Читаем Практическая демонология полностью

Но вот, наконец слуга принёс мне воды и господин Мюррей любезно улыбнувшись, решил перейти к сути дела.

— Мисс Дарх, думаю, стоит опустить долгое вступление. Опыт прожитых лет позволяет мне неплохо разбираться в собеседниках, и я вижу, что вы умная и ответственная девушка, для которой излишни все эти хождения вокруг да около. Из отчёта господина Киршина нам стало известно, что вы взяли шефство над призрачной гончей и успешно проконтролировали роды. Подумать только: пятеро щенков и все живы, включая мать… — мужчина не произнёс, но в его глазах я без труда прочла продолжение «включая и вас». — Скажите, как вы узнали, что действовать необходимо именно так, а не иначе? Чем руководствовались, когда обустраивали новый вольер и изменяли режим питания? И как в конце концов сумели расположить себе столь грозного хищника, как призрачная гончая?

— У меня были очень хорошие учителя, — ответила я скромно, ни капельки не кривя душой.

— Но позвольте, насколько нам известно, вы обучались на дому, — вмешался начальник тайной канцелярии, худощавый брюнет лет пятидесяти с неприятно пронзительным взглядом.

— Всё верно. — Я спокойно кивнула, словно мне совершенно нечего было скрывать. — Мой отец, Андреас Дарх. Думаю, вам известно, что он один из самых опытных демонологов страны, — я дождалась кивка, — он настоял на домашнем обучении и не только лично подбирал литературу, порой заимствуя уникальные книги у своих знакомых, но и сопровождал меня в прогулках по Зачарованному лесу, где мы вместе с ним закрепляли пройденный материал практическими занятиями. Вам ведь наверняка известно, что наш дом стоит на самой границе Зачарованного леса.

Я дождалась повторного кивка и сочла вопрос исчерпанным. Не буду же я уточнять, что всё это началось, когда мне исполнилось семь и закончилось в пятнадцать. Потому что то, что началось после пятнадцати никому знать не желательно. Особенно этим пронырам.

А вот интересно, шеф сдержит своё слово? Ещё и тетради мои у него… Понятно, что, если надавят и пригрозят, то смысла отпираться нет, но не хотелось бы делиться с общественностью этим фактом своей биографии.

— Хотите сказать, что у вас уже был практический опыт общения с беременными призрачными гончими? — продолжил свои подозрительные расспросы Мюррей.

— Что вы, нет конечно. Откуда? Тут скорее больше интуитивный подход. По большому счёту гончая всего лишь собака. — Я наивно улыбнулась, оценив различную степень изумления на мужских лицах и скромно добавила: — Из Бедны. Но каким бы жутким ни был монстр, он всего лишь животное. А все без исключения животные при должном подходе подчиняются не только инстинктам, но и дрессуре.

Мюррей странно хмыкнул и бросил пытливый взгляд на моего шефа, а господин Крисби, начальник тайной канцелярии, недовольно качнул головой. Остальные тоже проявляли различные эмоции, но именно эти двое виделись мне самыми опасными собеседниками. Они умели спрашивать, слушать и делать выводы. И кажется, уже сделали.

— Мисс Дарх, а вы действительно очень необычная девушка, зря я не верил слухам, — доброжелательно улыбнулся Мюррей. — Не хотите сменить должность?

— Нет, спасибо, — ответила я быстрее, чем он продолжил.

— И даже не желаете услышать, на какую? — с притворным удивлением всё же произнёс граф.

— Если необходимо, можете озвучить, но мой ответ останется прежним, — я недовольно поджала губы. — Мне нравится то, чем я сейчас занимаюсь. Полностью устраивает заплата, коллектив и начальник, так что я не вижу ни единой причины что-либо менять.

— И всё же позвольте озвучить, — Мюррей понимающе усмехнулся, словно подслушивал все мои мысли и точно знал, о чём я думаю, даже раньше меня. — Вы не думали о собственном исследовательском центре? Вам, как перспективному демонологу, уже успевшему проявить себя на примере гончей, без труда выделят грант на абсолютно любые исследования. Вы сможете заниматься, чем хотите. С абсолютно любыми монстрами, которых довольно часто ловят наши сотрудники в районе Девятого Великого Разлома. Думаю, вам как никому другому известно, что именно на местах недавних Разломов можно встретить тех монстров, где больше нет нигде. Что скажете, мисс Дарх?

— Скажу, что вы очень любезны, господин Мюррей, — я даже не пыталась улыбаться, понимая, что сфальшивлю, — но мой ответ останется прежним. Я не настолько амбициозна, как вы могли подумать, и меня вполне устраивает демонический сектор Имперского Заповедного Бестиариума. Господин Киршин и так, невзирая на все мои возражения, назначил меня своим личным помощником, так что в профессиональном плане мне ещё расти и расти, чтобы для начала оправдать его ожидания.

— Вы отвратительно несговорчивы, мисс Дарх, — с нескрываемой досадой качнул головой граф и обратил внимание на моего шефа. — Кристиан, как ты с ней работаешь?!

Киршин молча развёл руками, но я успела заметить промелькнувшую по его лицу иронию. Кажется, он радовался тому, что окружающим со мной непросто. Нет, всё-таки мой шеф тот ещё… бес!

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтическая фантастика

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература