Читаем Пожиратель времени полностью

— Смельчак, ты нравишься мне все больше. Со мной давно так никто не разговаривал. Так слушай же! У меня был сын Янус. Очень своенравный, властолюбивый и талантливый. Он потребовал от меня, Пожирателя Времени, всей полноты власти, а когда ему было отказано, сбежал на Землю и унес с собой собственноручно изготовленное в моих коридорах Око Василиска. Внешне это вместилище временных изменений напоминает обычный камень черного цвета. Однако сила Ока Василиска неисчерпаема. Око способно превращать пустыни в цветущие сады, сравнивать горы с землей и заставлять вулканы извергаться. Янус свел короткое знакомство с одним очень древним шукальнахским царьком. Янусу очень нравилось, когда ему приносили кровавые жертвы, а тот царек не жалел для моего сына своих подданных. Царь умер, но его потомки, в том числе и самый последний по имени Яхав-Чан-Мувана продолжали быть жрецами Януса. Я смотрел на все эти детские забавы сквозь пальцы до тех пор, пока Янус не поместил в одной из временных ям свою сокровищницу, а в ней — Око Василиска. В гневе мне пришлось превратить собственного сына в звезды, которые ты видишь. Они вечно стремятся соединится в единое целое, но всегда остаются порознь. Таким образом, Янус навеки со мной, но он успел запереть свою сокровищницу и запечатать ее своим последним жрецом Яхав-Чан-Мувана. Те врата, в укор мне, могут отпереть только простые смертные. И как все-таки талантлив был мой сын!

Оргор выслушал рассказ Бафомета, а затем рассказал историю, произошедшую в подземелье акрополя.

— Значит Око Василиска все-таки выкрадено! — печально сказал Бафомет. — Чего ты хочешь, Оргор?

— Спасти друга и вернуться в свой мир!

— Сложная, но выполнимая задача. Тебе придется подвергнуться небольшому испытанию. Мне просто хочется убедиться в том, достоин ли ты той награды, о которой просишь.

— Ты хочешь вернуть Око Василиска?

— Само собой разумеется, но для этого тебе придется пройти сквозь время и пространство, а на такое способен не каждый.

— Так что же мне делать?! — Оргор начал терять терпение. — Бесконечно ходить по замкнутому кругу? До конца своих дней оставаться в этом мире?

— Все и везде взаимосвязано. В одном из миров мальчик выращивает собак, а в другом собака спасает тысячи людей. Среди них оказывается тот, кто очень сильно повлияет на будущее.

— Не понимаю.

— Все очень просто. Я не только занимаюсь интригами, но и поддерживаю временное равновесие. В горах Танвай есть отдаленный храм. Монахи там называют себя Псами Танвая. Они разводят породистых собак, а присматривает за ними мальчик по имени Тан.

Очень скоро случится извержение и Тан погибнет вместе с другими монахами. Сам по себе он не представляет для Пожирателя Времени никакой ценности, но в ином мире есть временно-пространственный вариант Тана — другой молодой человек. Он тоже занимается собаками. Смерть Тана приведет к гибели этого юноши. Если это случится, то погибнут еще тысячи людей, а вместе с ними — младенец. Он-то должен сыграть великую роль для времени в целом.

Оргор начал понимать сложную систему, за четкой работой которой следил Бафомет Трехликий.

— Я…

— Ты должен отыскать Тана и вывести его из храма до начала извержения. Все.

— Как все?!

— Ох, уж эти люди! Я тоже выполню свою часть сделки. К тому времени, как Тан окажется в безопасности, ты будешь знать, как вернуться в свой мир, спасти друга и уничтожить Око Василиска. Поможет монах-старик… Кажется Бонг?

— Я все понял! — Оргору казалось, что его задача предельно проста. — Как мне выбраться отсюда?

— Сделка еще не заключена, — Бафомет повернулся к Оргору лицом старика и противно захихикал. — Скрепи наш договор. Поймай одну из звезд!

Оргор поспешил выполнить приказ Пожирателя Времени. Он подпрыгнул и схватил звезду. Кожу тут же обожгло нестерпимым жаром. Все попытки отшвырнуть звезду ни к чему не привели. Теперь на ладони Оргора появился отпечаток раскаленной звезды. Трехглавый шар начал раздуваться, а громоподобный голос объявил:

— На тебе печать Пожирателя Времени! Если не выполнишь свою часть договора, я найду тебя в любом из миров и уничтожу!

Шар раздулся до невероятных размеров и лопнул. Мощный поток воздуха отшвырнул звезды к зеркальным стенам. Они раскололи зеркала и осколки посыпались на пол. На их месте Оргор увидел грубые каменные стены, освещаемые светом сальной свечи и склонившегося над свитком Бонга. Он поднял голову и с удивлением посмотрел на Оргора.

— Признаться не думал, что ты вернешься.

— Я тоже сначала не думал, что вернусь, — покачал головой Оргор. — Можно считать на том свете побывал.

— Его видел? — шепотом спросил Бонг. — Говорил?

Оргор кивнул и в точности передал то, что услышал в зеркальном зале. Затем показал выжженную на руке звезду. Бонг покачал головой.

— Тебе не позавидуешь, мой мальчик. Печать Пожирателя Времени — великое проклятие и день, когда ты от нее избавишься, станет самым счастливым днем в твоей жизни.

Оргор долго сидел, склонив голову. Однако желание действовать взяло верх над печальными размышлениями. Он посмотрел на Бонга просветленным взором.

Перейти на страницу:

Все книги серии Оргор

Похожие книги