82. ДЭВИД Попытаться действительно пережить или понять, что я на самом деле говорю себе, чтобы вызвать у себя такие чувства. И бросить вызов этим мыслям. А также мысли о том, что я не могу пережить это чувство.
83. МЭРИ: Хорошо сказано!
84. ДЖОН: Да, позвольте мне подчеркнуть, что прежде чем ты поймешь, что это, и начнешь подвергать свои идеи вопросам, ты прежде всего должен несколько раз исследовать и проанализировать свои мысли и чувства. Возможно, тебе понадобится это сделать два или три раза, прежде чем ты докопаешься до всей чепухи, которая происходит в твоей голове, прежде чем ты по-настоящему разнюхаешь все, во что ты веришь, когда испытываешь эти чувства.
85. ДЖО: С другой стороны, он может начать с какого-либо чувства, осознать, что оно может значить, и расправиться с этим значением, прежде чем переходить к другим. Даже если он откопает не всю свою чепуху, если он доберется хотя бы до одной своей иррациональной идеи и разберется с ней, это может помочь ему потом обнаружить и другие.
86. ТЕРАПЕВТ: Правильно! Давайте не будем перфекционистами. Кроме того, я хочу обратить внимание на то, что ты сказал раньше, Дэвид. Один раз ты смог добраться до своих чувств — ты плакал, рыдал и так далее — но ты обнаружил, что это не привело к пониманию мыслей, которые стоят за этими чувствами; однако это высвобождение чувств привело тебя к другим, неприятным чувствам — тебе стало очень жаль себя, ты почувствовал себя подавленным и не в состоянии что-либо делать. Есть одна проблема в заданиях типа того, что ты порекомендовал, Джон, что когда некоторые люди слишком усердствуют,
87. ДЖОН: Я только предлагаю, чтобы Дэйв выяснил, что происходит у него внутри, потому что это первый шаг к тому, чтобы изменить чувства.
88. МЭРИ: Но чувства взаимодействуют, они идут рядом. Я согласна с тем, что Дэйв не должен быть здесь перфекционистом, то есть сначала выяснить все, что происходит внутри него, затем найти все мысли, которые стоят у него за этими чувствами, и оспорить все эти негативные идеи. Это слегка утопично!
89. ТЕРАПЕВТ: Да, я не думаю, что Дэвиду здесь нужно стремиться к совершенству. Не думаю, чтобы многие делали именно так.
90. ДЖО: Кроме того, это может быть и не нужно Дэвиду, чтобы измениться.
91. МЭРИ: Правильно!
92. ДЖОН: Хотя, может быть, с другой стороны, он мог бы разобраться… О, когда случается так, Дэвид, что ты отстраняешься, ты мог бы проанализировать свои мысли больше, чем только один раз, и не полагать, что ты нашел их все с первого раза.
93. ТЕРАПЕВТ: Да, конечно. Начав работать над этим, ты можешь сначала изменить один аспект своих мыслей, потом — как сказали несколько членов группы — другой, потом — еще какой-нибудь аспект. Тебе ненужно делать все сразу. Понятно, Дэвид?
94. ДЭВИД: Да, я попробую.
ОБСУЖДЕНИЕ ПРОТОКОЛА
В этом отрывке записи одного сеанса проиллюстрированы многие из основных аспектов групповой работы в РЭПТ. В этой связи мне бы хотелось сделать следующие замечания.