55. ТЕРАПЕВТ: Теперь, вместо того чтобы позволять себе защищаться от обиды и так и не понять ее источников и того, как можно с ней справиться, ты можешь, как предлагает тебе Джон, (1) «остаться со своим чувством», (2) «Проанализировать, что конкретно ты делаешь, что ты себе говоришь, чтобы чувствовать себя обиженным. Взять на себя ответственность за чувство обиды. И внимательно присмотреться к своим Взглядам, к «В», которые заставляют тебя создавать эту обиду. Не просто вывести, что это за Взгляды. Это как раз то, что ты делаешь — ты прочитал об этом в книжке. «Что ж, я, должно быть, говорю себе то-то и то-то, когда обижен и отстраняюсь». Джон говорит тебе: «Не гадай. Прислушайся к тому, о чем ты думаешь на самом деле, что ты на самом деле себе говоришь. Ты должен быть здесь точен, и это может быть совсем не то, о чем говорим мы или о чем написано в книге».
56. ДЖО: [50-летний бухгалтер] Есть две причины, по которым надо продлить чувство обиды, которого ты пытаешься избежать: (1) так ты сможешь более точно понять, что ты говоришь себе, чтобы вызвать у себя это чувство, и (2) так ты сможешь бросить вызов своей идее о том, что ты не можешь переносить этого чувства. Поэтому основное предложение касательно твоего первого шага — это продлить свое чувство и использовать его таким образом для того, чтобы проанализировать его само и проверить свою идею о том, что ты не можешь его перенести.
57. ТЕРАПЕВТ: Да, останься с ним. И затем сделай то, что предлагает Джон — то есть спроси себя, во-первых: «Что я делаю для того, чтобы вызвать у себя это чувство?» — а затем: «Почему я не могу его переносить?» Потому что это, наверное, то, о чем еще ты думаешь: «Я не могу выносить это чувство обиды. Я должен немедленно от него избавиться!». Но мы хотим убедиться, действительно ли ты говоришь это себе. Ты просто делаешь вывод об этом. И ты не совсем ясно видишь, что происходит в твоей голове как раз перед тем, как ты вызываешь у себя это чувство и пытаешься заглушить его. Большинство людей, после того как они первый раз выяснят для себя, о чем они думают, видят это потом так же ясно, как днем, — как я говорю в одной из моих книг. Но тебе каким-то образом не удалось это четко понять. И ты думаешь: «Полагаю, я говорю себе то-то». И тогда ты не можешь сделать следующий шаг: «Что ж, если я говорю себе это, то какого черта я должен в это верить?» Ты не противостоишь своим убеждениям, поскольку ты точно не знаешь, о чем ты думаешь. Теперь понятно?
58. ДЭВИД: Да.
59. ТЕРАПЕВТ: Но почему это не было ясно раньше? Джон выразил это очень хорошо. Почему это было не понятно, когда он говорил об этом?
60. ДЭВИД: Я не считаю, что он выразился достаточно понятно. Для меня было бы понятнее, если бы он не так это объяснил. Когда вы говорили со мной, вы делали это очень ясно, очень конкретно. Я понял. Это было очень доступно.
61. ДЖОАН: Он также говорил более энергично. Может быть, это на тебя подействовало?
62. ДЭВИД: Нет, не думаю.
63. ДЖОН: Он говорил более прямо. Может быть, это?
63. ДЭВИД: Да, я думаю, все дело в прямоте. Именно на это я реагирую. [Джону] Я чувствовал, что ты хочешь, чтобы я что-то сказал, но я не знал точно, что.
64. ДЖОАН: Поэтому ты начал спорить сам с собой: «Что я скажу? Что я скажу?» Так?
65. ДЭВИД: Да. Я не мог настроиться на волну Джона, потому что не знал, к чему он клонит.
66. ДЖОН: Тебе трудно представить, что я просто спрашиваю, просто интересуюсь, и у меня нет никакой заранее придуманной идеи, к которой я хотел бы тебя подвести?
67. ТЕРАПЕВТ: Но у тебя же была предварительная идея. Странно притворяться, что у тебя ее не было!
68. ДЖОН: Ну да, но…
69. ТЕРАПЕВТ: Да! И вот он думает: «Он спрашивает, когда сам прекрасно знает ответ! Почему тогда он так спрашивает?» Так что ты создаешь ему дополнительную проблему!
70. ДЖОН: В какой-то степени. Но если сказать точнее, я подозревал, что он думает еще о чем-то, параллельно тому, что мы выяснили.
71. ДЭВИД Но, Джон…
72. ДЖОН: О чем-то, что и есть суть проблемы; я не знаю, о чем.
73. ДЭВИД Я понимаю, что было бы здорово, если бы тебе удалось вытянуть это из меня. Но если
74. ТЕРАПЕВТ: Тебе надо было рискнуть и спросить: «Это не х? Это не у? Это не z?»
75. ДЭВИД Да.
76. ТЕРАПЕВТ: Ты же был не прямолинеен. «Что это?» Иногда это может сработать. Но если человек и так запутался, то такой вопрос принесет больше вреда, чем пользы.
77. ДЭВИД Да, я думаю, это был как раз мой случай.
78. МЭРИ: Кажется, скоро наше занятие подойдет к концу. Давайте дадим Дэвиду домашнее задание.
79. ТЕРАПЕВТ: Да. Что бы ты сам мог предложить, Дэвид?
80. ДЭВИД Ну, вы уже предлагали, и я думаю, это было бы полезно — продлевать свои чувства, когда я обижен, а не защищаться более удобным отстранением.
81. МЭРИ: Оставаться со своим чувством и…?