Читаем Практическая грамматика английского языка полностью

перепрыгивать; перескаки­

вать; пропускать      


overlie      

overlay      

overlain      

лежать на/над чем-либо      


override      

overrode      

overridden      

переехать, задавить      


overrun      

overran      

overrun      

наводнять      


oversee      

oversaw      

oversee      

надзирать; наблюдать      


overset      

overset      

overset      

нарушать порядок      


overshoot

overshot      

overshot      

промахнуться      


oversleep      

overslept      

overslept      

проспать, заспаться      


overspread

overspread      

overspread      

покрывать; простирать      


overtake      

overtook      

overtake      

догнать, наверстать      


overthrow

overthrew      

overthrown      

опрокидывать; свергать      


overwork

overworked

overworked, over­

wrought      

слишком много работать, пе- реутомлять(ся)      


partake      

partook      

partaken      

принимать участие      


pay      

paid      

paid      

платить      


prove      

proved      

proved, proven      

доказать; оказаться      


put      

put      

put      

класть      


quit      

quitted, quit      

quitted, quit      

покидать; бросать      


read      

read      

read      

читать      


rebind      

rebound      

rebound      

снова переплетать      


rebuild

rebuilt

rebuilt

отстроить заново, восстано­вить      


recast

recast

recast

придавать новую форму чему-

либо      


relay      

relaid      

relaid      

сменять; ретранслировать      


rend      

rent      

rent      

отрывать, отдирать; рвать      


repay      

repaid      

repaid      

отдавать долг; возвращать


reset      

reset      

reset      

вновь устанавливать      


retell      

retold      

retold      

пересказывать      


rid      

ridden, rid

rid, ridden      

освобождать, избавлять      


ride      

rode      

ridden      

ездить верхом      


ring      

rang, rung      

rung      

звонить, звенеть      


rise      

rose      

risen      

подниматься      


rive      

rived      

riven, rived      

раскалывать(ся)      


run      

ran      

run      

бежать      


saw      

sawed      

sawn, sawed      

пилить      


say      

said      

said      

говорить, сказать      


see      

saw      

seen      

видеть      


seek      

sought      

sought      

искать      


sell      

sold      

sold      

продавать      


send      

sent      

sent      

посылать, отправить      


set      

set      

set      

помещать, заходить (о солнце)


sew      

sewed      

sewn, sewed      

шить      


shake      

shook      

shaken      

трясти      


shave      

shaved      

shaved, shaven      

брить(ся)      


shear      

sheared      

shorn, sheared      

стричь (овец)      


shed      

shed      

shed      

проливать (слезы, кровь)      


shine      

shone      

shone      

сиять, блестеть      


shoe      

shod      

shod      

обувать, подвязывать      


shoot      

shot      

shot      

стрелять      


show      

showed      

shown, showed      

показывать      


shred      

shredded, shred

shredded, shred      

кромсать; резать      


shrink      

shrank, shrunk

shrunk, shrunken

сокращаться, сморщиваться


shrive      

shrove, shrived

shriven, shrived

исповедовать      


shut      

shut      

shut      

закрывать      


sing      

sang      

sung      

петь      


sink      

sank      

sunk, sunken      

погружаться, тонуть      


sit      

sat      

sat      

сидеть      


slay      

slew      

slain      

(кн., шутл.) убивать      


sleep      

slept      

slept      

спать      


slide      

slid      

slid, slidden      

скользить      


sling      

slang      

slung      

швырять; метать из пращи


slink      

slunk      

slunk      

выкинуть (о животном)      


slit      

slit      

slit      

разрезать в длину, рваться


smell      

smelt, smelled

smelt, smelled      

пахнуть; нюхать      


smite      

smote      

smitten      

разбивать; карать, разрушать


sow      

sowed      

sown, sowed      

сеять      


speak      

spoke      

spoken      

говорить      


speed      

sped, speeded

sped, speeded      

спешить, ускорять      


spell      

spelt, spelled

spelt, spelled      

писать/произносить по буквам


spend      

spent      

spent      

тратить      


spill      

spilt, spilled      

spilt, spilled      

проливать      


spin      

spun, span      

spun      

прясть      


spit      

spat      

spat      

плевать (ся)      


split      

split      

split      

раскалывать(ся)      


spoil      

spoilt, spoiled

spoilt, spoiled      

портить      


spread      

spread      

spread      

распространяться      


spring      

sprang      

sprung      

прыгать      


stand      

stood      

stood      

стоять      


stave

staved, stove

staved, stove

снабжать бочарными клепка­ми      


steal      

stole      

stolen      

красть      


stick      

stuck      

stuck      

приклеивать      


sting      

stung      

stung      

жалить      


stink      

stank, stunk      

stunk      

вонять, смердеть      


strew      

strewed      

strewn, strewed      

разбрасывать      


stride      

strewed, strode

stridden, strid      

шагать большими шагами      


strike      

struck      

struck, stricken      

ударять; бастовать      


string      

strung      

strung      

завязывать; шнуровать      


strive      

strove      

striven      

стремиться      


sunburn

sunburned, sun­burnt      

sunburned, sunburnt

загорать


swear      

swore      

sworn      

клясться; браниться      


sweep      

swept      

swept      

мести      


swell      

swelled      

swollen, swelled

пухнуть, раздуваться      


swim      

swam      

swum      

плавать      


swing      

swung      

swung      

качать(ся); размахивать      


take      

took      

taken      

брать      


teach      

taught      

taught      

учить, обучать      


tear      

tore      

torn      

рвать      


tell      

told      

told      

рассказывать      


think      

thought      

thought      

думать      


thrive      

throve, thrived

thriven, thrived      

процветать; разрастаться      


throw      

threw      

thrown      

бросать      


thrust      

thrust      

thrust      

толкать      


tread      

trod      

tridden, trod      

ступать      


unbend      

unbent      

unbent      

выпрямлять(ся)      


