– Меня послал сюда коммандер Ваймс, – ответил Вильям. Его даже немного напугало, как легко правда превратилась в почти ложь, будучи поданной в определенном свете. Он открыл свой блокнот. – Я из
– Что, из газеты? – удивился мясник.
– Верно. Не могли бы вы…
– Ха! Насчет самой холодной зимы вы попали пальцем в небо, знаете ли. Вам надо было написать про год Муравья, вот тогда зима была хуже всего. Меня надо было спр'сить. Я бы вам рассказал, как было на самом деле.
– А вы…?
– Сидни Клэнси и Сын, 39 лет, Длинная Свиномясная, 11, Поставщики Лучшего Мяса для Кошек и Собак, для Высшего Общества… Почему вы не записываете?
– Лорд Ветинари ест собачью еду?
– Он вообще почти ничего не ест, как я слыхал. Нет, я поставляю корм для его собаки. Лучшее мясо. Первый сорт. У себя на Длинной Свиномясной, 11 мы продаем только самое лучшее, открыты каждый день, с 6 утра до…
– А, его собака. Ясно, – ответил Вильям. – Э…
Он посмотрел на толпу прислуги. Некоторые из этих людей могли бы
– Не могли бы вы дать мне кусочек мяса? – спросил он.
– Вы собираетесь написать о нем в газете?
– Да. Вроде того. В некотором роде.
Вильям нашел уединенную нишу, в сторонке от общей суеты, и осторожно выдавил каплю крови на маленькую горстку пепла.
Пыль взвилась в воздух грибообразным облачком, которое превратилось в массу разноцветных частиц, а потом в Отто Фскрика.
– Ну, как все прошло? – спросил вампир. – Ох…
– Думаю, ты сделал картинку, – успокоил его Вильям. – Э, твой пиджак…
Часть рукава одетого на вампире костюма приобрела цвет и текстуру ковра из большого зала, ясно можно было различить довольно мрачный красно-синий узор.
– Фидимо, к пеплу примешалась пыль с ковра, – ответил Отто. – Не фолнуйтесь. Такое фсе фремя случается. – Он понюхал рукав. – Лучший стейк? Спасибо!
– Это был собачий корм, – уточнил Вильям Правдивый.
– Собачий корм?
– Да. Собирай инструменты и пойдем со мной.
–
– Ты же сам сказал, отличный стейк. Лорд Ветинари очень любит свою собачку. Послушай, ко
– Ну, да, отлишно, фсе равно спасибо фам, – пробормотал вампир, шагая вслед за Вильямом. – Собачий корм, собачий корм, боже мой… куда теперь напрафляемся?
– В Продолговатый Кабинет{41}
, чтобы осмотреть место, где произошло нападение, – ответил Вильям. – Надеюсь, его не охраняет кто-нибудь умный.– У нас пудет куча неприятностей.
– Почему? – возразил Вильям.
Он думал примерно о том же, но: почему? Дворец принадлежал городу. Более или менее. Возможно, Страже и не
Дверь в Продолговатый Кабинет была открыта. Привалившись спиной к стене и тупо глядя в противоположную стену, вход вроде как охранял капрал Ноббс, если конечно такую позу можно счесть подходящей для охранника. К тому же он курил запрещенную уставом сигарету.
– О, вот человек, который нам нужен! – воскликнул Вильям. Это была чистая правда, Нобби стал воплощением его самых смелых мечтаний о не слишком умном охраннике.
Сигарета исчезла, как по волшебству.
– Кто, я? – прохрипел Нобби, из его ушей вился дымок.
– Да, я поговорил с коммандером Ваймсом, а теперь хочу осмотреть место преступления, – Вильям возлагал на эту фразу большие надежды. Она как
Капрал Ноббс поначалу выглядел неуверенно, но потом он заметил блокнот. И Отто. Сигарета снова возникла у него между губ.
– Э, так вы из этой газеты?
– Верно, – признал Вильям. – Я думаю, людям будет интересно узнать, как наша доблестная Стража действует в такое непростое время.
Тощая грудь капрала Ноббса заметно увеличилась в размерах.
– Капрал Нобби Ноббс, сэр, возраст предположительно 34 года, ношу форму предположительно с десяти лет, служил и мальчиком, и мужчиной, можно сказать.
Вильям почувствовал, что должен сделать вид, будто записывает все это.
–
– Наша мамочка не очень-то разбирается в цифрах, сэр. Всегда как-то упускает из виду всякие мелочи, наша мамочка.
– И… – Вильям повнимательнее присмотрелся к капралу. В общем, можно было предположить, что он человек, потому что он был в целом человекоподобной формы, мог говорить и не оброс волосами, но Вильям решил уточнить. – И мальчиком, и мужчиной, и…?
– Просто и мальчиком и мужчиной, сэр, – укоризненно ответил капрал Ноббс. – Просто мальчиком и мужчиной.
– И когда вы впервые появились на месте преступления?
– Последним, сэр.
– И ваша важная работа состоит в том чтобы…?