Примечание. Every
в сочетании с where обрадует наречие everywhereYou can get this book everywhere.
Вы можете достать эту книгувезде.
Местоимение
§ 63. Местоимение other
1. В качестве м е сто и м е ни я-п р и л а г ат е л ь но го other употребляется перед существительными как в единственном, так и во множественном числе. Перед other, как перед всяким прилагательным, определяющим существительное, может стоять классифицирующий или индивидуализирующий артикль или отсутствовать артикль, в соответствии с правилами употребления артиклей. Классифицирующий артикль ап пищется слитно с other, образуя местоимение another:
Give me another example.
The house is on the other side of the street.
Where are the other books that I gave you?
He has other intentions.
Дайте мне другой пример.
Дом находится на другой стороне улицы.
Где другие книги, которые я дал вам?
У него другие намерения.
После other может употребляться неопределенное местоимение one во избежание повторения ранее упомянутого существительного ? (§ 64, п. 5):
This is not a very good example; Это не очень хороший пример;
I want another one. мне нужен другой.
Примечание. Местоимение another также употребляется со значением
Не will stay here another three
Он пробудет здесь* еще три Дня. days.Give me another two books.
Дайте мне еще две книги.2. В качестве местоимения-существительного вместо существительного в единственном числе с классифицирующим артиклем употребляется another, а вместо существительного с индивидуализирующим артиклем — the other. При замене существительного во множественном числе other принимает окончание -s — others — и употребляется с индивидуализирующим артиклем или без артикля:
I have given you one example; now I shall give you another. There is only one glove on the table. Where is the other? Here are only two magazines.
Where are the others?
I took this book because there were no others on this subject.
Я вам дал один пример, теперь я дам вам другой.
На столе только одна перчатка. Где другая?
Здесь только два журнала. Где другие?
Я взял эту книгу, так как це было других по этому вопросу.
Примечание. Other
входит в состав взаимных местоимений each other и one anotherМестоимение
§ 64. Местоимение one употребляется в качестве местоимения- существительного.
I. One употребляется в функции подлежащего в предложениях, соответствующих в русском языке неопределенно-личным предложениям:
One never knows what his Никогда не знаешь, что он от-
answer may be. ветит. ?
One should be careful when Следует быть осторожным при
crossing the street. переходе через улицу.
One в функции подлежащего часто употребляется с глаголами must, should, ought, can, may. В русском языке таким сочетаниям соответствуют слова
One must observe ...
One should take into consideration ...
One can find ...
One может употребляться в one’s:
One must always keep one’s word.
Нужно соблюдать ...
Следует принять во внимание...
Можно найти ...
форме притяжательного падежа —
Нужно всегда держать свое слово.
2. One употребляется того исчисляемого числе *), когда его следовало рующим артиклем:
Take my реп. — Thank you, I’ve got one (=a pen).
I haven’t got a dictionary. I must buy one (= a dictionary).
во избежание повторения ранее упомяну- существительного в единственном бы повторить с классифици-
Возьмите мое перо. — Благодарю вас, у меня есть перо.
3. One употребляется во избежание повторения ранее упомянутого исчисляемого существительного в единственном числе, а ones — существительного во множественном числе, когда его следовало бы повторить с индивидуализирующим артиклем при наличии индивидуализирующего определения. В этом случае перед one и ones стоит артикль the. The one имеет значение
This book is more interesting than the one we read last week.
These apples are sweeter than the ones I bought yesterday.
Эта книга интереснее той, которую мы читали на прошлой неделе.
Эти яблоки слаще тех, которые я купил вчера.
4. One употребляется после прилагательных (в положительной и сравнительной степени) во избежание повторения ранее
упомянутого существительного в существительного во множест I have lost my fountain pen;
I must buy a new one.
This is a black pencil and that
is a red one.
The red .pencil is longer than the black one.
единственном числе, a ones — e н н о м числе:
Я потерял свою авторучку; я должен купить новую.
Это черный карандаш, а то красный.
Красный карандаш длиннее черного.