Читаем Позвольте пригласить вас..., или Речевой этикет полностью

Не верь чужим речам, верь своим очам

Каждый индиец, начиная с юного возраста, прекрасно понимает «язык» народных танцев. Это своеобразный язык жестов, с помощью которого можно выразить самые сложные психологические переживания, мысли, чувства, настроение, показать характер героев и многое-многое другое. В этом языке более 500 символов-понятий, которые передаются с помощью жестов, позы, мимики.

Например, 26 (!) движений глазных яблок и век призваны продемонстрировать чувства и эмоциональные состояния. Так, взгляд шрингара (брови подняты, зрачки передвигаются от одного угла глаза к другому) выражает любовь; взгляд вира (сияющий, лучезарный, устремленный вперед) – героизм; взгляд шанта (медленно двигающиеся зрачки) ассоциируется с состоянием самоуглубленности, покоя и т. д. Шесть различных положений бровей призваны выразить гнев, недоверие, отвращение (патита – брови нахмурены), любопытство (ресита – брови кокетливо приподняты), удовольствие, счастье, тоску (кунсита – одна из бровей изогнута) и т. д. Движения шеи (их четыре) ассоциируются с состоянием экзальтации, оживления, удовольствия (сундари – движение по горизонтали), чувством любви, нежности, поцелуем (параваритта – движение справа налево), беседой, объяснением, колебанием (пракамрита – шея отклонена назад, затем наклоняется вперед) и с ползущей змеей (тираскина – движение шеи слева направо и наоборот).

Подобно тому как из букв, морфем составляют слова, а из слов – целые фразы, так и в индийском танце из определенной последовательности жестов, мимики, поз образуется танцевальный сюжет, который понятен тем, кто владеет этим языком жестов.

175.1. Прочитайте отрывок из рассказа В. Катаева «Святой колодец», в котором описан смешной эпизод: нью-йоркский чистильщик обуви, итальянец по национальности, пытается предложить свои услуги герою рассказа, Валентину Петровичу. Собеседники, вступившие в переговоры, не имеют общего языка, на котором могли бы вести диалог. Как выходят из этого положения люди в подобной ситуации?

Друг для друга мы были глухонемые. Мы должны были объясняться жестами или движениями лицевых мускулов, как мимы. Этот старый итальянец оказался прирожденным мимом.

– Ну, эччеленцо, почистим? – спросило его брезгливое лицо.

– А сколько это будет стоить? – безмолвно спросил я, делая самые разнообразные телодвижения и жесты, и даже нарисовал в воздухе указательным пальцем вопросительный знак. Он понял.

– Двадцать пять центов, – сказал он комбинацией лицевых мускулов.

Я не поверил своим ушам и, несколько преувеличенно изобразив на своем лице ужас, спросил бровями, щеками и губами:

– Как! Двадцать пять центов? Четверть доллара за простую чистку?

– Да, – с непреклонной грустью ответили мешки под его глазами.

– Почему так много? – воскликнули морщины на моем лбу.

2. Попробуйте инсценировать этот отрывок (или более полный фрагмент) рассказа В. Катаева. Обратите внимание, какими словами, выражениями описана в тексте мимика и как ее можно изобразить.

176.Пофантазируйте, какие смешные истории могли бы приключиться с человеком, совершающим кругосветное путешествие. Он, разумеется, не может вести разговор с представителями каждого народа на их родном языке, а поэтому пытается изъясняться с помощью жестов и мимики…

Перейти на страницу:

Все книги серии Познавательно! Занимательно!

Похожие книги