Читаем Практическая грамматика английского языка полностью

•      при помощи изменения корневой гласной:

man [maen] - men [m?n]      - мужчина - мужчины

woman ['wum?n]- women ['wimin] - женщина - женщины foot [fUt] - feet [fi:t] goose [gu:s] - geese [gi:s] tooth [tu:?] - teeth [ti:?] mouse [maus] - mice [mais]

•      при помощи прибавления окончания - en:

child - children      - ребенок - дети

ox - oxen      - бык - быки

Есть и существительные, сохранившие древнюю форму множествен­ного числа, совпадающую с формой единственного числа:

sheep - sheep      - овца - овцы

deer - deer      - олень - олени

- ступня - ступни

- гусь - гуси

- зуб - зубы

- мышь - мыши

swine - swine      - свинья - свиньи

Сохранили свои исходные формы множественного числа и некоторые су­ществительные латинского и греческого происхождения:

basis [ beisis] - basis ['beisiz] crisis ['kraisis] - crisis ['kraisiz] thesis [ ?i:sis] - thesis [ ?i:siz]

analysis [d'naelisis] - analysis [э'naelisiz] axis [ aeksis] - axis [ aeksiz] datum[' deit?m] - data [ deit?]

phenomenon[fi`n?min?n]-phenomena[fi`n?min?] - явление - явления

formula [ f?:mjul?] - formulae [ f?:mjuli: ] - формула - формулы nucleus [ nju:kli?s] - nuclei [ nju:kliai] locus ['l?uk?s] - loci [ l?usai] radius ['reidi?s] - radii ['reidiai]

species [spi:?i:z] - species ['spi:?i:z]

Ряд существительных, которые обозначают парные предметы, имеют только форму множественного числа: spectacles - очки; pincers -щипцы; trousers - брюки; shorts - трусы, шорты; scissors - ножницы; opera-glasses - бинокль.

- основа - основы

- кризис - кризисы

- тезис - тезисы

- анализ -анализы

- ось - оси

- факт-факты

- ядро - ядра

- траектория - траектории

- радиус - радиусы

- вид - виды

В форме множественного числа также употребляются названия не­которых игр: billiards - бильярд; cards - карты; dominoes - домино; draughts - шашки и др., а также такие существительные, как: goods - то­вар, товары; embers - горячая зола; dregs - осадок, отбросы; valuables - драгоценности; troops - войска; clothes - одежда; contents - содержание, содержимое; whereabouts - местонахождение; surroundings - окружение; savings - сбережения и др.

Множественное число имен собственных и других частей речи, цифр, букв и т.д., выступающих в функции существительного, иногда об­разуется как обычное множественное число существительного, иногда при помощи s:

the two Mary’s или the two      - две Мэри

Marys (y остается неизменным)

Mind your P’s and Q’s      - Следите за своими P и Q.

Cross your t’s and dot your i’s. - Перечеркните буквы t и поставьте

точки над i.

But me no buts!      - И чтобы никаких «но»!

Oh, no, no, a thousand no’s! - Нет, нет, тысячу раз нет!

Mr. Copperfield objected to my - Мистер Копперфилд протестовал про- threes and fives being too much тив того, что мои тройки и пятерки alike each other.      слишком похожи друг на друга.

Множественное число составных имен существительных образуется путем прибавления окончания множественного числа к основе, несущей основное (независимое) значение:

-      родина - родины

-      фамилия - фамилии

-      книжный шкаф - книжные шкафы

-      противогаз - противогазы

-      прохожий - прохожие

-      тещи, свекрови

mother-country - mother-countries family-name -family-names bookcase - bookcases gas mask - gas masks passer by - passers by mother-in-law - mothers-in-law

Если ни одна из основ составного существительного не является су­ществительным, окончание множественного числа прибавляется к послед­ней основе:

forget-me-not - forget-me-nots - незабудка - незабудки merry-go-round - merry-go-rounds - карусели - карусели hold-all - hold-alls      - портплед - портпледы

overall - overalls      - комбинезон - комбинезоны

Составные существительные на -ful прибавляют окончание множе­ственного числа к последней основе:

handful - handfuls      - пригоршня - пригоршни

spoonful - spoonfuls      - полная ложка - полные ложки

Но: column-full - columns-full - газетный столбец - газетные столбцы

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Крыма и Севастополя. От Потемкина до наших дней
История Крыма и Севастополя. От Потемкина до наших дней

Монументальный труд выдающегося британского военного историка — это портрет Севастополя в ракурсе истории войн на крымской земле. Начинаясь с самых истоков — с заселения этой территории в древности, со времен древнего Херсонеса и византийского Херсона, повествование охватывает период Крымского ханства, освещает Русско-турецкие войны 1686–1700, 1710–1711, 1735–1739, 1768–1774, 1787–1792, 1806–1812 и 1828–1829 гг. и отдельно фокусируется на присоединении Крыма к Российской империи в 1783 г., когда и был основан Севастополь и создан российский Черноморский флот. Подробно описаны бои и сражения Крымской войны 1853–1856 гг. с последующим восстановлением Севастополя, Русско-турецкая война 1878–1879 гг. и Русско-японская 1904–1905 гг., революции 1905 и 1917 гг., сражения Первой мировой и Гражданской войн, красный террор в Крыму в 1920–1921 гг. Перед нами живо предстает Крым в годы Великой Отечественной войны, в период холодной войны и в постсоветское время. Завершает рассказ непростая тема вхождения Крыма вместе с Севастополем в состав России 18 марта 2014 г. после соответствующего референдума.Подкрепленная множеством цитат из архивных источников, а также ссылками на исследования других авторов, книга снабжена также графическими иллюстрациями и фотографиями, таблицами и картами и, несомненно, представит интерес для каждого, кто увлечен историей войн и историей России.«История Севастополя — сложный и трогательный рассказ о войне и мире, об изменениях в промышленности и в общественной жизни, о разрушениях, революции и восстановлении… В богатом прошлом [этого города] явственно видны свидетельства патриотического и революционного духа. Севастополь на протяжении двух столетий вдохновлял свой гарнизон, флот и жителей — и продолжает вдохновлять до сих пор». (Мунго Мелвин)

Мунго Мелвин

Военная документалистика и аналитика / Учебная и научная литература / Образование и наука
Синдром гения
Синдром гения

Больное общество порождает больных людей. По мнению французского ученого П. Реньяра, горделивое помешательство является характерным общественным недугом. Внезапное и часто непонятное возвышение ничтожных людей, говорит Реньяр, возможность сразу достигнуть самых высоких почестей и должностей, не проходя через все ступени служебной иерархии, разве всего этого не достаточно, чтобы если не вскружить головы, то, по крайней мере, придать бреду особую форму и направление? Горделивым помешательством страдают многие политики, банкиры, предприниматели, журналисты, писатели, музыканты, художники и артисты. Проблема осложняется тем, что настоящие гении тоже часто бывают сумасшедшими, ибо сама гениальность – явление ненормальное. Авторы произведений, представленных в данной книге, пытаются найти решение этой проблемы, определить, что такое «синдром гения». Их теоретические рассуждения подкрепляются эпизодами из жизни общепризнанных гениальных личностей, страдающих той или иной формой помешательства: Моцарта, Бетховена, Руссо, Шопенгауэра, Свифта, Эдгара По, Николая Гоголя – и многих других.

Альбер Камю , Вильям Гирш , Гастон Башляр , Поль Валери , Чезаре Ломброзо

Философия / Учебная и научная литература / Образование и наука