Читаем Позывной ’Грэй’ полностью

— Пошли! — едва слышно позвала меня Даша, и я снова пошла следом за ней. В руках у Даши был большой мешок и фуфайка. Мешок она ловко перебросила через забор, а фуфайку кинула в меня. Я подхватила её, с интересом следя за девушкой. Также быстро Даша притащила откуда-то из-за угла лестницу и приставила её бетонному забору.



— Погнали! — бросила она мне, забирая фуфайку из моих рук.



Она начала взбираться по лестнице, а я следом за ней.



— А часовые? — глядя снизу вверх на задницу Даши, опомнилась я.



— Пересменка. С вышки это место почти не видно, успеем проскочить!



Даша накинула фуфайку на колючую проволоку и перемахнула через забор. Мне ничего не оставалось, как последовать её примеру. Перекинув рюкзак, я перевесила ногу через фуфайку и сиганула вниз. Правая штанина зацепилась за колючку, и я повисла вверх ногами. Если бы не ремень, я бы выпала из штанов, но я беспомощно болталась вниз головой, хватая руками воздух. Даша подоспела на помощь, изо всех сил дёрнув меня вниз. Раздался треск ткани, и я шмякнулась на спину, так что дух из меня вышибло разом.



— Кляча! — обругала меня Даша. — Господи, что ж ты такая убогая?



Я с трудом поднялась, и мы побежали куда-то в овраг. Даша действовала так быстро, что я почти не понимала, что происходит, еле поспевая за ней. Она, наверное, этот план давно придумала, если у неё всё так чётко и гладко? Приревновала своего Серёженьку, вот и решила избавиться от меня. Почему всё же не убила? Чтобы наверняка? Может, не такая она и змея, раз помогла мне бежать? Вот мы уже и у машины. Добротная берлесская легковушка, левый руль, жалко, что механика, но выбирать не приходится.



— Запоминай, Анна! — подозвала она меня к багажнику. — Тут бензин четыре канистры, вот эта с водой! Смотри, курица, не перепутай! — Даша захлопнула багажник и открыла заднюю дверь. На сиденье лежали несколько сухпайков и хлебные лепёшки. — Тут одеяло и хренотень, которую ты просила, — сказала она, закидывая мешок в машину.



— Дозиметр?



— Да. Так... — Даша потёрла пальцем подбородок, пытаясь сосредоточиться. — Карта! — Даша вытащила из бардачка карту и расстелила её на капоте машины. — Мы сейчас здесь, — ткнула она пальцем в точку на карте. — Езжай вот по этой дороге, — подсказала она. — Дальше не знаю. Документы на тачку в козырьке, ключи в замке. Говори всем, что ты военкор, и тебя не будут задерживать.



Я свернула карту и открыла водительскую дверь.



— Спасибо, Даша!



— Удачи! Только попробуй вернуться! — ответила она и бегом побежала в сторону КПП.



Я села за руль и повернула ключ в замке зажигания. Машина завелась с полпинка, ровно заурчав, и я с облегчением вздохнула. Радио тоже работало. Я включила музыку и тронулась с места. Выехав из оврага на дорогу, я ударила по газам.



Дорога была пустой, меня никто не преследовал. Через минут двадцать я немного успокоилась и выбрала музыку по душе. На воле даже дышать было легче!



Если подумать, то всё не так уж и хреново.





Глава 56. Сергей


Виктором Одинцовым оказался здоровенный, до жопы вежливый, но, в то же время, наглый берлесс.



Мы приехали на встречу с ним намного раньше, проверили местность, чтобы не попасть в засаду, рассредоточились, чтобы держать территорию под контролем.



Виктор приехал вовремя, точно по времени. Я оценил его пунктуальность, потому как и без этой стрелки дел до жопы. Мне не хотелось задерживаться на этой встрече ни на минуту.



Оружейный перекуп привёз в точности всё то, о чём мы с ним договаривались. Это тоже повысило уровень его благонадёжности в моих глазах.



