Читаем Практическая грамматика английского языка полностью

Denis’ /?denisiz] Denis’s      


Сохранение полной формы притяжательного падежа для имен соб­ственных на -s, -х в единственном числе характерно для британских имен, тогда как в именах греческого, римского, староанглийского происхожде­ния и других иностранных именах предпочтителен только апостроф, на­пример:

Socrates’ ideas      - идеи Сократа

Tacitus’ style      - стиль Тацита

Guy Fawkes’ night      - ночь Гая Фокса

Cervantes’s Don Quixote      - «Дон Кихот» Сервантеса

Притяжательный падеж в виде ‘s может примыкать к целой фразе (так называемый «групповой» притяжательный):

the Duke of Edinburgh ’s tailor - портной Графа Эдинбургского

Jacob the First’s policy      - политика Якова I

the woman next door’s husband - муж женщины, живущей рядом

Притяжательный падеж существительных во множественном числе, оканчивающихся на -s/-es, образуется прибавлением одного апострофа. На произношении это не отражается:

boys /b?iz]      - мальчики

boys’ /b?iz] books      - книги мальчиков

При отсутствии окончания -s/-es у существительных во множествен­ном числе притяжательный падеж образуется при помощи ‘s, то есть, так же, как у существительных в единственном числе: children’s voices - голо­са детей.

Существительные в притяжательном падеже обычно выступают в функции определения к другому существительному. В одних случаях су­ществительные в притяжательном падеже выражают принадлежность в широком смысле слова, например:

children’s toys      - игрушки (чьи?) детей

parents’ consent      - согласие (чье?) родителей

the girl’s story      - рассказ (чей?) девочки

Отношения принадлежности могут быть выражены и с помощью оборота с предлогом of (так называемая of-phrase of-фраза) со всеми су­ществительными, кроме имен собственных: the father of the boys the explanation of the teacher the windows of the house the handle of the door

Однако необходимо помнить, что of-phrase предпочтительнее для неодушевленных существительных, в то время как притяжательный падеж существительных одушевленных, особенно обозначающих людей, обычно образуется при помощи ‘s.

В других случаях существительное в притяжательном падеже слу­жит описанию предмета: sheep’s eyes cow ’s milk soldier’s uniform

- отец мальчиков

- объяснение учителя

- окна дома

- ручка двери

- глаза, как у овцы

- коровье (не козье) молоко

- солдатская форма (которую носят солдаты)

- школа для девочек

girls’ school

Кроме одушевленных существительных, форму притяжательного падежа могут принимать также существительные:

•      выражающие время и расстояние:

an hour’s trip      - часовая поездка

a year’s absence      - годовое отсутствие

today’s lesson      - сегодняшний урок

a mile’s distance      - расстояние в одну милю

•      названия стран, городов, месяцев, времен года: Russia’s population London’s banks

September’s earliest frosts summer’s rains

•      другие географические названия и понятия:

- население России

- банки Лондона

- самые ранние морозы сентября

- летние дожди

- городской совет

- экипаж судна

- ресурсы Земли

Europe’s future      - будущее Европы

the island’s outline      - очертания острова

•      существительные ship, world, country, city, nature, earth, sun, moon, water, ocean и некоторые другие:

the city’s council the ship’s crew the Earth’s resources

      существительные, обозначающие движущиеся механизмы, детали машин в технической литературе:

piston’s motion      - движение поршня

the plane’s propellers      - пропеллеры самолета

•      существительные, имеющие непосредственное отношение к человече­ской деятельности:

the report’s conclusions the university’s president the book’s author

-      выводы доклада

-      президент университета

-      автор книги

• существительные в застывших фразеологических сочетаниях:

a pin’s head      - булавочная головка

out of harm’s way      - от греха подальше

at one’s finger’s end      - на кончике пальцев

Помимо притяжательного падежа и of-фразы, значение принадлеж­ности может передаваться и существительным в общем падеже, употреб­ляемым в функции определения. Наиболее распространенным этот способ является для неодушевленных существительных:

a kitchen table      - кухонный стол

a school bag      - школьный портфель

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Крыма и Севастополя. От Потемкина до наших дней
История Крыма и Севастополя. От Потемкина до наших дней

Монументальный труд выдающегося британского военного историка — это портрет Севастополя в ракурсе истории войн на крымской земле. Начинаясь с самых истоков — с заселения этой территории в древности, со времен древнего Херсонеса и византийского Херсона, повествование охватывает период Крымского ханства, освещает Русско-турецкие войны 1686–1700, 1710–1711, 1735–1739, 1768–1774, 1787–1792, 1806–1812 и 1828–1829 гг. и отдельно фокусируется на присоединении Крыма к Российской империи в 1783 г., когда и был основан Севастополь и создан российский Черноморский флот. Подробно описаны бои и сражения Крымской войны 1853–1856 гг. с последующим восстановлением Севастополя, Русско-турецкая война 1878–1879 гг. и Русско-японская 1904–1905 гг., революции 1905 и 1917 гг., сражения Первой мировой и Гражданской войн, красный террор в Крыму в 1920–1921 гг. Перед нами живо предстает Крым в годы Великой Отечественной войны, в период холодной войны и в постсоветское время. Завершает рассказ непростая тема вхождения Крыма вместе с Севастополем в состав России 18 марта 2014 г. после соответствующего референдума.Подкрепленная множеством цитат из архивных источников, а также ссылками на исследования других авторов, книга снабжена также графическими иллюстрациями и фотографиями, таблицами и картами и, несомненно, представит интерес для каждого, кто увлечен историей войн и историей России.«История Севастополя — сложный и трогательный рассказ о войне и мире, об изменениях в промышленности и в общественной жизни, о разрушениях, революции и восстановлении… В богатом прошлом [этого города] явственно видны свидетельства патриотического и революционного духа. Севастополь на протяжении двух столетий вдохновлял свой гарнизон, флот и жителей — и продолжает вдохновлять до сих пор». (Мунго Мелвин)

Мунго Мелвин

Военная документалистика и аналитика / Учебная и научная литература / Образование и наука
Синдром гения
Синдром гения

Больное общество порождает больных людей. По мнению французского ученого П. Реньяра, горделивое помешательство является характерным общественным недугом. Внезапное и часто непонятное возвышение ничтожных людей, говорит Реньяр, возможность сразу достигнуть самых высоких почестей и должностей, не проходя через все ступени служебной иерархии, разве всего этого не достаточно, чтобы если не вскружить головы, то, по крайней мере, придать бреду особую форму и направление? Горделивым помешательством страдают многие политики, банкиры, предприниматели, журналисты, писатели, музыканты, художники и артисты. Проблема осложняется тем, что настоящие гении тоже часто бывают сумасшедшими, ибо сама гениальность – явление ненормальное. Авторы произведений, представленных в данной книге, пытаются найти решение этой проблемы, определить, что такое «синдром гения». Их теоретические рассуждения подкрепляются эпизодами из жизни общепризнанных гениальных личностей, страдающих той или иной формой помешательства: Моцарта, Бетховена, Руссо, Шопенгауэра, Свифта, Эдгара По, Николая Гоголя – и многих других.

Альбер Камю , Вильям Гирш , Гастон Башляр , Поль Валери , Чезаре Ломброзо

Философия / Учебная и научная литература / Образование и наука