Читаем Позывной «Зенит» полностью

— Чьего?

— Прежде всего Малера. Когда американцы схватят подрывника, а они его точно будут брать на месте, станет понятно, что у тупамарос есть предатель. Скажи, кто у Хуберта будет под подозрением?

— В курсе дела пятеро: сам Хуберт, я, Питер, Ганс и наблюдатель. Только, я думаю, наблюдатель не знает всех деталей. Ему надо подать сигнал, а что за этим произойдет, он наверняка не знает. Тем более он не в курсе, откуда будет производиться подрыв. Значит, остается четверо. Минус Хуберт. Остаемся: я, подрывник и мотоциклист. То есть — я, Ганс и Питер. Так?

— Верно. Поэтому ты должен предупредить Малера о засаде.

— Это как?

— Скажешь ему, что у тебя были предчувствия и ты весь вечер и часть ночи следил за местом, откуда должен быть совершен подрыв. Его точно тайно оцепили и оставили засаду. Кто, ты не знаешь.

— Тогда адвокат отменит операцию, и все лягут «на дно».

— Хуберт — человек отважный и рискованный. Думаю, он захочет выяснить, кто предатель.

Наступил день проведения операции. Узнав об опасениях Макса, Малер не впал в панику.

— Ты уверен, что там засада? Может, тебе показалось? — Ему очень не хотелось отказываться от столь заманчивого плана.

— Я видел, что там кто-то ходил. Кто может ночью быть в заброшенном здании? — продолжал настаивать Фокс.

— Ты же сам говорил, когда готовились к мероприятию, что по соседству разместились какие-то наркоманы. Наверняка это они там шастали.

— Хорошо. Что ты предлагаешь? — Зениту очень не хотелось доводить разговор до обострения.

— Я предлагаю еще раз проверить.

— Поехали.

Они медленно проехали на машине адвоката мимо предполагаемого места. Но ничего подозрительного не заметили. Тихое местечко, высокий забор, много тенистых деревьев, прямо сельское умиротворение, несмотря на то что это почти центр Берлина, пусть и заброшенный.

Они остановились в квартале от места.

— Хуберт, через полчаса Питер привезет Ганса, и тот пойдет на место. Что будем делать? Ты хочешь рискнуть и подставить парней? — Максимилиан стал раздражаться нерешительностью адвоката. Но он ошибся.

— Конечно нет. Жди меня здесь. — Толстяк выбрался из машины и направился в сторону другого заброшенного дома, где обитали несколько бездомных. Через десять минут он вышел с каким-то парнем. Они подошли к машине, и Макс услышал финал разговора.

— Еще раз тебе говорю. — В голосе Хуберта появились просительные нотки. — Моя кошка сиганула прямо с забора и провалилась в колодец возле того дома. — Он показал на заброшенный дом. — Если ты спустишься в колодец и спасешь мою кошку, я дам тебе целых десять марок. Вот смотри. — Он достал купюру и покрутил перед носом парня.

Это подействовало чудотворно: из взгляда незнакомца исчезло безразличие и появилась алчность.

— Давай. — Он протянул руку с грязными ногтями.

— Сначала достань кошку из колодца, потом деньги. Отодвинешь доску в заборе, она не прибита. Давай.

Малеру надоело объяснять, да и время стремительно истекало. Он развернул молодого лохматого наркомана и подтолкнул его в спину. Это сработало. Парень резво направился к забору. Хуберт сел за руль и завел двигатель. На всякий случай.

Кифер не спал всю ночь перед акцией, намеченной городскими партизанами. Было бы у Ведомства по защите Конституции свое силовое подразделение, все бы пошло гораздо быстрее. Теперь же пришлось убеждать свое начальство, оно связывалось с Министерством внутренних дел. Эти чиновники долго выясняли подробности, высказывали сомнения. В конце концов согласились. Теперь еще раз приходилось все объяснять оперативникам из полиции. Те быстро все поняли, но потребовали вызвать взрывотехников. Это еще один круг согласования.

