Читаем Позывной «Леший» полностью

Замок постепенно заполнялся гостями… В основном, мужчинами в военной и эсэсовской форме. На одетых в гражданские костюмы или полувоенные френчи приходилось меньше четверти. Девушки, в основном, тоже щеголяли в мундирах. Но, было и десятка полтора таких, что стилю "милитари" предпочли шелка и перья. Так что надевшая платье Адель, в этом обществе, не казалась белой вороной.

С каждой машиной, выгрузившей очередную порцию гостей, становилось все более оживленно. Тишину средневекового замка рассеял гул разговоров, смех. Заиграла музыка… "Eine Nacht in Monte Carlо". Это не я такой продвинутый меломан, чтобы угадывать названия мелодий тридцатых годов с шести нот – англичанин объяснил.

–  Жаль… – сказал он, когда кто-то решил, что лирическая мелодия не вполне соответствует историческому моменту и сменил пластинку. Поставив вместо танго какой-то бравурный марш. – Одна ночь в Монте-Карло… Красиво поет… Кстати, а вам доводилось бывать в тех краях?

–  Увы..

–  Мне тоже… – признался Флеминг, хотя я был уверен, что англичанин непременно захочет прихвастнуть. – Денежное довольствие в нашей конторе не самое щедрое. А задания пока не подворачивалось.

–  Ничего… – многообещающе усмехнулся я. – Побываете еще. Во всяком случае Агент 007 точно.

–  Иоганн, вот вы снова упоминаете этого таинственного агента… – испытующе поглядел на меня англичанин. – Мне кажется, или вы пытаетесь намекнуть на что-то, о чем не имеете права сказать?

–  Простите, Генрих… Я веду себя как мальчишка. Извините… Это не военная тайна, но объяснять слишком долго.

–  Это, право, странно… – пожал плечами Флеминг и указал подбородком на уже завернутый в фольгу "кирпич". – Не пройдет и часа, как вы возьмете мину и пойдете устанавливать ее на фашистскую ракету. При этом, кнопка взрывателя будет у меня. И ничто не сможет помешать мне нажать ее не в условленное время, а намного раньше. Пока вы еще будете рядом с ФАУ-3.

–  Но вы же этого не сделаете.

–  Само собой… – кивнул англичанин. – Я о другом. Вы спокойно вверяете мне жизнь, но при этом боитесь приоткрыть какую-то, причем, как сами сказали, даже не военную тайну.

Вот пристал. Какие ж англосаксы зануды… И я тоже хорош. Не мог придержать язык? Довыпендривался?

–  Дело не в этом… просто, на слово вы мне не поверите, а объяснить не смогу.

–  А вы попробуйте, Иоганн… – усмехнулся Флеминг.

–  Ну, если настаиваете… – я развел руками. – Вы знаете, кем станете в будущем? После войны?

–  Я суеверен. Стараюсь не загадывать. Доживем до победы – посмотрим. Эта чертова мясорубка, затеянная бесноватым Адольфом так проредила мужское население, что парни с мозгами и желанием что-то делать, везде добьются успеха.

–  И все же…

–  Не знаю… После победы военная служба потеряет смысл. Банковское дело скучное… Честно говоря, не представляю себе, как после всего этого можно будет ежедневно ходить на работу, просиживать за столом с восьми и до семнадцати… и вообще вести размеренный образ жизни? Журналистика… Мне кажется, это единственная профессия, которая еще позволяет крови бурлить в жилах. Устроит такой ответ?

–  Вполне…

–  Отлично. А теперь ваш черед… – англичанин посмотрел на часы. – У нас не слишком много времени, так что говорите без обиняков. Только правду…

–  Можно и правду. Я из будущего. И в моем времени вы известны всему миру, как автор замечательных романов о приключениях секретного агента МИ-6 Джеймса Бонда.

–  Из будущего, значит? – потер подбородок Флеминг. – Это хорошо… Это многое объясняет… А то я никак не мог объяснить некоторые нестыковки в вашей информированности. То вам известно такое, о чем даже сэру Уинстону еще не докладывали, то путаетесь в элементарных вещах. Да и ваш английский… Ну, теперь это все неважно. Мы победили?

–  Да.

–  Спасибо… А за обещанную славу литератора, отдельно. Это и в самом деле интересный вариант.

–  Вы что, действительно верите мне? – удивился я. – Вот так, на слово?

–  Почему нет? – пожал плечами Флеминг. – Во первых, – джентльмену всегда верят на слово, пока он сам не докажет обратного. Во-вторых, – в чем смысл? Дезинформация? И поглупее можно придумать. Ну, и в-третьих, – какой из меня получится писатель, если у меня не хватит воображения даже в такую малость поверить? Но, давайте вернемся к настоящему. Осталось решить еще один вопрос. Как вы собираетесь занести мину к ракете?

Прав англичанин. На все сто прав. Под мундир "кирпич" не поместиться, а немецкий офицер с вещами в руках – как священник с метлой. Но, я уже знал, как эту проблему решить. Просто ждал, пока ракету установят, и с площадки уберутся все лишние.

Судя по восторженному гулу, этот момент настал.

–  Занимайте места в первых рядах и следите за руками… – произнес я тоном факира, вышедшего на сцену перед зрителями. – Вы не против, если я воспользуюсь вашим знакомством с господином Папке?

Англичанин только плечами пожал. Понимая, что вопрос скорее риторический.

–  Я провожу… – присоединился ко мне Митрохин, как только я выбрался из каморки.

Перейти на страницу:

Похожие книги