Читаем Практическая английская грамматика начальный уровень полностью

O Here are the keys. Give them to your father. (not Give your father them)

O Вот ключи. Дайте их своему отцу. (не Дают Вашему отцу их),


and

и


and

и


Mark had some things that he didn't want. He gave them to different people.

У Марка были некоторые вещи, которые он не хотел. Он дал их различным людям.


Write sentences beginning He gave ....

Напишите начало предложений, которое Он дал....


1

1


2

2


3

3


4

4


5

5


6

6


He gave it to his brother.

Он дал его своему брату.


He gave

Он дал


He

Он


You gave presents to your friends. You decided to give them the things in the pictures. Write a sentence for each person.

Вы сделали подарки своим друзьям. Вы решили дать им вещи на картинах. Напишите предложение для каждого человека.


1

1


2 I gave

2 я дал


3 I

3 я


Write questions beginning Can you give me ... ? / Can you pass me ... ? etc.

Напишите начало вопросов, Вы можете дать мне...? / Вы можете встретить меня...? и т.д.


1 (you want the salt)

1 (Вы хотите соль),


2 (you need an umbrella)

2 (Вам нужен зонтик),


3 (you want my address)

3 (Вы хотите мой адрес),


4 (you need twenty pounds) (lend)

4 (Вам нужны двадцать фунтов) (предоставляют)


5 (you want more information) (send)

5 (Вы хотите больше информации) (посылают)


6 (you want to see the letter) (show)

6 (Вы хотите видеть письмо) (шоу)


, Can you pass me the salt?, , , ,

, Вы можете встретить меня соль?,


Can you..

Можете Вы..


Can

Может


Which is right?

Который является правильным?


1 I gave to Sarah the keys. /1 gave Sarah the keys.

1 я дал Саре ключи./1 дал Саре ключи.


(I gave Sarah the keys is right)

(Я дал Саре, ключи правильные),


2 I'll lend to you some money if you want. / I'll lend you some money if you want.

2 я предоставлю Вам немного денег, если Вы захотите. / я предоставлю Вам немного денег, если Вы захотите.


3

3


4

4


5

5


6

6


7

7


and but or so because

и но или итак потому что


A

A


and but or so because

и но или итак потому что


We use these words (conjunctions) to join two sentences. They make one longer sentence from two shorter sentences:

Мы используем эти слова (соединения), чтобы присоединиться к двум предложениям. Они делают одно более длинное предложение из двух более коротких предложений:


sentence A The car stopped.

приговорите, автомобиль остановился.


The driver got out. sentence B

Водитель вышел. предложение B


The car stopped and the driver got out.

Автомобиль остановился, и водитель вышел.


B

B


and/but/or

and/but/or


sentence A

предложение A


sentence B

предложение B


We stayed at home My sister is married He doesn't like her, I bought a sandwich, It's a nice house, Do you want to go out,

Мы остались дома, Моя сестра замужем, Ему не нравится она, я купил сэндвич, Это - хороший дом, Сделайте Вы хотите выйти,


and and and but but

и и и но но


or

или


(we)* watched television. (she)* lives in London. she doesn't like him.

(мы) * смотрели телевизор. (она) * живет в Лондоне. ей не нравится он.


I didn't eat it.

Я не съел его.


it doesn't have a garden. are you too tired?

у этого нет сада. Вы также устали?


* It is not necessary to repeat 'we' and 'she'.

* Не необходимо повторить 'нас' и 'ее'.


C

C


D

D


In lists, we use commas (,). We use and before the last thing:

В списках мы используем запятые . Мы используем и перед последней вещью:


O I got home, had something to eat, sat down in an armchair and fell asleep.

O я возвратился домой, имел что-то, чтобы поесть, севший на кресле и заснул.


Q Karen is at work, Sue has gone shopping and Chris is playing football.

К Карен работает, Сью пошла по магазинам, и Крис играет в футбол.


so (the result of something)

таким образом (результат чего-то)


sentence A

предложение A


sentence B

предложение B


It was very hot, Joe does a lot of sport, They don't like travelling,

Было очень жарко, Джо занимается большим спортом, Им не нравится путешествовать,


so so

так себе


so

так


I opened the window.

Я открыл окно.


he's very fit.

он очень здоров.


they haven't been to many places.

они не были ко многим местам.


because (the reason for something)

потому что (причина чего-то)


sentence A

предложение A


sentence B

Перейти на страницу:

Похожие книги

Павел I
Павел I

Библиотека проекта «История Российского государства» – это рекомендованные Борисом Акуниным лучшие памятники исторической литературы, в которых отражена биография нашей страны от самых ее истоков.Павел I, самый неоднозначный российский самодержец, фигура оклеветанная и трагическая, взошел на трон только в 42 года и царствовал всего пять лет. Его правление, бурное и яркое, стало важной вехой истории России. Магистр Мальтийского ордена, поклонник прусского императора Фридриха, он трагически погиб в результате заговора, в котором был замешан его сын. Одни называли Павла I тираном, самодуром и «увенчанным злодеем», другие же отмечали его обостренное чувство справедливости и величали «единственным романтиком на троне» и «русским Гамлетом». Каким же на самом деле был самый непредсказуемый российский император?

Казимир Феликсович Валишевский

История / Учебная и научная литература / Образование и наука
История алхимии. Путешествие философского камня из бронзового века в атомный
История алхимии. Путешествие философского камня из бронзового века в атомный

Обычно алхимия ассоциируется с изображениями колб, печей, лабораторий или корня мандрагоры. Но вселенная златодельческой иконографии гораздо шире: она богата символами и аллегориями, связанными с обычаями и религиями разных культур. Для того, чтобы увидеть в загадочных миниатюрах настоящий мир прошлого, мы совершим увлекательное путешествие по Древнему Китаю, таинственной Индии, отправимся в страну фараонов, к греческим мудрецам, арабским халифам и европейским еретикам, а также не обойдем вниманием современность. Из этой книги вы узнаете, как йога связана с великим деланием, зачем арабы ели мумии, почему алхимией интересовались Шекспир, Ньютон или Гёте и для чего в СССР добывали философский камень. Расшифровывая мистические изображения, символизирующие обретение алхимиками сверхспособностей, мы откроем для себя новое измерение мировой истории. Сергей Зотов — культурный антрополог, младший научный сотрудник библиотеки герцога Августа (Вольфенбюттель, Германия), аспирант Уорикского университета (Великобритания), лауреат премии «Просветитель» за бестселлер «Страдающее Средневековье. Парадоксы христианской иконографии». 

Сергей О. Зотов , Сергей Олегович Зотов

Религиоведение / Учебная и научная литература / Образование и наука
История Французской революции. Том 1
История Французской революции. Том 1

Луи-Адольф Тьер (1797–1877) – политик, премьер-министр во время Июльской монархии, первый президент Третьей республики, историк, писатель – полвека связывают историю Франции с этим именем. Автор фундаментальных исследований «История Французской революции» и «История Консульства и Империи». Эти исследования являются уникальными источниками, так как написаны «по горячим следам» и основаны на оригинальных архивных материалах, к которым Тьер имел доступ в силу своих высоких государственных должностей.Оба труда представляют собой очень подробную историю Французской революции и эпохи Наполеона I и по сей день цитируются и русскими и европейскими историками.В 2012 году в издательстве «Захаров» вышло «Консульство». В 2014 году – впервые в России – пять томов «Империи». Сейчас мы предлагаем читателям «Историю Французской революции», издававшуюся в России до этого только один раз, книгопродавцем-типографом Маврикием Осиповичем Вульфом, с 1873 по 1877 год. Текст печатается без сокращений, в новой редакции перевода.

Луи Адольф Тьер , Луи-Адольф Тьер

История / Учебная и научная литература / Образование и наука