— Вот видишь! — хмыкнул Хорошагора. — Типичное культурное недопонимание. Для того чтобы вырастить гнома с младых ногтей до брачного возраста, требуется много денег. Еда, одежда, кольчуги… За много лет набегает приличная сумма. Ее следует возместить. Ведь ты забираешь нечто такое, во что очень долго вкладывали деньги. И возместить эту сумму необходимо золотом. Такова
— Просто… Мы так не поступаем… — пробормотал Вильям.
Хорошагора внимательно посмотрел на него.
— Правда? В самом деле? А что вы используете вместо денег?
— Э… Говорим спасибо, все такое, — пожал плечами Вильям.
Он хотел, чтобы этот разговор прекратился. Немедленно. Лед под ногами становился все тоньше.
— Спасибо на хлеб не намажешь.
— Ну да… но…
— И что, всё? И никаких проблем?
— Ну, иногда проблемы все ж бывают…
— Мы тоже умеем быть благодарными. Но по нашим обычаям, молодожены должны начать совместную жизнь в состоянии, которое называется г'дарака… то есть как свободные, не обремененные долгами,
— А вот человеку все это кажется несколько холодным и расчетливым, — ответил Вильям.
Хорошагора снова наградил его внимательным взглядом.
— Это по сравнению с теплыми и прекрасными отношениями между людьми? — уточнил он. — Можешь не отвечать. Как бы то ни было, я и Боддони хотим вместе открыть шахту, а мы очень ценные гномы. Мы знаем, как добывать свинец, и думаем, нам хватит пары лет, чтобы полностью рассчитаться.
— Вы намереваетесь пожениться?
— Хотим, — кивнул Хорошагора.
— О… Примите мои поздравления, — сказал Вильям.
Он был достаточно умен и не стал комментировать тот факт, что будущие счастливые новобрачные больше смахивают на низкорослых и длиннобородых воинов-варваров. Впрочем, именно так выглядят все традиционные гномы[12].
Хорошагора усмехнулся.
— Не стоит так волноваться об отце, юноша. Люди с возрастом меняются. Вот моя бабушка раньше считала людей безволосыми медведями. Теперь она так не считает.
— И что заставило ее изменить свое мнение?
— Я бы сказал, что могила.
Хорошагора встал и похлопал Вильяма по плечу.
— Давай закончим листок. А как ребята проснутся, начнем отпечать.
Когда Вильям вернулся, его уже ждали завтрак и госпожа Эликсир. Губы ее были решительно сжаты, поскольку в данный момент речь шла о попрании приличности.
— Я требую объяснений по поводу твоего поведения ночью, — сказала госпожа Эликсир, преграждая ему дорогу. — И предупреждаю: через неделю ты должен съехать.
Вильям был слишком измотан, чтобы врать.
— Просто мне нужно было выяснить, сколько весят семьдесят тысяч долларов, — сказал он.
Мышцы на различных участках лица хозяйки задрожали. Она знала биографию Вильяма, поскольку принадлежала к типу женщин, которые выясняют подобные сведения в первую очередь, а нервный тик объяснялся внутренней борьбой, вызванной тем, что семьдесят тысяч долларов определенно являлись
— Что ж, быть может, я была чрезмерно строга, — произнесла она неуверенно. — И тебе удалось выяснить, сколько весят семьдесят тысяч долларов?
— Да, большое спасибо.
— Может, желаешь оставить весы у себя на несколько дней? Вдруг понадобится еще что-нибудь взвесить?
— Думаю, со взвешиванием покончено, госпожа Эликсир, Тем не менее спасибо за предложение.
— Завтрак уже начался, господин де Словв, но… на сей раз, полагаю, у тебя были веские оправдания.
Ему также подали второе вареное яйцо, а это было редким знаком расположения.
Последние новости уже были предметом оживленного обсуждения.
— Честно говоря, я просто поражен, — заявил господин Каретник. — Не понимаю, как им удалось это выяснить.
— Это заставляет задуматься, о чем еще нам на самом деле не говорят, — намекнул господин Крючкотвор.
Некоторое время Вильям слушал, пока у него не лопнуло терпение.
— Что-нибудь интересное в новостном листке? — осведомился он с невинным видом.
— Женщина с Пиночной улицы заявляет, что ее мужа похитили эльфы, — сказал господин Маклдафф, показывая ему номер «Инфо».
Заголовок не оставлял ни малейших сомнений в содержании статьи.
ЭЛЬФЫ ПОХИТИЛИ МОЕГО МУЖА!
— Очередные выдумки! — воскликнул Вильям.
— Не, вряд ли, — возразил Маклдафф. — Здесь приводится фамилия женщины, указан ее адрес. Думаешь, они стали бы такое отпечатывать, если б это было враньем?
Вильям прочел фамилию и адрес.
— Но я