.

Хоэртон решил, что его, возможно, ликвидируют прямо сейчас. Почему-то в его голове ни разу не возникло мысли, что Теодор, имея отношение к церкви, не станет нарушать одну из главных заповедей. Конечно, капитан Скарви предупреждал, что Преподобный злодей, а служение господу для него лишь прикрытие, но, с другой стороны, оснований верить бывшему капитану «Презренного» у Джейсона не было.

Надежда очень слабая, но воспоминание о Джоне Скарви натолкнуло Хоэртона на мысль о том, что, кроме самого Джейсона, о возможной судьбе Пожирателя знают еще как минимум пять человек.

Спустя пару минут Теодор появился на пороге и пригласил всех войти.

Хоэртона провели по длинному широкому коридору, устланному ковром. Пока они шли, Джейсон рассматривал портреты, коими были увешаны стены. Кто был изображен на них, он не знал. Вероятно, родственники Теодора.

Преподобный остановился в огромном роскошно обставленном зале около небольшого письменного стола и начал что-то записывать. Зал имел круглую форму, а все предметы обстановки располагались по его периметру. Хоэртон встал посередине дорогого ковра, постеленного на полу.

Помещение, скорее всего, служило гостиной, и, судя по ее размерам, дом был не маленьким. Все вокруг сияло роскошью и безвкусицей. Подобным образом обставляют свои жилища люди, не имеющие представления об истинных ценностях и нажившие свои капиталы не совсем честным путем, порой просто не зная, на что потратить ту или иную сумму.

– Присаживайся, – пригласил Преподобный, указав на кресло.

– Я постою, – ответил Хоэртон.

– Как хочешь. Разговор может получиться долгим.

В ответ на это Джейсон уселся прямо на ковер, скрестив ноги. Теодору ничего не оставалось, кроме как усмехнуться.

– Как ты считаешь, – спросил Преподобный, – почему капитан Скарви оставил тебя?

Хоэртон подумал, что Теодору знать об этом необязательно, поэтому решил потянуть время, чтобы получше оценить свое положение.

– Не знаю, – пожал плечами он. – Возможно, Джон просто испугался тебя и твоих людей, а может, решил, что не успеет забрать меня до детонации реактора.

– Какими бы ни были причины, факт остается фактом – твои друзья бросили тебя.

– Они не были моими друзьями, – ответил Джейсон.

– Все равно, ведь ты рассчитывал на них, а то, как они поступили, равноценно предательству. А капитан Скарви? Ты просто не знаешь его. Это та еще крыса. Я гарантирую, что все, о чем он думал, это не как выбраться с планеты, а как избавиться от всех вас. Ему грозит очень длительный срок и исправительные работы, хотя, если подумать, он уже далеко не молод, и за все его деяния ему предстоит столько судебных процессов, что до собственной смерти он сесть попросту не успеет.

– Мне плевать на Скарви и всех остальных. Так что можешь оставить все свои доводы относительно их честности.

– Пусть так. Кроме генерала, кто еще знает о существовании этого… существа? – поинтересовался Теодор, более спокойно и в то же время настороженно.

– Скарви, его пленные и весь Военный комитет, – ответил Джейсон.

– Какие пленные?

– Те, что были вместе с ним. Рабы с его корабля.

– Так это были не члены его команды? – удивился Преподобный.

– Нет. Из команды выжил только он.

– Черт! Нужно было прикончить этого пирата, – выругался Теодор. – Скольких проблем можно было избежать.

– Возможно, его бывшие рабы уже сделали это.

– Думаешь? – Преподобный сел в кресло. – Почему они не сделали этого сразу?

– Я не позволил.

– Странная позиция.

– Он пообещал крупное вознаграждение за сохранение его жизни, – поспешил объяснить Хоэртон, дабы избежать лишних вопросов.

Это тоже было ложью, но вдаваться в подробности своего отношения к Скарви он не хотел. Кроме того, данную информацию Теодор съест гораздо охотнее, нежели правду, которой Хоэртон и сам не знал.

Услышав про вознаграждение, Преподобный расхохотался, не очень правдоподобно, но суть была именно в этом.

– И ты ему поверил?

– Остальные поверили. Хотя выбор у него был невелик. Да, он может попытаться сбежать в день расплаты или как-то избавиться от всех них, но игра того стоит, я полагаю.

Преподобный смотрел на Хоэртона с улыбкой, но оставался напряженным.

– Ты мне нравишься, – признался Теодор. – Я серьезно отпущу тебя, даю слово, но только если нам удастся договориться.

– А если нет?

– Тогда я буду вынужден убить тебя. Поверь, для этого достаточно одного моего жеста.

Перейти на страницу:

Похожие книги