Читаем Практическая грамматика английского языка полностью

They will be here in ten hours, (o'clock - нельзя)( Они будут здесь через десять часов.

from ( с;

обозначает начало промежутка времени:

from the first of May,

но в этом значении используется редко; чаще используется в сочетании from ... till (реже from ... to) ( с ... до;

обозначает начало и завершенность промежутка времени:

from 1917 till 1992.

about ( около / приблизительно:

They will call us about seven (o'clock / hours).( Они позвонят нам часов в семь / приблизительно в семь часов / часов около семи.

after ( после какого-либо (любого) промежутка времени или действия:

They will not be working after three o'clock.( Они не будут работать после трех часов.

Не will come here after the meeting.( Он приедет сюда после собрания.

after ( через какой-либо промежуток времени;

в этом значении используется со сказуемым в Past (сравните in выше):

After a few weeks she got married.( Через несколько недель она вышла замуж.

Примечание:

вместо предлога after в этом значении можно использовать наречие later ( спустя:

A few weeks later she got married.( Через несколько недель она вышла замуж.

before => до / перед каким-либо (любым) промежутком времени или действием:

They had not been working before three o'clock.( До трех часов они не работали, (начали работать после трех)

John had called my sister before he went to the airport.( Перед тем, как отправиться в аэропорт, Джон позвонил моей сестре.

through ( на протяжении всего промежутка времени:

Не can speak through hours.( Он может говорить часами.

Не can do it Monday through Friday.( Он может делать это начиная с понедельника и до пятницы.

over ( свыше / более:

Не has been waiting here over an hour.( Он ждет здесь больше часа.

between ( между:

Не will come between three (o'clock) and four (o'clock).( Он придет между тремя и четырьмя часами.

near ( близко к:

She will come near eight (o'clpck).( Она придет часов в восемь.

till / until ( до:

She will wait till / until ten (o'clock).( Она будет ждать до десяти часов.

since ( с / с тех пор, как;

используется с формулой Perfect:

She has not been here since last year.( Она не была здесь с прошлого года.

during ( на протяжении всего промежутка времени:

They clean offices during summer.( Летом / Все лето они убирают помещения.

during ( во время (в какой-то момент указанного промежутка времени):

I don't want to call you during her sleep.( Я не хочу звонить тебе, пока она спит.

Несколько наиболее употребительных устойчивых сочетаний с предлогами:

according to ( согласно:

We are going there tomorrow according to our plan.( Согласно нашему плану, мы отправляемся туда завтра.

as for / as to ( что касается:

As for her, she will be happy to have such a husband.( Что касается ее, то она будет счастлива иметь такого мужа.

because of ( из-за (по причине того, что):

I am here because of the war.( Я нахожусь здесь из-за того, что идет война.

by means of ( посредством:

We shall do it by means of water.( Мы сделаем это с помощью (посредством) воды.

due to ( благодаря / из-за (по причине того, что):

I am here due to his help.( Я нахожусь здесь благодаря его помощи.

in case of ( в случае:

I don't want to be here in case of his coming.( Я не хочу быть здесь (в случае), если он придет.

instead of ( вместо:

I shall buy a house instead of a car.( Я куплю дом вместо машины.

in spite of ( несмотря на:

I don't like him in spite of his money.( Он мне не нравится, несмотря на свои деньги.

owing to ( благодаря:

Owing to his help I feel well now.( Благодаря его помощи, я сейчас чувствую себя хорошо.

thanks to ( благодаря:

I bought my house thanks to your help.( Я купил дом благодаря твоей помощи..

Примечание:

здесь и далее

smb ( somebody ( кто-либо;

smth. ( something ( что-либо;

Несколько наиболее употребительных глаголов, сочетающихся с существительными или местоимениями посредством предлогов (в русском языке при описании подобных ситуаций предлог не ставится); если существительного / местоимения нет, предлог не нужен:

to listen to smb. / smth. ( слушать кого-либо /что-либо:

Listen to me, please.( Послушай меня, пожалуйста. но:

Listen, please.( Слушайте, пожалуйста.

to wait for smb. / smth. ( ждать кого-либо / что-либо:

I shall wait for father here.( Я подожду отца здесь. но:

I shall wait here.( Я подожду здесь.

to smile at smb. ( улыбаться:

She smiled at him.( Она улыбнулась ему. но:

She was smiling.( Она улыбалась.

to ask smb. for smth. ( просить у кого-либо что-либо:

She asked me for help.( Она попросила помощи у меня / помочь.

Don't ask them for money.( He проси у них денег.

to ask smb. smth. / to ask smb. to do smth. ( спрашивать (просить) кого-либо о чем-либо/сделать что-либо:

They didn't ask me my name.( Они не спросили, как меня зовут.

She asked me to come next time.( Она попросила меня прийти в другой раз.

to look for smb. /smth. ( искать кого-либо / что-либо:

Не is looking for his wife.( Он ищет свою жену.

Несколько наиболее употребительных глаголов, сочетающихся с другими словами посредством предлогов, не совпадающих по своему значению с русскими предлогами:

to hint at smth. => намекать на что-либо:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже