Читаем Познание истины – путь к спасению полностью

Знамя современного Израиля синего цвета. Вряд ли евреи смогут объяснить причину. На самом деле имеет место простое семантическое согласование: число углов начертанной на нем звезды Давида согласовывается с синим (шестым) цветом.

Арабский язык и древнееврейский — языки близкородственные. Как же получилось, что семерка, несмотря на родство языков, превратилась в шестерку?

А получилось это так. Евреи, разглядывая звезду любви, шестым чувством чувствовали, что символ имеет отношение к гвоздям. Но откуда идут эти сигналы, не понимали. Вместо того, чтобы обратиться к шумерской клинописи (гвоздеписи), они стали считать углы шестиконечной звезды. Разумеется, их оказалось ровно шесть. Так понятие шесть (по-еврейски также слово вав) стало связываться с понятием гвоздь в еврейском языке.

Христос стремился в небо (сравни арабское сама небоирусскоесемь), в небеса (сравни английское seven в обратном прочтении), а его прибили гвоздями-шестерками к кресту. Причем случилось это в день “гвоздя” йом вав, т. е. в пятницу. Но ведь шестерка — символ любви земной, любви к женщине, сравните английское six и sex или арабское ситт “шесть” и ситт “женщина”. С тех пор шеcтерка-гвоздь перепуталась с семеркой-гвоздем. Сравните букву Вав (числовое значение 6) и букву Зайн (числовое значение — 7) алфавита иврит: Теперь суббота (от арабского сабаат “семерка”) считается у нас шестым днем и используется в телевидении для показа порнографии. Так узнавание Истины замещается узнаванием женщины. Сравни арабское зина “прелюбодеяние” и русское знать.


Царство небесное

Чтобы понять, что такое царство небесное, надо корень НБС, прочитать наоборот, получим seven, английскую семерку. Можно арабское СМ “небо” прочитать по-русски, опять получим семь. Такой номер имеет семантический, смысловой естественный интернет, созданный Господом.

Помазанник на царство небесное стал царем смысловых полей номинально. Фактически он стал царем земным, именем которого вершатся на земле разные дела, не всегда благие. Царствие небесное как было за семью печатями, так и осталось.

Благодаря своему имени Богослов правильно указал путь к царствию небесному. Его откровение так и начинается: вначале было слово, и слово было у Бога, и слово было Бог. Но люди не вняли ему. Даже служители культа, для которых, казалось бы, библейские истины должны восприниматься как истины в последней инстанции, к слову относятся скептически.


Секта скопцов

В православной традиции имели место попытки освободиться от шестерки, от земной любви, пробиться к знаниям через угнетение плотских чувств, т. е. через уничтожение “еврейских” гвоздей. Кстати сказать, “русские” гвозди тоже отражают идею брачения. В какую сторону их не читай, получим гаваз или заваг “свадьба”. На Руси среди чающих спасения через заморение плоти наиболее радикальным был толк скопцов. В. Даль писал о них следующее. “Нет изувернее и безобразнее этого толка”. В конечном итоге “все страсти их обратились в корысть и стяжание”.

Слово скопить происходит от обратного прочтения арабского корня ФКС “расклевать яйцо (о птице) и вынуть содержимое”, “разбить яйцо рукой”. Опыт скопцов учит, сколько себе яйца не дави, в голове ума не прибавится. Ну а то, что толк этот выродился в стяжательство, так это от телесного кодирования. Запечатлев на теле своем знак СКП, они стали рабами собственной скупости, превратились в скопидомов.

Надо сказать, что и другие способы заморения плоти, такие как изнурительные посты, многочасовые стояния на молитве, лишение себя воды или мяса не дают плода. Конечно, у голодного человека появляются галлюцинации, которые зачастую принимаются больным воспаленным мозгом за знаки Господни. Но от бреда до знаний — дистанция огромного размера.


Верить или любить?

Правомерно ли задавать такой вопрос? Почему между верой и любовью надо выбирать? Давайте разберемся.

Как выяснилось, Бога следует любить, а это значит познавать. Если Бога следует познавать, то как же быть с верой? Ведь, согласитесь, верить и познавать не вполне совместимые понятия. Вера сама по себе предполагает необязательность познания, в то время как если речь идет о действительных знаниях, вопрос о вере неуместен.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нарратология
Нарратология

Книга призвана ознакомить русских читателей с выдающимися теоретическими позициями современной нарратологии (теории повествования) и предложить решение некоторых спорных вопросов. Исторические обзоры ключевых понятий служат в первую очередь описанию соответствующих явлений в структуре нарративов. Исходя из признаков художественных повествовательных произведений (нарративность, фикциональность, эстетичность) автор сосредоточивается на основных вопросах «перспективологии» (коммуникативная структура нарратива, повествовательные инстанции, точка зрения, соотношение текста нарратора и текста персонажа) и сюжетологии (нарративные трансформации, роль вневременных связей в нарративном тексте). Во втором издании более подробно разработаны аспекты нарративности, события и событийности. Настоящая книга представляет собой систематическое введение в основные проблемы нарратологии.

Вольф Шмид

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука