Читаем Прах фортуны полностью

Я ничего не могла сделать и держала мужчину. Я понимала, что моё присутствие привело к её причастности; не будь меня здесь, она могла и не пострадать. Её маленький флажок упал на землю из-за меня, и этот же флажок был частью моего видения Кассандры. Я непреднамеренно спровоцировала это нападение? Он не вытащил нож, пока я не выдала в себе сотрудника полиции. Она была бы в порядке, если бы не я?

Я поморщилась. Наверное, я никогда не узнаю ответ. Но я знала, что почти всё в этом прорицании было абсолютным и беспросветным дерьмом.

***

— Это проблемы находят тебя, или ты сама находишь проблемы? — поинтересовался детектив Грейс, найдя меня в приёмном покое ближайшей больницы.

Он не ожидал ответа, и всё же его вопрос вызвал вспышки ужаса в моём теле. Должно быть, я выглядела потрясённой, потому что он похлопал меня по плечу и сочувственно улыбнулся.

— Это не твоя вина, Эмма.

Он этого не знал. Это могла быть моя вина… наверняка так и было. Нет, вычеркните, это определённо моя вина. Моё присутствие на Бейкер-стрит вовлекло в инцидент экскурсовода. Моя просьба, чтобы Лукас отозвал следовавших за мной вампиров, привела к тому, что я оказалась одна. И из-за моей беременности я отстранилась и дала нападавшему достаточно времени, чтобы ударить экскурсовода в грудь. Это все моя бл*дская вина.

— Хорошо то, — сказал Грейс с натужным весельем, — что ты получаешь отгул до конца недели.

Я встревоженно распахнула глаза. О нет. Совершенно точно нет. Я встала на ноги.

— Я не буду брать отгул.

— Я ценю, что доктор осмотрел тебя и подтвердил твоё здоровье, но ты пережила травматичный опыт.

— Не меня же пырнули ножом, — сказала я сквозь стиснутые зубы. — Я дала показания, нападавший арестован. Мне сказали, что жертва в стабильном состоянии и наверняка оправится. Мне не нужен отгул.

Меньше всего мне хотелось возвращаться в дом Лауры и проводить следующие минуты, часы и дни наедине с моими чёртовыми мыслями. Мне надо себя занять. Мне нужно что-то сделать.

— Ты уже несколько дней на пределе, Эмма. Немного отдыха тебе не помешает, — что Грейс не стал озвучивать, так это то, что всем в офисе Отряда Сверхов тоже не помешает отдых от меня. Наверное, я не так хорошо поддерживала свой улыбчивый фасад «все в порядке», как мне думалось.

— Оуэн, — мягко сказала я. — Мне нужно работать. Посади меня за офисную работу. Буду сторониться людей, печатать бумажки или типа того. Что угодно. Я хочу занять себя.

Он окинул меня долгим взглядом, затем вздохнул.

— Ну есть те старые нераскрытые дела, которые мы хотели просмотреть.

Я с рвением закивала.

— Да. Да! Я ими займусь. Спасибо, — я улыбнулась так ослепительно, как только могла. Когда Грейс отпрянул и слегка нахмурился, вместо того чтобы улыбнуться в ответ, я осознала, что это выглядело скорее пугающе.

Я встала и убрала с лица натужную улыбку.

— Я вернусь к Таллуле и встречусь с тобой в офисе.

Он взглянул на меня.

— Ты сможешь сесть за руль?

— Да, — я встретилась с ним взглядом. — Я ничего такого не сделаю и не буду подвергать кого-то риску. Правда, — мои пальцы легонько скользнули по моему животу. Себя я тоже не могла подвергать риску.

Грейс наконец-то выглядел успокоившимся.

— Ладно. Скоро увидимся.

Я поправила одежду и начала выходить из больницы следом за ним. Прежде чем я дошла до раздвижных стеклянных дверей, мой взгляд зацепился за газету на стуле возле ждущего пациента. Я сглотнула.

— Прошу прощения?

Пациент поднял на меня взгляд. Судя по подбитому глазу и тому, как он баюкал руку, он сам пережил какие-то проблемы.

Я показала на газету.

— Вы дочитали? Не возражаете, если я взгляну?

Он пожал плечами.

— Можешь забирать, милая.

— Спасибо, — я взяла газету и развернула, чтобы прочитать историю, размещённую на первой полосе. Фотография показывала мужчину с мрачным лицом, стоявшего возле пустого надгробья. Я просмотрела заголовок и саму статью. Супер; Алан Кобейн, «единственный истинный феникс», как он себя называл, теперь давал интервью прессе.

Глава 5

Я припарковала Таллулу перед зданием Отряда Сверхов и похлопала ладонью по пурпурному капоту, покидая её. Я кивнула Максу Варгману, дружелюбному швейцару в отеле по соседству, и он улыбнулся мне.

— Я слышал, у вас было насыщенное утро, детектив Беллами.

— Хорошие новости разносятся быстро, — саркастично пробормотала я себе под нос, но потом вспомнила, что надо вести себя хорошо. Я помахала ему в самой дружелюбной манере, на которую только была способна. — Хорошего дня, Макс.

Он отдал честь.

— Как всегда.

Войдя в Отряд Сверхов, я на мгновение помедлила, чтобы вдохнуть запах вербены и волчьего аконита. Это одна из немногих традиций Отряда Сверхов, которая за последние месяцы не прекратилась. Мы использовали травы в микроскопических количествах, чтобы устроить тест для излишне доверчивых личностей. Почуять их могли только сверхи, так что это было лёгким способом сказать обеспокоенным гражданам, которые боялись стать шерстяными или отрастить клыки, что если они ничего не чуют, то они до сих пор люди.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика