Читаем «Права человека и империи»: В. А. Маклаков - М. А. Алданов переписка 1929-1957 гг. (с иллюстрациями) полностью

Вы видели в Монд'е изъяснение об уходе Кер. и распаде СОНР. Сейчас ищут правых и виноватых; но было бы интереснее объяснить -почему дело, начатое с такими ресурсами, могло возбуждать «надежды» и казаться «историческим событием»? Когда мы смотрим, что происходит в мире, я совсем не уверен, что в случае столкновения не будет новых побед Кремля. Ведь то, что ему противопоставляется, само переживает кризис и разваливается. И Франция, и ОНИ [так!], и Атлантический пакт, и Англо-Американское согласие. Мудрено ли, что им не верят, т. е. в их успех. Мне совестно ловить себя на мысли, что я не верю в победу ни одного из блоков, а надеюсь на их перерождение, вроде синтеза того и другого. Я всегда защищал личность против государства; но ведь в демократиях приходится защищать уже государство против личности, классов и вообще против оспаривания понятия «общего блага» - как действительно общего, а не преходящего большинства. Но мне не к лицу и не по силам сейчас думать об этом. Простите, что это Вам написал, в минуту уныния.

Офис пока еще держится; по-видимому, это все скоро развалится. И мы будем проходить может и месяцы очень тяжелые. Без новой катастрофы едва ли начнется оздоровление. Но оно выйдет из самого Кремля, т. к. там падать глубже уже нельзя. В этом их шанс.

Вас. Маклаков

Вчера забыл опустить письмо. Но смотрите сегодня в «Рус. Мысли» статью Зеелера о всей инициативе СОНР.

Автограф.

BAR. 5-11.

В.А. Маклаков - М.А. Алданову, 11 июня 1952

11 июня [1952[1202]]

Дорогой Марк Александрович!

Вчера получил письмо от Кусковой; в нем говорится: «Очень я беспокоюсь о Марке Александровиче. Где он? Он очень аккуратный в ответах, а писем от него нет. Не разболелись ли глаза?».

Я ей ответил, что Вы в Ницце. Но на всякий случай сообщаю Вам ее беспокойство. Но надеюсь, что у Вас благополучно. А писать, действительно, у всех мало времени. Здесь нового пока ничего, а старое очень непривлекательно и нудно.

Очень хороша, по-моему, последняя книжка «Возрождения»[1203]. И некоторые «инициалы» меня заинтересовали. Какие-то для меня, по крайней мере, новые люди, но интересные подходы к вопросу.

Вас. Маклаков

Автограф.

BAR. 5-9.

М.А. Алданов - B.A. Маклакову, 15 июня 1952

15 июня 1952

Дорогой Василий Алексеевич.

Спасибо за письмо. Действительно, мне трудно было писать из Парижа: этот Конгресс, «Эвр дю Вентием Сиекль»[1204], и особенно работа (для философской книги) в Национальной Библиотеке отнимали у меня очень много времени; поэтому я запустил корреспонденцию и из Парижа не ответил на письмо Екатерины Дмитриевны. Но вернувшись в Ниццу в воскресенье, 8-го, я тотчас ей написал. От нее ответа еще не получил.

Прилагаю две вырезки, полученные сегодня от Лунца. В письме он высказывает уверенность, что Александр Федорович, вернувшись в Нью-Йорк, опять войдет во все эти франкфуртские, висбаденские, мюнхенские дела. На чем его уверенность основана, я не знаю, но тоже считаю это весьма вероятным.

«Возрождения» я не читал. Прежде, когда у меня были хорошие отношения с Мельгуновым, я всякий раз по выходе книги посылал ему ее стоимость, и он мне ее присылал. Теперь больше этого не делаю. Журнал, действительно, интересный. В Нью-Йорке, да, кажется, и в Париже, многие находят, что его публицистический отдел не хуже, чем в «Новом Журнале», который Вы, верно, уже прочли. А как Вы думаете?

Чувствую себя очень утомленным, но много работаю. Недели через две надеюсь Вам отправить на просмотр и суждение еще одну часть этой моей книги, - имеющую гораздо более тесное отношение к предмету Ваших работ о демократии, чем «Диалог о русских идеях».

Как Ваше здоровье? Когда и куда уезжаете?

Шлю лучшие пожелания и самый сердечный привет.

Ваш М. Алданов

Получили ли Вы уже договор от Чеховского издательства? Пишете ли дальше?

Машинопись. Подлинник.

HIA. 2-19.

В.А. Маклаков - M.A. Алданову, 18 июня 1952

18 [июня 1952[1205]]

Дорогой Марк Александрович!

Спасибо за письмо. Оно мне объяснило Ваше молчание. Рад, что Вы работаете, но хуже, что чувствуете себя утомленным. Я это в последнее время чувствую на себе, хотя мало что делаю.

Не думаю, чтобы Керенский вернулся в СОНР. У меня был сегодня Вырубов, кот. говорил с А.Ф. в Лондоне; он скоро возвращается в Америку, и не в таком настроении, чтоб вернуться к попытке, кот., очевидно, оставила в нем горькие и обидные воспоминания. И в вырезке Лунца говорится о съезде во Франкфурте, кот. начался 7 Июня. Там нет Керенского, нет и Мельгунова, кот. здесь. А здесь что-то затевает, или от его имени затевают правые - Белосельский, Белозерский[1206] [так!]. Я думаю, что в настоящее время акции «эмиграции» стоят очень низко.

Перейти на страницу:

Все книги серии Русские сокровища Гуверовской башни

«Права человека и империи»: В. А. Маклаков - М. А. Алданов переписка 1929-1957 гг. (с иллюстрациями)
«Права человека и империи»: В. А. Маклаков - М. А. Алданов переписка 1929-1957 гг. (с иллюстрациями)

В настоящем издании публикуется переписка Василия Маклакова (1869— 1957), адвоката, члена ЦК партии кадетов, депутата 2-4-й Государственных дум, посла Временного правительства во Франции, а затем главы Офиса по делам русских беженцев в Париже, и Марка Алданова (1886-1957), одного из самых популярных писателей Русского зарубежья, за 1929-1957 годы. Переписка сохранилась в архиве Гуверовского института при Стэнфордском университете (Калифорния) и в Бахметевском архиве при Колумбийском университете (Нью-Йорк). Переписка содержит сведения о спорах в эмигрантской среде по вопросу об отношении к советской власти, к власовскому движению и к проблеме коллаборационизма в целом, о деятельности различных эмигрантских послевоенных политических организаций, о выдающихся деятелях эмиграции - И. А. Бунине, А. Ф. Керенском, С. П. Мельгунове, Б. И. Николаевском и многих других. Маклаков и Алданов обсуждали проблему соотношения прав личности и государства - «прав человека и империи», особенности жанра исторического романа, вопрос о случайности и закономерности в истории. Ценность переписки заключается не только в том, что это замечательный источник по истории русской политической мысли XX столетия, по истории и культуре русской эмиграции, истории русской литературы. Переписка - блестящий образец эпистолярного жанра.Публикация может быть полезна преподавателям и исследователям русской истории и литературы XX столетия, студентам, а также интересна более широкому кругу читателей.

Александр Фёдорович Керенский , Василий Алексеевич Маклаков , Константин Романович Кровопусков , Олег Витальевич Будницкий , Сергей Петрович Мельгунов

Биографии и Мемуары

Похожие книги

Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика