Читаем Практика Карма-Йоги полностью

Посмотрите, как действует Прарабдха. Женщина из Парижа подошла ко мне за интервью. Она сказала, что с тех пор, как поселилась в Индии, она чувствовала себя в этой стране, как дома. Индия была очень близка ей. Она очень полюбила Индию и индийцев. Спустя три месяца она всё забыла о своих родителях и родных местах. Она полюбила индийский способ одеваться, поэтому она сменила свою одежду. Они хотела обрести постоянное место жительства в Индии для практики Йоги. Это ясно показывает, что в своём предыдущем рождении она родилась в Индии. Другая американская женщина, жившая в Лакшман Джхуле недалеко от Ришикеша 15 лет назад. Она жила на Бхикшу, вела жизнь аскета и умерла на берегах Ганги. Всё это Прарабдха. Индусы говорят, что там, где есть Анна-Джала (пища и питьё) для человека, туда он и будет направлен. Вы не можете оставаться более ни на секунду в том месте, где Анна-Джала закончилась.

Последняя мощная мысль, которая занимает ум человека в момент смерти, определяет природу его следующего рождения. В Гите вы найдёте:

“О чём бы в момент оставления тела ни подумал человек, о любом существе, лишь к тому существу он последует, о Каунтея. Всегда поступай так соответственно природе.” (гл.8, Шлока 6).

Ям ям вапи смаран бхавам тьяджатпанте;

Калебарам там тамевайти Каунтея сада тадбхавитах.

Если мысль о чае приходит в ваш ум в момент смерти, вы можете стать управляющим на чайной плантации в следующем рождении, если вы совершали добродетельные поступки, или вы можете родиться разнорабочим на чайной плантации, если вы совершали какие-либо плохие поступки. Пьяница, когда он умирает, будет думать о спиртном напитке. Распущенный человек будет думать лишь о женщинах, когда он находится почти при смерти. Я видел умирающего человека, который имел привычку использовать нюхательный табак. Когда он был в бессознательном состоянии, он приближал свои пальцы к носу даже теперь и, делая это, воображал, что он нюхает табак. Очевидно, он имел мысли о нюхательном табаке. Медицинский служащий в больнице применял все виды оскорбительных терминов, когда он был в умирающем состоянии. Раджа Джада Бхарата из сострадания к оленю внимательно ухаживал за животным. Постепенно у него развилась привязанность. Единственная мысль, которая посетила его ум, когда он был почти при смерти, была мысль об олене. Поэтому он получил рождение в виде оленя. В каждом индийском доме в ухо умирающему человеку нашёптывают такие слова, как Хари Ом, Рам, Рам Нараян и Кришна. Идея состоит в том, что умирающий человек может вспомнить Имя и форму Господа и посредством этого достичь счастливого обиталища. Если человек ведёт добродетельную жизнь в течение многих лет и если он долгое время совершает Джапу и медитацию, только тогда, благодаря силе привычки, он вспомнит Бога и Его Имя в момент смерти.

Священные писания индуизма говорят, что человек может стать Дэвом или зверем или птицей или растением или камнем согласно его достоинств или недостатков. Упанишады также подтверждают это заявление. Капила также соглашается с этой точкой зрения. Но буддизм и некоторые западные философы учат, что: “Для человека, который однажды получил человеческое рождение, не существует регресса. Для него нет необходимости в повторном рождении в виде животного из-за его недостатков, поскольку он может получить наказание различными способами в самой человеческой жизни.” Когда человек принимает форму Дева, все человеческие Самскары, привычки и тенденции остаются дремлющими. Когда человек принимает форму собаки, проявляются лишь животные тенденции, привычки и Самскары. Человеческие тенденции остаются подавленными. Некоторые собаки получают королевское обращение во дворцах королей. Они ездят в машинах, едят хорошую пищу и спят на подушках. Все они являются выродившимися человеческими существами.

После смерти этого физического тела, состоящего из пяти элементов, оно становится негодным, подобно сброшенной свёрнутой кольцом коже змеи. Внутреннее астральное тело или Линга Шарира, которое состоит из девятнадцати Таттв, а именно: пяти органов восприятия (Карма Индрий), пяти органов действия (Джнана Индрий), пяти энергий (Пран), ума, Буддхи, Читты и Ахамкары, следует на небеса. Оно возвращается назад на физический план, надевая другое физическое тело, и перевоплощается. Это астральное тело содержит впечатления о Кармах. Это тело остаётся до тех пор, пока человек не обретает знание о Душе и вытекающее из этого освобождение. Тогда оно распадается, и его составные части вливаются в океан Танматр или Авьякты.

Небеса и ад являются лишь творениями ума. Этот ум создаёт небеса ада и ад небесный. Они являются концепциями Пуран. Для Ведантиста не существует ни ад, ни небеса. Кто должен страдать? Атман является Акартой или Нишкрийей. Атман является всепроникающим. Он вечно свободен (Нитья Мукта).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика