Запах казался странным, когда я только начинала работать здесь, но теперь он окутывал меня как тёплое объятие; он всегда расслаблял меня и помогал почувствовать себя дома. Напряжение в моих плечах начало рассеиваться. Хотя бы здесь, в этом здании, я могла ненадолго забыть свои тревоги. Фред и Лиза тоже помогали.
Я знала, что мои коллеги по Отряду Сверхов беспокоились за меня, но не осознавала, насколько, пока не открыла дверь. Фред вскочил на ноги, оставил свой ненаглядный диван и крепко обнял меня, а Лиза не тратила времени впустую, отправившись к холодильнику, чтобы достать мне кусок своего лучшего шоколадного торта.
— Спасибо, ребята, — пробормотала я, улыбаясь им. На сей раз моя улыбка была искренней. Я сняла пальто, потянулась к расчёске на столе и провела ей по своим растрёпанным ветром волосам, поморщившись, когда на расчёске осталась целая прядь. Беременная, ясновидящая и лысеющая. Потрясающе.
— У Оуэна встреча в банке Талисманик, — сказала мне Лиза, когда я положила расчёску обратно на свой стол. — Но он сказал мне достать те старые дела и положить тебе на стол. Это всё, что есть. Все они ещё не были добавлены в компьютерную систему, так что в твоём распоряжении лишь бумаги перед тобой.
— Супер. Спасибо, это очень поможет, — чтобы рыться в древнем каталоге документов, мне потребовалось бы намного больше времени, чем Лизе. Она понимала его причудливое устройство, тогда как остальные из нас лишь притворялись.
Тони не любил компьютеры, и пусть Лиза делала всё возможное, чтобы загружать старые файлы в систему и обновлять их, у неё имелись и другие обязанности, отнимающие время. До прихода Грейса Отряд Сверхов работал по своим правилам. Я была рада, что мы постепенно догоняем XXI век, но я остро осознавала, что для этого потребуется ещё немало работы.
Я включила чайник; кофеин упростит работу. Затем я поколебалась — кофеин ведь вреден беременным? Наверняка. Я поморщилась, опустилась на колени и пошарила в маленьком чумазом шкафчике под столом. Лучшее, что мне удалось найти — это древний пакетик травяного чая, который сомнительно пах лавандой и затхлыми фруктами. Лучше, чем ничего.
Я приготовила напиток, поморщилась от первого глотка и села за свой стол. Покосилась на стопку папок. Работа поможет; всё, что займёт мой разум на следующие несколько часов — это хорошо. Быть занятой лучше, чем сидеть без дела, особенно когда у тебя имеется досадное изобилие личных проблем, о которых нужно беспокоиться.
Даже Фред познал ценность занятости и нашёл себе дело: он сполз ниже по дивану, держа на коленях служебный ноутбук и двумя указательными пальцами печатал документ, хотя такими темпами ему потребуется несколько часов, чтобы закончить.
Я просмотрела первые три папки. Вспышка ограблений, жертвами которых стали пикси, и все инциденты произошли более восьми лет назад. Необъяснимая смерть оборотня в 2019 году. Исчезновение гремлина в 2010 году. Хмм. Я сделала ещё один глоток травяного чая, тут же пожалела об этом и отставила его в сторону.
Никто из пикси не сообщал о новых ограблениях, и след преступника давно уже остыл. Кто бы ни стоял за преступлениями, он или она наверняка покинули местность или перешли к более интересным — и надеюсь, более легальным — вещам. Необъяснимая смерть оборотня выглядела интересно, но потребовался всего один быстрый звонок в клан Макгиганов, чтобы выяснить, что они сами нашли виновника, и он ныне сидел двадцатилетний срок в Губе — тюрьме, управляемой сверхами и предназначавшейся для сверхов. Я обновила информацию в папке и отложила в сторону.
Плохая коммуникация между Отрядом Сверхов и самими сверхами в прошлые годы откровенно раздражала, и это ещё мягко сказано. Я позволила себе немного побурчать, выражая бессмысленное раздражение, затем сосредоточилась на исчезновении гремлина. Может, я смогу вцепиться в это дело.
Данный гремлин был 31-летним мужчиной. Я проверила дату его рождения и осознала, что он мой ровесник; более того, наши дни рождения были в один и тот же день. Я смутно припоминала парадокс дней рождения — теория о том, что если собрать в комнате двадцать три человека, то высока вероятность, что хотя бы у двух из них окажется день рождения в один и тот же день. Но я всё равно испытала странное родство к исчезнувшему гремлину.
Я посмотрела на его фото. Квинси Кармайкл выглядел дружелюбно. Его глаза блестели, а волосы, пусть и взъерошенные, выглядели какими-то плутовскими и забавными. Он казался такой личностью, которая умела закатить хорошую вечеринку. Его фамилия наводила меня на мысли об адвокате Филеасе Кармайкле, в которым я часто сталкивалась в прошлом. В деле ничто не указывало на их родство, но это казалось вероятным.
Я повернулась к Лизе, которая покусывала шариковую ручку и смотрела в свою груду бумаг, затем прочистила горло.
— Лиза, сколько в Лондоне гремлинов?
— Двести тридцать три, — ответила она, не поднимая взгляда. — Подожди… нет. Двести тридцать два. Ма Хиггинс скончалась в прошлом месяце.