Читаем Практика Карма-Йоги полностью

Постоянно совершайте действия, которые являются обязанностью, без привязанности, ради Ишвары. Вы достигнете Мокши посредством достижения Читта Шуддхи или чистоты ума. Очищайте внутренние побуждения, которые управляют вашей деятельностью. Устраните эгоизм. Только тогда вы будете в состоянии работать ради благополучия мира (Локасанграха). Мудрец должен быть примером для масс. Мудрецы должны работать для подъёма мира. Джанака и другие поистине предназначены для Мокши, совершая самоотверженную и бескорыстную работу. Человек является подражающим существом. Он стремится следовать более высоким примерам. Всё, что делает великий человек, делают также и остальные люди. Стандарт правильного и неправильного, установленный его собственным поведением, воспринимается общей массой.

Хотя вы являетесь Йогом или Джнани, не игнорируйте умы невежественных людей, которые привязаны к действию. Совершайте действия прилежно, те действия, которые должны совершать невежественные люди, и побуждайте их делать подобные действия. Прославляйте действия. Делайте все действия привлекательными. Мудрец не должен беспокоить невежественных людей маловажным пониманием.

Бог Кришна говорит Арджуне: “Все действия совершаются лишь качествами природы. Я, обманутое эгоизмом, думает: 'Я являюсь деятелем'. Но он, о могущественный, который знает сущность подразделения качеств и функций, утверждает, что 'качества движутся среди качеств', и является непривязанным к функциям качеств. Человек совершенного знания не должен игнорировать глупых людей, чьи знания несовершенны. Подчини все действия Мне, со своими мыслями, покоящимися в высшем Я, свободными от надежды и эгоизма, и излечишься от умственного жара, вовлечённый в сражение.” (гл.3, Шлоки 27 ―  30).

“Нет ничего в трёх мирах, о Партха, что должно быть сделано Мною, либо нет ничего недостижимого, что могло быть достигнуто; и тем не менее Я смешиваюсь с действием, поскольку, если бы Я не смешивался с действием, неутомимый, люди, окружающие Меня, будут следовать по моему пути, о сын Притхи. Мир разрушился бы до основания, если бы Я не совершал действия. Я стал бы автором смущения и путаницы каст и вынужден был бы разрушить эти творения. Как невежественные действуют из-за привязанности к действию, о Бхарата, так же должен мудрец действовать без привязанностей и без желания богатств мира. Пусть мудрец не игнорирует умы невежественных, привязанных к действию, а действует в гармонии со Мной. Пусть он совершает все действия привлекательным образом.” (гл.3, Шлоки 22 ―  26).

<p><strong>VII.2. Возможность для личного усилия</strong></p>

В Гите вы найдёте: “Каждый человек знания действует в соответствии со своей собственной природой; существа следуют природе; то, что ограничивает, поможет.” (гл. 3, Шлока 33).

Значение этой Шлоки неправильно понимается многими людьми. Многие стали фаталистами. Они ведут инертную жизнь. Они говорят: “Какая польза от нашего усилия? Природа является решающей. Мы не можем идти против природы. Природа непреодолима. Все живые существа следуют своей собственной природе, и влияние природы человека сказывается на его поведении. Что можно сделать по принуждению или при сдерживании? Позвольте нам не прилагать самим усилий.” Это досадная ошибка. Это плачевное недоразумение.

Существует ясное объяснение этого вопроса в следующей Шлоке, 34-й. Шлоки 33 и 34 должны идти вместе. Тогда их значение будет понятным. Даже человек знания или Джнани ведёт себя согласно своей собственной природе. Нет нужды говорить, что невежественный человек действует согласно своей собственной природе, поскольку он не знает, как контролировать её. Если каждый индивидуум ведёт себя согласно лишь своей собственной природе, если нет никого, кто не обладает своей собственной природой, тогда не существует возможности для индивидуального усилия (Пурушартха). В этом случае учения Шастр, которые вдохновляют людей к правильному усилию, должны быть совершенно бессмысленными.

В следующем стихе Бог Кришна просит Арджуну совершать Пурушартху и подняться над Рага Двещей, двумя потоками привлечения и отвращения. “Любовь и антипатия к объектам чувств живёт в чувствах; пусть никто не попадает под владычество этих двух; они являются разрушителями пути.” (гл. 3, Шлока 34).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика