Читаем Практическая английская грамматика начальный уровень полностью

a: Хотели бы Вы немного кофе?


B: No, thank you.

B: Нет, спасибо.


O a: Would you like a chocolate?

O a: Хотели бы Вы шоколад?


B:

B:


a:

a:


B: Tea, please.

B: Чай, пожалуйста.


w Would you like^ a chocolate?

w Был бы Вы like^ шоколад?


We use Would you like to ... ? to invite somebody:

Мы используем, Хотели бы Вы...? пригласить кого-то:


O Would you like to go for a walk?

O Хотели бы Вы выходить на прогулку?


U A: Would you like to eat with us on Sunday?

U A: Хотели бы Вы есть с нами в воскресенье?


B: Yes, I’d love to. (= I would love to eat with you)

B: Да, я хотел бы. (= я хотел бы поесть с Вами),


What would you like to do this evening?

Что хотели бы Вы делать этим вечером?


B

B


I’d like ... is a polite way to say 'I want'. I’d like = I would like:

Я хотел бы... вежливый способ сказать, что 'Я хочу'. Я хотел бы =, я хотел бы:


I'm thirsty. I’d like a drink.

Я хочу пить. Я хотел бы напиток.


O (in a tourist office) I’d like some information about hotels, please.

O (в туристическом офисе) я хотел бы некоторую информацию об отелях, пожалуйста.


O I'm feeling tired. I’d like to stay at home this evening.

O я чувствую себя усталым. Я хотел бы остаться дома этим вечером.


C

C


Would you like ... ? and Do you like

Хотели бы Вы...? и Сделайте Вам нравится


Would you like ... ? / I’d like ...

Хотели бы Вы...? / я хотел бы...


Yes, please.

Да, пожалуйста.


Would you like some tea?

Хотели бы Вы немного чая?


Do you like ... ? /1 like ...

Вам нравится...?/1 как...


Do you like tea? = Do you think tea is nice?

Вам нравится чай? = Вы думаете, что чай хорош?


Would you like some now?;

Хотели бы Вы некоторых теперь?;


No, thank you. Not now.

Нет, спасибо. Не теперь.


Would you like some tea? = Do you want some tea?

Хотели бы Вы немного чая? = Вы хотите немного чая?


PI a: Would you like to go to the cinema tonight?

ПИ a: Хотели бы Вы идти в кино сегодня вечером?


(= do you want to go tonight?)

(= Вы хотите пойти сегодня вечером?)


B: Yes, I'd love to.

B: Да, я хотел бы.


A: Do you like going to the cinema? (in general)

A: Вам нравится идти в кино? (в целом)


B: Yes, I go to the cinema a lot.

B: Да, я иду в кино много.


I’d like an orange, please.

Я хотел бы апельсин, пожалуйста.


(= can I have an orange?)

(= у меня может быть апельсин?)


? What would you like to do next weekend?

?, Что хотели бы Вы делать в следующие выходные?


I like oranges. (in general)

Мне нравятся апельсины. (в целом)


What do you like to do at weekends?

Что Вам нравится делать в выходные?


What are the people in the pictures saying? Use Would you like ...

Кто такие люди в картинном высказывании? Использование Хотели бы Вы...


What do you say to Sue in these situations? Use Would you like to ... ?

Что Вы говорите Сью в этих ситуациях? Использование Хотели бы Вы...?


1 You want to go to the cinema tonight. Perhaps Sue will go with you. (go) You say: Would you like to go to the cinema tonight?

1 Вы хотите пойти в кино сегодня вечером. Возможно, Предъявите иск, пойдет с Вами. (пойдите) Вы говорите: Хотели бы Вы идти в кино сегодня вечером?


2 You want to play tennis tomorrow. Perhaps Sue will play too. (play)

2 Вы хотите играть в теннис завтра. Возможно, Сью будет играть также. (игра)


You say:

Вы говорите:


3 You have an extra ticket for a concert next week. Perhaps Sue will come. (come)

3 у Вас есть дополнительный билет на концерт на следующей неделе. Возможно, Предъявите иск, прибудет. (приехать)


You say:

Вы говорите:


4 It's raining and Sue is going out. She doesn't have an umbrella, but you have one. (borrow) You say:

4 идет дождь, и Сью выходит. У нее нет зонтика, но у Вас есть тот. (одолжите) Вас, скажите:


Which is right?

