Читаем Практическая английская грамматика начальный уровень полностью

3 ‘Do you like I Would you like an ice cream?' ‘No, thank you.'

3 ‘Вам нравится, я Хотели бы Вы мороженое?' ‘Нет, Спасибо'.


4

4


5

5


6

6


7

7


8

8


9

9


10

10


11

11


12

12


Unit

Единица


35 Do this!Don’t do that! Let’s do this!

35 Делают это! Не делайте этого! Давайте сделаем это!


B

B


C

C


We use come/look/go/wait/be etc. when we tell somebody to do something:

Мы используем, прибывают/смотрят/идут/ждут / и т.д., когда мы говорим кому-то делать что-то:


O 'Come here and look at this!' 'What is it?'

O 'Прибывают сюда и смотрят на это!' 'Что это?'


Th I don't want to talk to you. Go away!

Th я не хочу говорить с Вами. Уйдите!


I'm not ready yet. Please wait for me.

Я еще не готов. Пожалуйста, ждите меня.


O Please be quiet. I'm working.

O, Пожалуйста, быть тихим. Я работаю.


also

также


O Bye! Have a good holiday! / Have a nice time! / Have a good flight! / Have fun!

O До свидания! Имейте хороший праздник! / Приятно проводят время! / Имеют хороший полет! / Развлекайтесь!


(= I hope you have a good holiday etc.)

(= я надеюсь, что у Вас есть хороший праздник и т.д.),


'Have a chocolate.' 'Oh, thanks.'

'Имейте шоколад'. 'О, спасибо'.


(= would you like a chocolate?)

(= хотели бы Вы шоколад?)


We use don’t... when we tell somebody not to do something:

Мы используем, не делают..., когда мы говорим кому-то не делать что-то:


O Be careful! Don’t fall.

O Быть осторожным! Не падать.


C j Please don’t go. Stay here with me.

C j, Пожалуйста, не идите. Останьтесь здесь со мной.


Be here on time. Don’t be late.

Будьте здесь вовремя. Не опаздывайте.


You can say Let’s ... when you want people to do things with you. Let’s = Let us.

Вы можете сказать, Позвольте нам..., когда Вы хотите, чтобы люди сделали вещи с Вами. Позвольте нам =, Позволяют нам.


O It's a nice day. Let’s go out.

O Это - хороший день. Давайте выйдем.


(= you and I can go out)

(= Вы и я можем выйти),


fj Come on! Let’s dance.

fj Продвигаются! Давайте танцевать.


(= you and I can dance) O Are you ready? Let’s go.

(= Вы и я можем танцевать), O, Вы готовы? Давайте пойдем.


Let’s have fish for dinner tonight.

Давайте иметь рыбу на ужин сегодня вечером.


Q a: Shall we go out tonight?

Q a: мы выйдем сегодня вечером?


b:

b:


The negative is Let’s not... :

Отрицание, Позвольте нам не...:


O It's cold. Let’s not go out. Let's stay at home.

O холодно. Давайте не выходить. Давайте останемся дома.


Th Let’s not have fish for dinner tonight. Let's have chicken.

Th Позволяют нам не иметь рыбы на ужин сегодня вечером. Давайте иметь цыпленка.


Look at the pictures. What are the people saying? Some sentences are positive

Посмотрите на картины. Что говорят люди? Некоторые предложения положительные


(buy/come etc.) and some are negative (don’t buy / don’t come etc.). Use these verbs:

(покупайте/прибывайте и т.д.), и некоторые отрицательны (не покупайте / не прибывают и т.д.). Используйте эти глаголы:


be buy come drink drop forget have sit sleep smile

будьте покупают, прибывают, снижение напитка забывает, имеют, сидят улыбка сна


Complete the sentences. Use let’s with:

Закончите предложения. Использование позволяет нам с:


f go for a swim go to a restaurant take a taxi wait a little watch TV

f идут на плавание, идут в ресторан, взяли такси, ждут, немного смотрят телевизор


dave a few years ago

dave несколько лет назад


dave today

dave сегодня


Dave used to work in a factory. Now he works in a supermarket

Дэйв раньше работал на фабрике. Теперь он работает в супермаркете


he used to work

он раньше работал


he works

он работает


now

теперь


I work in a supermarket. I used to work in a factory.