unbind      

unbound      

unbound      

развязывать      


underbid

underbid

underbidden, under­bid      

снижать цену


undergo      

underwent      

undergone      

претерпевать      


undersell      

undersold      

undersold      

продавать дешевле других


understand

understood      

understood      

понимать      


undertake

undertook      

undertaken      

предпринимать      


underwrite

underwrote      

underwritten      

подписывать(ся)      


undo

undid

undone

открывать, развязывать, рас­

стегивать      


upset

upset

upset

опрокидывать; расстраивать, нарушать      


wake      

woke, waked      

waked, woken, woke

будить, просыпаться      


waylay      

waylaid      

waylaid      

подстерегать      


wear      

wore      

worn      

носить, изнашивать      


weave      

wove      

woven, wove      

ткать      


wed      

wedded      

wedded, wed      

выдавать замуж, женить      


weep      

wept      

wept      

плакать      


win      

won      

won      

выигрывать      


wind      

winded, wound

winded, wound      

заводить; виться      


withdraw      

withdrew      

withdrawn      

отдергивать; отводить      


withhold      

withheld      

withheld      

отказывать; утаивать      


withstand

withstood      

withstood      

противостоять, выдержать


work      

worked, wrought

worked, wrought

работать, действовать      


wring      

wrung      

wrung      

жать, выжимать      


write      

wrote      

written      

писать      


19. Библиография

1.      Английская грамматика в диалогах:      Употребление времен

/Н.И.Шпекина, Н.И.Цаплина, Е.М. Алексеева и др. - М.: Высш. шк., 1986.

2.      Арбекова Т.И. Английский без ошибок. - 2-е изд., испр. - М.: Высш. шк., 1990.

3.      Бармина Л.А., Верховская И.П. Учимся употреблять артикли. - М.: Высш. шк., 1989.

4.      Барышникова Т.В., Беленкина Л.Б., Бусурина Т.Г. Английский язык: Второй этап обучения. - М.: ИМО, 1974.

5.      Беляева М.А. Грамматика английского языка. - 6-е изд. - М.: Высш. шк.,1977.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Крыма и Севастополя. От Потемкина до наших дней
История Крыма и Севастополя. От Потемкина до наших дней

Монументальный труд выдающегося британского военного историка — это портрет Севастополя в ракурсе истории войн на крымской земле. Начинаясь с самых истоков — с заселения этой территории в древности, со времен древнего Херсонеса и византийского Херсона, повествование охватывает период Крымского ханства, освещает Русско-турецкие войны 1686–1700, 1710–1711, 1735–1739, 1768–1774, 1787–1792, 1806–1812 и 1828–1829 гг. и отдельно фокусируется на присоединении Крыма к Российской империи в 1783 г., когда и был основан Севастополь и создан российский Черноморский флот. Подробно описаны бои и сражения Крымской войны 1853–1856 гг. с последующим восстановлением Севастополя, Русско-турецкая война 1878–1879 гг. и Русско-японская 1904–1905 гг., революции 1905 и 1917 гг., сражения Первой мировой и Гражданской войн, красный террор в Крыму в 1920–1921 гг. Перед нами живо предстает Крым в годы Великой Отечественной войны, в период холодной войны и в постсоветское время. Завершает рассказ непростая тема вхождения Крыма вместе с Севастополем в состав России 18 марта 2014 г. после соответствующего референдума.Подкрепленная множеством цитат из архивных источников, а также ссылками на исследования других авторов, книга снабжена также графическими иллюстрациями и фотографиями, таблицами и картами и, несомненно, представит интерес для каждого, кто увлечен историей войн и историей России.«История Севастополя — сложный и трогательный рассказ о войне и мире, об изменениях в промышленности и в общественной жизни, о разрушениях, революции и восстановлении… В богатом прошлом [этого города] явственно видны свидетельства патриотического и революционного духа. Севастополь на протяжении двух столетий вдохновлял свой гарнизон, флот и жителей — и продолжает вдохновлять до сих пор». (Мунго Мелвин)

Мунго Мелвин

Военная документалистика и аналитика / Учебная и научная литература / Образование и наука
Синдром гения
Синдром гения

Больное общество порождает больных людей. По мнению французского ученого П. Реньяра, горделивое помешательство является характерным общественным недугом. Внезапное и часто непонятное возвышение ничтожных людей, говорит Реньяр, возможность сразу достигнуть самых высоких почестей и должностей, не проходя через все ступени служебной иерархии, разве всего этого не достаточно, чтобы если не вскружить головы, то, по крайней мере, придать бреду особую форму и направление? Горделивым помешательством страдают многие политики, банкиры, предприниматели, журналисты, писатели, музыканты, художники и артисты. Проблема осложняется тем, что настоящие гении тоже часто бывают сумасшедшими, ибо сама гениальность – явление ненормальное. Авторы произведений, представленных в данной книге, пытаются найти решение этой проблемы, определить, что такое «синдром гения». Их теоретические рассуждения подкрепляются эпизодами из жизни общепризнанных гениальных личностей, страдающих той или иной формой помешательства: Моцарта, Бетховена, Руссо, Шопенгауэра, Свифта, Эдгара По, Николая Гоголя – и многих других.

Альбер Камю , Вильям Гирш , Гастон Башляр , Поль Валери , Чезаре Ломброзо

Философия / Учебная и научная литература / Образование и наука