– Доброго утречка, княжна, позвольте вам представиться, меня зовут Римси Тарк, – как-то уж слишком радостно поздоровалась одна из кареглазых красавиц, обожающе глядя на меня, – а это Лайжа Роук.
Лайжа вторила Римси и поведением, и тоном:
– Княгиня Эмилия назначила нас вашими личными горничными на время пребывания в Дагоране. Мы смеем вас уверить, что это честь для нас. Мы вас не подведем.
– Княгиня? – опешила я, а потом собралась, вспомнила про этикет. – Приятно познакомиться, Мишель Диль.
И нервно скосила взгляд на дверь в надежде, что вот прямо сейчас, следом за девушками, придет Людвиг и все пояснит. Но увы, меня уже не слушали, развивая бурную деятельность и попутно щебеча:
– Младший князь с телохранителями позавтракает внизу, а вас мы покормим здесь…
– С телохранителями? – испуганно пролепетала я. – Что с ним случилось, раз охрану приставили?
– Ничего не случилось.
– Лорды Неро и Рейвик всегда с наследником. Самые сильные альфы второй и третьей ветви издревле бессменные тени первородных, – дополняя друг друга, просветили оборотницы.
Я с облегчением выдохнула и решила потом побеседовать с женихом и… лордами Неро и Рейвиком, оказавшимися телохранителями будущего князя.
– Леди Мишель, Его Величество Дмитрий Девятнадцатый прислал для вас сказочно-красивый наряд. Танжерский Голова еще неделю назад получил его от королевского курьера вместе с повелением ждать приезда младшего князя и вручить ему. Голова голову сломал: для кого такой подарок, а оказалось для вас!
– Наряд? От короля Ритан-Даго? Неделю назад? – я даже закашлялась от удивления.
Я же согласилась стать женой только вчера, как король прислал подарок за неделю до?
– Конечно. В Дагоране все знают о невероятной интуиции его величества. Он почти как провидец, может многое предугадать. К тому же великодушный и благородный. Поэтому наш князь и согласился на соединение Дагорана с Ританом, когда его величество взошел на престол.
Довольные и веселые горничные порхали вокруг меня.
– Младший князь еще и украшения прибавил к подарку его величества, увидите, они бесподобны.
Одна оборотница быстро застелила кровать и разложила на ней множество вещей: чулки, рубашки, платье, коробочки, мешочки.
Вторая накрыла на стол и пригласила меня завтракать. И пока я ела омлет с овощами и пила ароматный чай с булочкой, щедро намазанной маслом, умильно поглядывала на меня и подкладывала всякие вкусности. А я опасливо жевала под щебет оборотниц:
– Ох, какой день, какой день для всего Дагорана…
– Обретение – это праздник для нашего народа…
– Столица на ушах, а для Танжера такая честь, такая честь приветствовать вас…
– Жаль, времени мало, а то бы мы размахнулись…
– Да-да, а так только-только и успеем самое необходимое …
– Цветы, радость и подношения богине…
– Ох, богиня будет довольна, мы все-все постараемся…
– Новость летит как пожар по степи в летний зной…
– Сколько радости всем, столько надежд, ведь столько силы и счастья каждой семье добавится скоро…
Насилу прожевав, я попыталась вмешаться в этот словесный поток:
– Я не совсем понимаю, о каком празднике идет речь?
– Вы кушайте, кушайте, леди, у нас еще столько дел…
– …столько дел. Красоту навести, прическу сделать…
– …народ порадовать, ведь такое раз в поколение случается, каждый захочет увидеть…
Наблюдая за суетой горничных, я в молчаливом напряжении доела завтрак, потом также молча позволила привести себя в порядок и одеть в подарок короля Ритан-Даго. Платье! Ну что сказать, оно, или я в нем, великолепны. Нижнее платье из белоснежного шелка с многослойной юбкой и аккуратным, нетугим корсетом, открывающим плечи. Верхнее – черное, прозрачное и сплошь кружевное, с рукавами, оставившее открытыми шею и ключицы.
Мои черные волосы заплели в несколько кос, две бубликами уложили вокруг ушей и закрепили вместе с остальными на затылке в сложносочиненную корзинку с моим роскошным ожерельем. Потом закрепили диадему. Вообще, с моими защитными артефактами оборотницы обходились бережно и осторожно. Даже с опаской. Видимо, драгоценных камней на моей голове и ожерелья из нескольких жемчужных нитей на шее им показалось недостаточно, поэтому боковые косы-бублики они тоже украсили жемчугом. А запястья – жемчужными браслетами. Ну что же, над признать, украшения идеально сочетались с черным кружевом и белым шелком платья.
Тем более красоты много не бывает! И по дороге в столицу оборотней каждый должен увидеть, насколько я… ослепительно хороша. С чем бы я поспорила, но упоминание о дороге позволило хоть чуть-чуть расслабиться: наряд на мне слишком торжественный, если бы не черное кружево поверх белого шелка, вообще бы решила, что свадебный, и запаниковала. А так спрячусь под бесстрастной, официальной маской – и все тут.
Надев бальные туфельки, я, наконец, вырвалась на свободу – ринулась на поиски Людвига, насколько позволял королевский наряд. Надо же выяснить: что происходит, в конце концов? А горничные, судя по щебету и шелесту, занялись моим багажом.