— Тогда я вообще ничего не боюсь! — заявил капитан. — Плевать мне на все страхи! Плывёшь себе вдоль берега, отбиваешься от тварей, исследуешь новое, и никакое изменение тебе не грозит… Не грозит же?
— Нет, — ответил я. — Только иногда амулеты придётся надевать.
— Да вдоль побережья сраного Мобана страшнее ходить!
— Почему? — не поняла Пятнашка.
— Потому что там люди живут! — ответил капитан. Мы дошли до кладовки, и он уставился на пару бочек и несколько кувшинов. — Кстати, вы свои запасы выпивки с собой возьмите. Сколько у нас времени?
— Месяц, а что? — спросил я.
— Задаток будет?
— Смотря сколько…
— В порту стоит здоровый пират — «Фифка», — ответил Ка-ра. — Я хочу его купить, отремонтировать и плыть на нём.
— Ничего себе! — Пятнашка засмеялась. — Я его видела… Он больше твоего «Сагламада» раза в два!
— Именно! Вот туда загрузить мудрецов и вас — и будет отличное путешествие. Дамам вино, мужикам — вот те бутылки!
— Ка-ра, этим я только воду готов разбавлять… — заметил я.
— Ромом, Шрам, лечат душу! — наставительно заметил Ка-ра. — И прикупи этого пойла побольше в дорогу! Команда в долгом плавании иногда должна отдыхать. Иначе их твои девки из отряда перебьют всех…
Нанять на рискованное предприятие сто человек — не так уж и легко. Мой отряд никогда не был заполнен целиком, и пришлось искать новых бойцов на временную работу. Сумма, конечно, облегчала поиск, но лишь частично. Гун-нор отказался, предпочитая служить как лори в Форте, но зато согласился Скас. Он же привёл пятерых нори из десятка Гун-нора. Ещё несколько человек наняли мы сами, но последнего бойца пришлось искать достаточно долго. От безысходности я даже предложил работу скандалисту Беани, но и тот отказался, выпучив глаза.
В результате я согласился на ещё одну девушку-вэри, как бы ни выступал против найма новых девчонок — и своих хватало. Девушка учила мудрость, достигнув уже четвёртой ступени — чем и подкупила. Когда пришло время идти к мудрецам, отряд был собран, бойцы раскиданы по десяткам, списки необходимого составлены, а корабли Ка-ра готовились к отплытию. Только «Фифка» ещё лежала боком на берегу, пока команды проводили ремонт.
Глава 30
Ксарг и Соксон тоже не сидели без дела. Вся их лаборатория напоминала заброшенный сарай, куда годами скидывались ненужные вещи. Пробираясь между различными устройствами, я с ужасом ждал, что на меня что-нибудь свалится. Но боги миловали от такой участи. И добравшись до комнаты на втором этаже, я наконец нашёл мудрецов.
— Заходи-заходи! — помахал Ксарг. — Так, Шрам, мы достали всё, что может помочь. Давай только сначала по твоим делам. Что и как?
В комнате тоже был завал. Ксарг сидел за каким-то фолиантом. Соксон копался в горе свитков.
— У нас всё собрано, мастер, — ответил я. — Четыре корабля готовы принять всех на борт. Командует капитан Ка-ра. Основным будет корабль «Фифка». Вы его, может, видели — в порту на дальнем пляже лежит.
— Это такой здоровый, как глубоководная тварь? — поинтересовался Соксон.
— Да, потому так и называется, — кивнул я. — Ещё два корабля — «Сагламад» и «Бернаси» — хорошие, быстрые, проверенные. Несколько раз плавал на них. Четвёртый — «Улитка» — переделанная под косую оснастку баржа для припасов.
— Отлично! — кивнул Ксарг. — Бойцов собрал?
— Сто человек, — ответил я. — Это было сложно, но сделали.
— Как сложно? — ошарашенно посмотрел на меня Соксон. — За такие деньги не нашлось желающих?
— И да, и нет, — ответил я, а потом решился и признался. — Мы могли бы нанять ещё человек пятьдесят, но это же мусор!
— Мусор? — не понял Соксон.
— Он имеет в виду, — пояснил Ксарг, — что люди они настолько отвратительные, что никаких дел с ними иметь не хочется. Да, Шрам?
— И люди так себе… — согласился я. — И навыков полезных никаких. И в отряд не впишутся.
— А! — Соксон кивнул. — Ну тогда понятно. Шрам, ты не слишком придирчив?
— Может быть! — если честно, я немного оскорбился. — Но лучше десять надёжных бойцов, чем сотня не пойми каких.
— Я согласен, — Ксарг хлопнул ладонью по столу. — Лучше так, чем смотреть, как наёмники разбегаются для мародёрства библиотеки. Я, конечно, сомневаюсь, что и твои, Шрам, удержатся…
Я виновато пожал плечами.
— … Но они у тебя хотя бы приказы слушают, — Ксарг усмехнулся.
— Что дальше? — спросил я, выкладывая на стол списки необходимого.
— Дальше мы… — Ксарг кашлянул. — Грапп и твой этот… Хохо!.. займутся закупкой всего необходимого. У нас осталось дней двадцать. Потом прибудет корабль из Империи. С него перегрузим кавалей на корабли.
— Кавалей? — удивился я.
— Ага, твоих знакомых, — усмехнулся мудрец. — Кавали для путешествий по Диким Землям. Всего троих. Одну самочку не берём — она потомство ждёт уже год, между прочим…
— Год? — удивился я.
— У неё сильно увеличился период беременности, — потёр лоб Соксон. — Так что телят вынашивает долго. Мы даже не знаем, сколько родится.
— А они корабли не разнесут? — поинтересовался я.