Меня напрягало только то, что Одинцов безуспешно всматривался в моё лицо, будто бы пытался меня узнать. Мы с ним точно не знакомы, но возможно, в интернете были мои фотографии, и сейчас Виктор хотел убедиться, что перед ним точно Грэй, а не левый мужик. Я был в балаклаве, потому что старался рожей нигде не светить, поэтому прекрасно понимал мужика.



Думал, что когда рассчитаюсь с ним, Одинцов уймёт свой интерес к моей персоне, но он всё не мог угомониться.



— Можно на пару слов, полковник? — спросил он меня, передав кейс с деньгами своему подручному.



Меня это напрягло. О чём мне базарить с этим берлессом? Тем не менее, я подошёл к Виктору ближе. Он приехал даже без бронежилета, что говорило о его самоуверенности и бесстрашии. Своих бойцов он экипировал по полной программе, а сам что? Надеялся на чудо или был уверен, что с нами не возникнет тёрок?



— Слушаю! — коротко сказал я.



Я подумал, что Одинцов хочет обсудить дальнейшее сотрудничество, раз уж сделка прошла удачно. Нам тоже такая дружба была на руку, не скрою.



— Ты долго ещё воевать планируешь?



— Да как сказать... Пока не убьют, — пожал я плечами.



— Скоро референдум. Мы станем гражданами одной страны. Как насчёт того, чтобы примкнуть к моей группировке?



А он хорош! Одинцов так искренне сказал это, с таким чувством и надеждой, что его наивность меня позабавила. Целься в солнце, попадёшь в орла. На самого полковника Грэя замахнулся?



Перейти на страницу:

Все книги серии Бандиты и бандитки

Позывной ’Грэй’
Позывной ’Грэй’

Я отправилась на войну в качестве военного корреспондента, чтобы открыть всему миру глаза на то, какие ужасные вещи творит армия Берлессии на территории моей родины. Мой патриотизм и пацифистские убеждения очень быстро размазало по той дороге, что мне пришлось пройти. Предательство, голод, плен, унижения и лишения — лишь малая толика того, что выпало на мою долю.Нахлебавшись "правды" по самое не хочу, я уже не понимаю, кто прав, кто виноват в том, что происходит. Весь мой мир переворачивается с ног на голову, все мои представления о добре и зле летят к черту!Дирижером всего этого кошмара становится предводитель бандитской шайки Грэй. Он возомнил себя величайшим воином и полководцем, собрав вокруг себя таких же бандитов и предателей, как и он сам. Этому слетевшему с катушек психопату все заглядывают в рот, считая его едва ли не Спартаком, возглавившим восстание униженных и оскорбленных. По мне, так он просто сумасшедший человек, не знающий жалости и пощады. Он несет смерть, разруху и горе, не жалея никого, даже любимую женщину...

Хельга Дюран

Современные любовные романы / Романы
Шальная для Победителя
Шальная для Победителя

Меня вешали на дереве бандиты, когда появился этот здоровяк. Я уже смирилась со своей позорной и нелепой смертью, но у этого мужика были на меня свои планы, за которые он готов был биться с самим дьяволом!Он спас меня. Как рабыню, как безвольную куклу, как вещь, он увез меня в свою страну. Я жива благодаря ему, но теперь я его собственность. Этот плен для меня хуже смерти!— Я восхищаюсь твоей стойкостью и смелостью, Даша! Ты настоящая амазонка! У нас с тобой получатся прекрасные дети!— Я люблю другого мужчину! Я лучше сдохну, чем лягу с тобой в одну койку! Я не собираюсь тебе никого рожать! Ты просто омерзителен!— Бедная моя девочка! Ты ничего не знаешь о любви! Ты настолько озлоблена, что слепа! Ну, ничего, милая, я уже набрался терпения! Я покажу тебе, что такое любовь!

Хельга Дюран

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература