Читаем Позывной «Зенит» полностью

— Могу тебе профессионально заявить, что полицейские не будут вооружены, — прояснил Хуберт. — Это прописано во внутренней инструкции. Андреас не убийца и не грабитель. С их точки зрения, он не социально опасный тип. Оружие полиции выдают только в крайних случаях. У нас не Америка.

— Его привозят на машине. Водитель остается в авто, двое его сопровождают в помещение. Так?

— Да. Вы с Питером или Адольфом кидаетесь на них, а Андреас убегает, — объяснила женщина.

— Если вы трусите, это сделаю я, — с вызовом заявила молчавшая до этого Гудрун.

— Я готов, — тут же заявил норвежец.

«Сам не ввязывайся», — вспомнил наказ резидента Батый.

— Как-то все это глупо.

— Вынужден согласиться, — заявил Хуберт. — Не стоит нападать на конвой, не ясно, чем это может кончиться. Надо их напугать. Напугать их можно только оружием.

— У нас есть оружие? — сразу поинтересовался Юрген.

— Настоящего пока нет. У моего приятеля есть газовый пистолет. Я могу попросить, — сообщил Малер.

— Даже не думай. Надеюсь, ты учился в школе и можешь сообразить, что происходит с газом в закрытом помещении. Поражены будут все: и нападающие, и те, на кого нападают. Или ты предлагаешь идти на это дело, предварительно надев противогазы? — Юрген не щадил самолюбие толстяка.

— Да понял я, понял, — проворчал собеседник.

— Уверен, что на время встречи с преступником библиотека будет закрыта для посетителей, — заметил Краузе.

— Наверняка, — поддержал его адвокат. — Значит, надо найти повод, чтобы служитель библиотеки открыл дверь. Это должно быть что-то срочное.

— Доставка новых экземпляров, — вспомнила Ульрика. — Когда я там была, им как раз привезли новые книги из типографии. Курьер ждать не будет, у него развозка по другим адресам. Кстати, библиотекаря звать Георг Линке. Если к человеку обратиться по имени, психологически он будет больше настроен на доверие.

— Хорошо. Герр Линке открывает дверь и… — Юрген сделал паузу.

— …вбегают двое мужчин, — продолжила Майнер. — Один держит библиотекаря, другой наставляет на полицейских оружие и дает Бодеру возможность бежать. Следом смываются оба нападающих, и все вместе уезжают на ожидающем их автомобиле.

— Кто будет этот нападающий?

— Разве не ты? Ты же друг Андреаса? — В голосе Гудрун было столько презрения и злости, что он сорвался на визг.

— Я буду за рулем. Это важнее.

— Согласен, — тут же поддержал его адвокат.

— Я пойду, — снова вызвался Адольф, за что удостоился признательного взгляда Марты.

— Значит, так и решим. Я пока займусь оружием, — Хуберт едва заметно показал Батыю глазами на дверь. — Юрген, проводи меня.

Они вдвоем вышли на улицу.

— Я правильно понял, что ты отказался для того, чтобы проверить ребят в конкретном деле?

— Разве от тебя можно что-нибудь утаить, Хуберт, — не стал разуверять адвоката разведчик.

Малер, гордый своей проницательностью, самодовольно усмехнулся:

— Как тебе план?

— Пока сырой, — честно ответил Батый.

— Что не так?

— Нужна подстраховка. Если по какой-то причине у Адольфа выйдет заминка, например попадется умелый охранник, который не испугается и схватится с норвежцем, его кто-то должен прикрыть.

— Не забывай, там будет Бодер. Он не упустит возможности ввязаться в драку.

— Я в этом не сомневаюсь. Но представь, что Андреас схватится со вторым охранником. Все равно нужен человек со вторым пистолетом, чтобы переломить ситуацию в нашу пользу.

— Ты прав. Но если этой подстраховке не нужно будет драться, а только угрожать оружием, думаю Эльза вполне может навести на полицейских страх.

— Она сможет, — согласился собеседник. — Она сейчас на таком взводе, что любой поверит в то, что она пристрелит, не задумываясь.

— Юрген, у тебя есть какие-нибудь мысли, где достать оружие?

— У меня нет. Это твоя головная боль. Ты же адвокат, Малер. Значит, знаешь людей из криминала. Поговори с ними.

— Я как-то не подумал о таком варианте, — схватился за идею Малер. — Слушай, в который раз убеждаюсь, что ты умеешь не только кулаками махать. — Он с уважением пожал на прощание Краузе руку.

Неожиданно у Зенита обнаружились проблемы со зрением. Кусочек лейкопластыря, приклеенный на торце определенной скамейки недалеко от Коммуны, означал, что резидент вызывает его на встречу.

В заранее определенное время молодой разведчик подошел к тихому уличному кафе. Под зонтиками было достаточно свободных мест. Еще издали он заметил молодую привлекательную девушку лет восемнадцати-двадцати. Милое личико, правильные черты лица, рост чуть ниже среднего, прическа в стиле набиравшей популярность французской певицы Мирей Матье. Девушка сидела за столиком, но даже так угадывалась ее спортивная фигура.

Севера еще не было, поэтому выбор был за ним. Максимилиан сел так, чтобы любоваться профилем прекрасной незнакомки. При пристальном разглядывании он понял, что зрение его подвело: девушке было около или даже больше двадцать пяти.

Его размышления прервал появившийся резидент. Зенит коротко доложил, что произошло за это время, и неожиданно для себя заметил, что майор слушает его как-то рассеянно, вопросы задает без интереса.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смертельный рейс
Смертельный рейс

Одна из самых популярных серий А. Тамоникова, где собраны романы о судьбе уникального спецподразделения НКВД, подчиненного лично Л. Берии. Общий тираж автора – более 10 миллионов экземпляров. «Смертельный рейс» – о военном времени, о сложных судьбах и опасной работе неизвестных героев, вошедших в ударный состав «спецназа Берии».Для переброски по ленд-лизу стратегических грузов из США в СССР от Аляски до Красноярска прокладывается особый авиационный маршрут. Вражеская разведка всеми силами пытается сорвать планы союзников. Для предотвращения провокаций в район строящегося аэродрома направляется группа майора Максима Шелестова. Оперативники внедряют в действующую диверсионную группу своего сотрудника. Ему удается выйти на руководителей вражеского подполья буквально накануне намеченной немцами операции…«Эта серия хороша тем, что в ней проведена верная главная мысль: в НКВД Лаврентия Берии умели верить людям, потому что им умел верить сам нарком. История группы майора Шелестова сходна с реальной историей крупного агента абвера, бывшего штабс-капитана царской армии Нелидова, попавшего на Лубянку в сентябре 1939 года. Тем более вероятными выглядят на фоне истории Нелидова приключения Максима Шелестова и его товарищей, описанные в этом романе." – С. Кремлев

Александр Александрович Тамоников

Детективы / Шпионский детектив / Боевики
На поле Фарли
На поле Фарли

Англия, май-июнь 1941 года. Лондон бомбят, страна ожидает вторжения немецких войск и готовится стоять до последнего. Перед лицом угрозы сплотилась вся нация: отпрыски аристократических семейств идут служить Британии – кто в действующую армию, кто в шифровальный отдел разведки. Однако кое-кого возможная оккупация вполне устраивает: часть высшей знати организовала тайное общество и готовит покушение на Черчилля, рассчитывая свергнуть короля Георга, чтобы вместо него усадить на трон его брата Эдуарда VIII, известного симпатией к Гитлеру. На поле неподалеку от поместья Фарли обнаруживают труп парашютиста – переодетого шпиона, который явно направлялся к кому-то из местных жителей. В кармане у него находят таинственную фотокарточку: на ней обычный сельский пейзаж, который вполне может оказаться зашифрованным посланием. За расследование берется Бен Крессвелл, сын местного викария, ныне – сотрудник МИ5, и его подруга детства Памела – кстати, дочь владельца Фарли, лорда Вестерхэма, и тоже сотрудница контрразведки. Вместе им предстоит выяснить, что скрывается за невинным, на первый взгляд, снимком, и найти чужого среди своих.

Риз Боуэн

Шпионский детектив