…пряжа прялась из кудели при помощи веретена. На веретено для ускорения вращения надевали глиняное или каменное колечко - «пряслен». При разборке прясленей и веретен из большой кучи каждая пряха стремилась найти свой пряслен, с которым она привыкла работать, и потому пряслены старались отличить, подписывая их. На прясленах часто употребляли слова «отдавать», «относить» или писали имя владелицы. Так, в зашифрованной надписи на пряслине из Великих Лук (Эрмитаж) написано: «Водаи Силичи»; на Черниговских прясленах, опубликованных Г. Ф. Корзухиной в книге «Русские клады», знаками кирилловской письменности сделаны подобные надписи: «Вонеси Вупноси», «Вонеси Белоснези»; на пряслине из Киева написано: «По-творин пряслень»; на пряслине из Дунайской Болгарии - «Лолин пряслень» и т.п. Полагая, что эта традиция имела глубокие корни, я при дешифровке надписей, выполненных на прясленах знаками письменности типа «черт и резов», использовал билингвистическин метод:
пряслены рассматривались как своего рода искусственные билингвы.
В данном случае речь пойдет о надписях на прясленах из Одесской области, Лецкан (Яссы, Румыния), Гродно и Ст.Рязани.
1. Пряслен, найденный при раскопках в Ст.Рязани, известен в литературе как «княжий». Действительно, если начинать чтение надписи со знака, написание которого отвечает букве «К» кирилловского письма, то можно прочесть: «княже??». Но во-первых, начало надписи, нанесенной по кругу таким образом, что ее начало и конец смыкаются, четко обозначено разделительным знаком, а во-вторых, надпись выполнена не кириллицей, а знаками письменности типа «черт и резов».
Надпись содержит 9 знаков (лист 8, рис. 1). Знак 1-й, как я уже говорил, представляет собой разделительную черту. Фонетическое значение знаков 2, 4, б, 7 соответственно: BE, ТА, ЙУ, КА; условно-фонетическое значение знаков 3 и 9 соответственно: РЪ - РО и ВИ;
«приблизительное» звучание знаков 5 и 8 как членов 4 и 10-го эпиграфических рядов соответственно: Т- и Ш-.
ВE РЪ ТА ТЕ ЙУ КА Ш-ВИ
Проведя аналогию между надписью на пряслине из Великих Лук (см. выше) и дешифрируемой надписью, я предположил, что последние три слога в ней - «каш-ви» отвечают имени, точнее, прозвищу:
«Кашева», прозвищу (вероятно, от слова «каша») той женщины, которой надо вернуть пряслен. После этого надпись приобрела следующий вид:
ВEРЪТАТЕ ЙУ КАШEВИ (Л.К.)
ВEРЪТАТЕ - возвратить (возвращать)
ЙУ - теперь, тогда:
ЙУ - ее: личн. мест., ж.р., вин.п.
1-й вариант: Возвратить теперь (тогда) Кашеви
2-й вариант: Возвратить ее Кашеви.
2. В надписи на пряслине, найденном недалеко от Гродно, на территории дреговичей, Л. В. Алексеев, опубликовавший ее, читает три знака - буквы (полагая, что это кириллица), составившие слово «имя». Остальные четыре знака Л. В. Алексеев не идентифицировал, полагая при этом, что именно ими и должно быть записано само имя. Я читаю надпись в перевернутом положении. Надпись содержит 7 знаков, нанесенных по кругу таким образом, что начало и конец надписи смыкаются. Начало надписи обозначено точкой (лист 8, рис. 2).
Знак 1-й - точка, используется в надписи как разделительный знак. Фонетическое значение знака 4 - КА, знака 5 - ДИ; условно-фонетическое "значение знака 3 - ШE; «приблизительное» звучание знаков 2, б, 7 как членов 8, 5 и 6-го эпиграфических рядов соответственно: Р-, Н-, Ч-; в нижней части строки, справа от знака, обозначающего слог КА, встречен косой штрих - вирам, призванный снимать огласовку, создавая слоги типа ССГ (С1\+ СГ = ССГ). Знак с ви-рамом читается как одиночный согласный К.
Р-ШEК ДИН-Ч-
По аналогии с первым прясленем, искомое имя владелицы данного пряслена я определил в сочетании последних трех слогов: «дин-ч-», которое имело большое сходство с именем Диноча.
Поставив вопрос: «Кому принадлежал пряслен?» и ответив на него: «Диночи», я получил фонетическое значение последнего знака надписи: знака
- ЧИ.
К моменту чтения данной надписи фонетические значения всех членов 8-го эпиграфического ряда, к которому относился знак
, мне были известны (РЫ, РЪ, РЕ); известно было, что знак
() из смешанной подгруппы имеет фонетическое значение PA, PO и недостающий гласный для слога, который обозначал рассматриваемый знак, я выбирал из ограниченного числа гласных: и, у, ь, е, о; я остановился на «Ь».
РEШEК ДИНОЧИ
РEШEК - видимо, то же, что
Смысл надписи на пряслине из Гродно такой же, как и на других известных прясленах: кому принадлежит, чей пряслен - решек.
Перевод текста:
Решек (пряслен) Диночи.