Я работаю в супермаркете. Я раньше работал на фабрике.


I used to have very long hair.

Я раньше имел очень длинные волосы.


The question is did you use to ... ?:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Павел I
Павел I

Библиотека проекта «История Российского государства» – это рекомендованные Борисом Акуниным лучшие памятники исторической литературы, в которых отражена биография нашей страны от самых ее истоков.Павел I, самый неоднозначный российский самодержец, фигура оклеветанная и трагическая, взошел на трон только в 42 года и царствовал всего пять лет. Его правление, бурное и яркое, стало важной вехой истории России. Магистр Мальтийского ордена, поклонник прусского императора Фридриха, он трагически погиб в результате заговора, в котором был замешан его сын. Одни называли Павла I тираном, самодуром и «увенчанным злодеем», другие же отмечали его обостренное чувство справедливости и величали «единственным романтиком на троне» и «русским Гамлетом». Каким же на самом деле был самый непредсказуемый российский император?

Казимир Феликсович Валишевский

История / Учебная и научная литература / Образование и наука
История алхимии. Путешествие философского камня из бронзового века в атомный
История алхимии. Путешествие философского камня из бронзового века в атомный

Обычно алхимия ассоциируется с изображениями колб, печей, лабораторий или корня мандрагоры. Но вселенная златодельческой иконографии гораздо шире: она богата символами и аллегориями, связанными с обычаями и религиями разных культур. Для того, чтобы увидеть в загадочных миниатюрах настоящий мир прошлого, мы совершим увлекательное путешествие по Древнему Китаю, таинственной Индии, отправимся в страну фараонов, к греческим мудрецам, арабским халифам и европейским еретикам, а также не обойдем вниманием современность. Из этой книги вы узнаете, как йога связана с великим деланием, зачем арабы ели мумии, почему алхимией интересовались Шекспир, Ньютон или Гёте и для чего в СССР добывали философский камень. Расшифровывая мистические изображения, символизирующие обретение алхимиками сверхспособностей, мы откроем для себя новое измерение мировой истории. Сергей Зотов — культурный антрополог, младший научный сотрудник библиотеки герцога Августа (Вольфенбюттель, Германия), аспирант Уорикского университета (Великобритания), лауреат премии «Просветитель» за бестселлер «Страдающее Средневековье. Парадоксы христианской иконографии». 

Сергей О. Зотов , Сергей Олегович Зотов

Религиоведение / Учебная и научная литература / Образование и наука
История Французской революции. Том 1
История Французской революции. Том 1

Луи-Адольф Тьер (1797–1877) – политик, премьер-министр во время Июльской монархии, первый президент Третьей республики, историк, писатель – полвека связывают историю Франции с этим именем. Автор фундаментальных исследований «История Французской революции» и «История Консульства и Империи». Эти исследования являются уникальными источниками, так как написаны «по горячим следам» и основаны на оригинальных архивных материалах, к которым Тьер имел доступ в силу своих высоких государственных должностей.Оба труда представляют собой очень подробную историю Французской революции и эпохи Наполеона I и по сей день цитируются и русскими и европейскими историками.В 2012 году в издательстве «Захаров» вышло «Консульство». В 2014 году – впервые в России – пять томов «Империи». Сейчас мы предлагаем читателям «Историю Французской революции», издававшуюся в России до этого только один раз, книгопродавцем-типографом Маврикием Осиповичем Вульфом, с 1873 по 1877 год. Текст печатается без сокращений, в новой редакции перевода.

Луи Адольф Тьер , Луи-Адольф Тьер

История / Учебная и научная литература / Образование и наука