Когда мы спустились, пехота уже заканчивала мародёрствовать, организованно складывая на обозные телеги полученные трофеи. Обобранные тела погибших врагов складывались вперемешку с брёвнами — единой кучей. Наше появление незамеченным не осталось, и командир пехотинцев вышел навстречу. О чём он общался с эрами, я не слышал — но после этого мы изменили направление, забирая севернее.
И уже вечером того же дня выехали к ставке Императора. Зрелище было впечатляющим. По моим подсчётам, в ставке находилось около двадцати тысяч человек, расположившихся в трёх больших лагерях вокруг осаждённой крепостицы с деревянными стенами. Несколько огромных механизмов постоянно метали в сторону стен немалых размеров камни. И каждое попадание отдавалось гулким треском бревён по окрестностям.
Чтобы пройти в расположение пехоты, пришлось не один раз общаться с встреченными по пути патрулями. Но, как оказалось, эров здесь знали. Первый же найденный аристократ-командир очень приветливо с ними поздоровался и даже нашёл сопровождающего. Не для того, чтобы указать дорогу к императорскому шатру — его не заметить было сложно, а чтобы облегчить прохождение через лагерь.
В лагере я с облегчением спешился и дальше привычно шёл на своих двоих. Под конец поездки я даже начал входить во вкус верховой езды, но кирри доверять так и не научился. Ногами было привычнее и спокойнее. Во всяком случае, я точно знал, что сейчас не взбрыкну и не задавлю кого-нибудь. Наверно, поэтому в лагере и полагалось ходить пешком.
Его императорская полубожественность Эотан IV из династии Мерингов не был на первый взгляд ни полубожественным, ни даже императором. Это был невысокий, среднего телосложения человек, одетый в доспех командира-пехотинца. Усталое лицо его только дополняло образ обычного имперского чиновника на выезде. И только глаза выдавали в нём самого влиятельного человека в землях людей. Взгляд у него был спокойный, уверенный и очень жёсткий. И именно этот взгляд заставлял прислушиваться к тихому голосу Императора.
— Скаэн, Эл-оли, давно не видел вас, — он заметил наше появление до того, как сопровождающие успели об этом донести. — Идите сюда, не стойте там…
Гун-нор, Скас и бойцы сопровождения остались за пологом шатра. Внутрь пустили только эров и нас с Пятнашкой. Приблизившись, мы все отвесили полагающийся поклон и тут же выпрямились, повинуясь жесту Императора. А тот подошёл к Скаэну и крепко обнял его, а затем Эл-оли.
— С чем вы пожаловали, друзья? — спросил Эотан.
— Во-первых, привезли тебе пополнение среди лори!.. — улыбнулся Скаэн, указывая на меня и Пятнашку. А мы, в свою очередь, снова поклонились.
— А, сотник Шрам и его заместитель Пятнашка! — Император улыбнулся. — Помню, я очень удивился, когда пришло письмо от Ксарга с запросом на создание отряда. Но старый мудрец, как обычно, оказался прав. Я снова услышал о вас. Особенно много в последнее время я слышу о Шраме…
И снова поклоны. Вот кто бы только знал, как меня раздражала эта необходимость постоянно кланяться.
— Тогда не будем медлить! — Император протянул руку, и один из сновавших рядом офицеров вложил туда два свитка. — Рад поздравить вас с получением титула. Не буду разводить длинных речей. Вы оба заслужили быть лори, и, надеюсь, ваши потомки будут достойны вас.
Поклон, получение свитка, поклон.
— Думаю, молодым лори стоит отдохнуть с дороги! — Император совершенно непринуждённо указал нам на выход, повернувшись к Скаэну и Эл-оли. — А с вами у нас ещё осталось дело…
Я и Пятнашка снова поклонились и покинули шатёр. И уже выходя на воздух, я услышал за спиной голос Эл-оли:
— Вот и наше время приходит, Эо…
— Мне жаль…
О чём жалеет Император, я уже не узнал. Но слова Эл-оли мне сильно не понравились.
Долго мы задерживаться в ставке не стали, покинув её на следующий день. Наш отряд без приключений вернулся в Таффтон. Эры отправились во дворец правителя, а мы с Пятнашкой — в Поместье Закатов. Гости уже отбыли назад в Форт на нанятом корабле. «Фифка» верно ждала нас в порту, рядом с поместьем.
Утром наши вещи перенесли на корабль. Гун-нор и его бойцы отправились туда же, а Скас ещё накануне вечером занял свою каюту, сказав, что более скучного места, чем пустое поместье, он в жизни не видывал. Мы с Пятнашкой закончили завтракать и уже вышли в сад, когда у ворот появились эры. Эл-оли и Скаэн подошли к нам.
— Ну вот и настало время прощаться… — сказал эр, а эра крепко сжала его руку.
— Прощаться, эр? — не понял я, растерянно переводя взгляд со Скаэна на его жену.
— Мы… Я и Эл-оли пока поживём здесь, в Таффтоне… — ответил он.
— Но вы же потом вернётесь, да? — я уже догадывался, каким будет ответ, и заранее был с ним не согласен.
— Нет, Шрам, — мягко ответила Эл-оли. — Наверно, мы уже не вернёмся.
— Но почему? — спросил я, услышав, как всхлипнула рядом Пятнашка.
— Всему рано или поздно приходит конец… — ответил Скаэн. — В этом нет ничего удивительного.
— Но почему, эр?
— Так надо, Шрам, — мягко сказала Эл-оли. — Просто так надо… И лет через пятьсот вы, если не будете делать глупости, тоже узнаете причину.