От нервов у Франца разыгралась застарелая язва, болезнь всех полицейских. Ему надоело заискивать перед чиновниками, и теперь он срывал раздражение на своих подчиненных. Особенно его достал новичок, только что из академии. Он постоянно задавал вопросы. Правильно, конечно, но не сейчас. Его Кифер отправил подальше с приказом фотографировать всех людей и машины в радиусе трех кварталов, только ради того, чтобы он не вертелся под ногами.

За двадцать минут до предполагаемого времени он дал команду быть всем наготове. Инспектор не стал размещать своих людей в заброшенном доме, хотя сначала было такое желание. Опытный террорист, заранее предполагая, что засаду на него могут разместить как раз в заброшенном доме, может поставить там свои сигналки: натянуть нитку в проходе, положить под порог скорлупу от яйца, чтобы было понятно, что в дом наведывались гости. Кифер опасался, что подрывник может провериться. Поэтому выпросил побольше людей и разместил их подальше, за забором, плотно обложив место подрыва. По сигналу полицейского свистка оперативники должны были ворваться на место, в помощь им должны примчаться еще два полицейских фургона, спрятанных за соседними домами.

Напряжение достигло пика, когда к забору уверенной походкой направился молодой человек. Как только он пролез в дыру в заборе и подошел к крышке люка, Франц резко дунул в свисток.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смертельный рейс
Смертельный рейс

Одна из самых популярных серий А. Тамоникова, где собраны романы о судьбе уникального спецподразделения НКВД, подчиненного лично Л. Берии. Общий тираж автора – более 10 миллионов экземпляров. «Смертельный рейс» – о военном времени, о сложных судьбах и опасной работе неизвестных героев, вошедших в ударный состав «спецназа Берии».Для переброски по ленд-лизу стратегических грузов из США в СССР от Аляски до Красноярска прокладывается особый авиационный маршрут. Вражеская разведка всеми силами пытается сорвать планы союзников. Для предотвращения провокаций в район строящегося аэродрома направляется группа майора Максима Шелестова. Оперативники внедряют в действующую диверсионную группу своего сотрудника. Ему удается выйти на руководителей вражеского подполья буквально накануне намеченной немцами операции…«Эта серия хороша тем, что в ней проведена верная главная мысль: в НКВД Лаврентия Берии умели верить людям, потому что им умел верить сам нарком. История группы майора Шелестова сходна с реальной историей крупного агента абвера, бывшего штабс-капитана царской армии Нелидова, попавшего на Лубянку в сентябре 1939 года. Тем более вероятными выглядят на фоне истории Нелидова приключения Максима Шелестова и его товарищей, описанные в этом романе." – С. Кремлев

Александр Александрович Тамоников

Детективы / Шпионский детектив / Боевики
На поле Фарли
На поле Фарли

Англия, май-июнь 1941 года. Лондон бомбят, страна ожидает вторжения немецких войск и готовится стоять до последнего. Перед лицом угрозы сплотилась вся нация: отпрыски аристократических семейств идут служить Британии – кто в действующую армию, кто в шифровальный отдел разведки. Однако кое-кого возможная оккупация вполне устраивает: часть высшей знати организовала тайное общество и готовит покушение на Черчилля, рассчитывая свергнуть короля Георга, чтобы вместо него усадить на трон его брата Эдуарда VIII, известного симпатией к Гитлеру. На поле неподалеку от поместья Фарли обнаруживают труп парашютиста – переодетого шпиона, который явно направлялся к кому-то из местных жителей. В кармане у него находят таинственную фотокарточку: на ней обычный сельский пейзаж, который вполне может оказаться зашифрованным посланием. За расследование берется Бен Крессвелл, сын местного викария, ныне – сотрудник МИ5, и его подруга детства Памела – кстати, дочь владельца Фарли, лорда Вестерхэма, и тоже сотрудница контрразведки. Вместе им предстоит выяснить, что скрывается за невинным, на первый взгляд, снимком, и найти чужого среди своих.

Риз Боуэн

Шпионский детектив