- Так, вы пока запритесь в папином кабинете. И не забудьте ружье! - предупредила я, поглядывая в сторону лестницы.
Ох, уж эти женихи!
- Сейчас помогу тебе одеться, - спохватилась Коралл, пока я думала, куда сунуть письмо. Отогнув кружево корсета, я поместила в него бумагу и конверт.
- Береги себя! - крикнули сестры.
- И вы берегите себя, - кивнула я. - Дверь закройте и окна зашторьте…
С этими словами я вышла в прохладу.
- Опять ковылять! - ворчала я, идя по замерзшей грязи в сторону столицы. - Ожерелье взяла, письмо взяла, деньги взяла… Все отлично! Сейчас заеду к миссис Хамфри, если она еще не спит. И покажу ей письмо, а потом к дракону, чтобы отдать ему ожерелье.
Путь к столице занял у меня пятнадцать ворчливых минут. Уже в столице я наняла экипаж, требуя отвезти меня к миссис Хамфри. Уже на подъезде к ее дому, я увидела горящий свет. Значит, не спит.
- Дороти, открой, - потребовала я, стуча в дверь.
Дороти открыла ее, глядя на меня.
- У меня тут жених появился, - заметила я, поглядывая наверх.
- Сейчас скажу ей, - вздохнула Дороти. И тяжелым шагом направилась по лестнице.
- Там, у девушек хорек какой-то нарисовался, - послышался голос Дороти. Миссис Хамфри что-то ответила, но я не расслышала.
- Поднимайся! - кивнула Дороти, а я направилась наверх.
Миссис Хамфри расположилась в кресле, выставив обнаженное колено из разреза халата. Она сидела и раскладывала какой-то пасьянс, запивая чем-то из бокала.
- Заходи, Нелл, - кивнула она. - Так что у нас там?
- Вот, - произнесла я, протягивая письмо в конверте.
Миссис Хамфри цепко схватила письмо и тут же понюхала.
- О, жених не бедный, - заметила она.
- С чего вы решили? - спросила я.
- Духи “Ольвери Арманде”, три тысячи золотых за крошечный флакон, - произнесла она, зажмурившись и принюхиваясь.
Потом она погрызла уголок бумаги, чем повергла меня в шок.
- Ням, ням, - причмокнула она. - Бумага шелковистая. Пять золотых за лист. Посмотрим дальше… Он неплохо образован. Ошибок нет! Натура мечтательная, но при этом довольно рассудительная. Писал трезвый. Что уже приятно. Ну что ж, поздравляю!
Она вернула мне письмо.
- Вот тут герб, - произнесла я, глядя на конверт. - Правда, он смазался…
Миссис Хамфри оттянула уголок глаза, всматриваясь в конверт.
- Не могу понять, что это, - присматривалась миссис Хамфри. - Оставь его здесь, я постараюсь выяснить, кто это.
Я поняла, что у нас богатый и неплохо образованный жених неопределенного возраста, который заметил Перл на званом ужине.
- Может, чаю? - спросила миссис Хамфри.
- О, нет, я спешу! Мне еще нужно заехать в одно место, - усмехнулась я.
- Ну тогда заедь туда прицельно, чтобы он согнулся и долго не мог оправиться! - рассмеялась миссис Хамфри.
Я спрятала письмо без конверта в декольте, слыша, как возмущается Дороти.
- Опять гадаете на короля? - слышалось ее ворчание. - Все они уже померли! Че гадать!
- Отстань! - фыркнула миссис Хамфри. - Может, я хочу знать, кто ждет меня на том свете!
- А, вы на то свет гадаете? - послышался голос Дороти, когда я вышла за двери и направилась к карете.
Продиктовав адрес, я нахохлилась, глядя в окно. Карета неслась по улицам, а я думала про жениха. Интересно, кто же он?
- Приехали! - буркнул кучер, а карета остановилась, подаваясь назад. Я слышала, как недовольно фыркнули лошади.
Я выбралась из кареты, расправила плечи и направилась по лестнице.
Глава 58
Я снова постучалась в дверь так, словно коллектор.
- О, доброй ночи! - вежливо поздоровался дворецкий. И тут же отскочил в сторону, дабы уберечь себя от моего “Здравствуйте!”.
Во избежание он даже позволил мне войти в гулкий холл.
- Господин! Ваша любовница приехала! - крикнул он, опасливо глядя на меня.
Не успел он сказать, примут меня или не примут, но я уже решительно поднималась по лестнице.
- Какая встреча! - заметил герцог Лагард, выходя в коридор. Он улыбнулся, приглашая пройти в гостиную.
- Я так понимаю, ты попросил картинку, чтобы сделать дубликат, - заметила я, видя, как дракон едва заметно улыбается. - Просто нашелся оригинал. И теперь дубликат мне без надобности.
- Тогда считай это подарком! - заметил герцог, глядя на меня. - Может, тебе еще что-то нужно? Скоро бал, а я слышал, что сказочно подорожали шали…
- О, по поводу шалей не переживай. Они у нас уже есть! Я возвращаю тебе ожерелье. И больше нас ничего не связывает, - прокашлялась я, доставая из декольте драгоценность. - Наш договор по поводу любовницы больше не действительный. Ожерелье я вернула, договор между нами разорван.
- Постой, - послышался голос, когда я решительно направилась к двери - Ты так не хочешь принадлежать мне?
- Считай, что у меня просто дурной характер! - заметила я, улыбнувшись.
Я видела, как герцог Лагард встает между мной и дверью. За его широкой спиной маячил освещенный коридор.
- А если я тебя украду? - спросил шепотом с улыбкой дракон.
- Иди на дело сразу с телегой и четырьмя грузчиками, - усмехнулась я, видя, как он не дает мне пройти, упершись рукой в дверной косяк.
Значит, так, да? Я выдохнула, решив попытать счастья с другой стороны.