Который является правильным?


1 ‘Do you like I Would you like a chocolate?'—‘Yes, please.'

1 ‘Вам нравится, я Хотели бы Вы шоколад?' — ‘, да, Пожалуйста'.


2 ‘Do you like I Would you like bananas?' ‘Yes, I love them.'

2 ‘Вам нравится, я Хотели бы Вы бананы?' ‘Да, Я люблю их'.


(Would you like is right)

(Хотели бы Вы, правильное),


Перейти на страницу:

Похожие книги

Павел I
Павел I

Библиотека проекта «История Российского государства» – это рекомендованные Борисом Акуниным лучшие памятники исторической литературы, в которых отражена биография нашей страны от самых ее истоков.Павел I, самый неоднозначный российский самодержец, фигура оклеветанная и трагическая, взошел на трон только в 42 года и царствовал всего пять лет. Его правление, бурное и яркое, стало важной вехой истории России. Магистр Мальтийского ордена, поклонник прусского императора Фридриха, он трагически погиб в результате заговора, в котором был замешан его сын. Одни называли Павла I тираном, самодуром и «увенчанным злодеем», другие же отмечали его обостренное чувство справедливости и величали «единственным романтиком на троне» и «русским Гамлетом». Каким же на самом деле был самый непредсказуемый российский император?

Казимир Феликсович Валишевский

История / Учебная и научная литература / Образование и наука
История алхимии. Путешествие философского камня из бронзового века в атомный
История алхимии. Путешествие философского камня из бронзового века в атомный

Обычно алхимия ассоциируется с изображениями колб, печей, лабораторий или корня мандрагоры. Но вселенная златодельческой иконографии гораздо шире: она богата символами и аллегориями, связанными с обычаями и религиями разных культур. Для того, чтобы увидеть в загадочных миниатюрах настоящий мир прошлого, мы совершим увлекательное путешествие по Древнему Китаю, таинственной Индии, отправимся в страну фараонов, к греческим мудрецам, арабским халифам и европейским еретикам, а также не обойдем вниманием современность. Из этой книги вы узнаете, как йога связана с великим деланием, зачем арабы ели мумии, почему алхимией интересовались Шекспир, Ньютон или Гёте и для чего в СССР добывали философский камень. Расшифровывая мистические изображения, символизирующие обретение алхимиками сверхспособностей, мы откроем для себя новое измерение мировой истории. Сергей Зотов — культурный антрополог, младший научный сотрудник библиотеки герцога Августа (Вольфенбюттель, Германия), аспирант Уорикского университета (Великобритания), лауреат премии «Просветитель» за бестселлер «Страдающее Средневековье. Парадоксы христианской иконографии». 

Сергей О. Зотов , Сергей Олегович Зотов

Религиоведение / Учебная и научная литература / Образование и наука
История Французской революции. Том 1
История Французской революции. Том 1

Луи-Адольф Тьер (1797–1877) – политик, премьер-министр во время Июльской монархии, первый президент Третьей республики, историк, писатель – полвека связывают историю Франции с этим именем. Автор фундаментальных исследований «История Французской революции» и «История Консульства и Империи». Эти исследования являются уникальными источниками, так как написаны «по горячим следам» и основаны на оригинальных архивных материалах, к которым Тьер имел доступ в силу своих высоких государственных должностей.Оба труда представляют собой очень подробную историю Французской революции и эпохи Наполеона I и по сей день цитируются и русскими и европейскими историками.В 2012 году в издательстве «Захаров» вышло «Консульство». В 2014 году – впервые в России – пять томов «Империи». Сейчас мы предлагаем читателям «Историю Французской революции», издававшуюся в России до этого только один раз, книгопродавцем-типографом Маврикием Осиповичем Вульфом, с 1873 по 1877 год. Текст печатается без сокращений, в новой редакции перевода.

Луи Адольф Тьер , Луи-Адольф Тьер

История / Учебная и научная литература / Образование и наука