Читаем Практичное брутто, волшебное нетто полностью

— Успокойся, милый, — нежно сказала Ал, отказываясь запоминать этот безумный ненавидящий взгляд, и нажала спуск.

Арбалетная пуля отчетливо стукнула в лоб мертвого капитана — восставший мертвец рухнул на палубу…

Дальнейшего Ал не слышала: выронив арбалет и прижимая к груди дрожащую шуршуллу, леди Нооби повалилась без чувств…

* * *

Когда подол затрещал, порвался и Тиффани вырвалась, облегчения она почти не испытала. Скотина-капитан твердо решил ее убить — это выражение на мужском лице было девушке отлично знакомо. В панике Тифф проскочила мимо замершей как статуя леди Нооби, с опозданием пискнула «беги!» и скатилась по трапу. Бежать спрятаться, куда-нибудь подальше! На нижних ступенях девушка поскользнулась, чуть не упала и ушибла плечо о стену. В коридорчике почему-то лежали трупы, а на Тифф немедля замахнулись дубиной.

— Ы-ых!

— Ошалела⁈ — взвизгнула Тифф, шарахаясь назад. — Это я! Бежим, там капитан совсем с ума сошел!

— Ы? — с сомнением уточнила Блошша.

Тиффани отвела со своего лица локоны:

— Узнала?

— Ы-у⁈ — впечатлительная раба выразила восторг разительным преображением облика конторщицы.

— Да не время сейчас! Там капитан вконец отравился и с кинжалом бегает, — заскулила Тифф.

— Ы-м! — протестующее замахала дубинкой Блошша и указала своим оружием вверх.

Тиффани прислушалась — наверху раздавался голос мэтра Раваля, вполне уверенный и спокойный.

— Думаешь, убили психа? — пролепетала Тифф. — Хорошо бы. Я чуть не обписалась от страха.

Служанка сочувственно кивала.

— Ладно, дай мне что-нибудь тяжелое и пойдем, проверим, — решилась Тиффани.

Блошша охотно вручила ей еще одну дубинку — оказалось, что это ножка от табурета. Девушки прокрались вверх по трапу.

— Связал двинутого? — спросил мэтр Раваль, склонившийся над бесчувственной леди Нооби.

— А чего ж, скрутил, — заверил, отдуваясь, Портер-Фо. — Что-то вовсе озверел наш капитан. Бегает нараспашку. Нужно прикрыть чем-то, а то дамы смутятся. Вон, леди пальнула, да и так и рухнула. Неудивительно…

— Она, кажется, ранена, — озабоченно сообщил мэтр. — Вся рука в крови. И на палубе капли…

— Сью-сью-сью! — загоревала сидящая на животе хозяйки Шилка.

— Сейчас кровь остановим, жить будет, — буркнул старик. — А ты слезь, ты тяжелая…

Шуршулла спрыгнула с умирающей и немедля вляпалась в кровь.

Подбежали ходившие на разведку клураканы.

— Никого из пиратов! Но лодка ушла, мы только весла слышали, да тень разглядели, — доложил Эль-Фо.

— Эх, упустили арьергард противника! — огорчился клураканский сержант. — Ну, может они еще сами собой потонут.

— Слушайте, воины, у вас случайно бинтов нет? — поинтересовался мэтр, возясь с рукой раненой.

— А как же! Лагр, аптечку сюда! — скомандовал Портер-Фо.

Ахнула выбравшаяся на палубу Тиффани:

— Что с леди⁈

— Руку располосовали, — пробурчал мэтр. — Даже и не пойму, когда девчонку зацепили. Эй, ремень или веревку кто-нибудь на жгут давайте! А тебя, скромная конторщица, трудновато узнать.

— Обстоятельства, — кратко пояснила Тифф, опускаясь на корточки у раненой. — Большая кровопотеря?

— Сейчас рукав разрежу, взглянем, — пообещал старик.

— Рукав не режьте, у меня всего два платья, — не открывая глаз, напомнила умирающая.

— Это-то все равно испорченное, — утешил мэтр Раваль. — Ничего, голой, вы, леди, не останетесь.

— Ыы! — служанка пыталась оттереть липкие лапы шуршуллы.

— Что ж, у нас четверо пленных против одного раненого и одного спятившего. Правда, у нас пострадал командный состав, — подвел предварительный итог битвы опытный сержант Портер-Фо. — Не так плохо. Но рукопашный бой нам еще нарабатывать и отрабатывать.

9. Спасение и новые тревоги

— Я не уверена, что это станет правильным ходом, — призналась Тиффани.

— Да, есть сомнения, — согласился мэтр. — Мы с вами не привыкли играть в такие игры, но придется рискнуть.

Совещаться пришлось на капитанском мостике. Здесь было ветрено, рассвет только занимался, клочья тумана неохотно таяли. На палубе бодро перекликались клураканы — трудолюбивые дарки вытаскивали на свежий воздух тела, раскладывали: мертвые к левому борту, еще живые — к правому. Шланги, штуцеры, помпа и ведра с морской водой уже ждали. Тифф взглянула на эту груду лекарственных средств и подумала, что предпочла бы тихонько умереть.

— Крепкие ребята, — отметил мэтр Раваль, имея в виду, очевидно, мелких пивоваров. — Но вряд ли вам, госпожа Нээт, будет приятно смотреть на спасительные процедуры. Или вы уже не Нээт?

— Еще не решила, — пробормотала девушка. — Нет, смотреть мне не очень хочется, пора нам заняться более благопристойным делом. Хотя я пытать не умею. А вы, мэтр?

— Ну, как в долгих странствиях не научиться полезным ремеслам? Кое-что могу, — успокоил старик.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIII
Неудержимый. Книга XXIII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези