Вильям шел по Филигранной улице, а его голова так и гудела от мыслей. Какой-то час назад он мучался, какое из глупых писем поместить в газету, а мир вокруг казался более-менее нормальным. Теперь все перевернулось с ног на голову. Лорд Ветинари, похоже, пытался кого-то убить, но
Были и другие вопросы, много. Но что-то в глазах капрала, когда она выдворяла их из кабинета, подсказывало ему, что от Стражи он ответов больше не получит.
А еще перед его мысленным взором громоздилась смутная тень печатного пресса. Все собранные обрывки фактов нужно было как-то превратить в связную историю, причем прямо
Когда он вошел в типографию, его приветствовал радостный мистер Вьюг.
– Что думаете об этом презабавном кабачке, а, мистер де Словье?
– Засуньте его в… засуньте в него фарш, мистер Вьюг, – пробормотал Вильям, протискиваясь мимо посетителя.
– Как скажете, сэр, моя жена предложила то же самое.
– Извини, но мне не удалось его спровадить, – прошептала Сахарисса, когда Вильям сел за стол. – Что вообще происходит?
– Я и сам не уверен… – ответил Вильям, перечитывая свои записи.
– Кого убили?
– Э, никого… кажется…
– Ну и хорошо. – Сахарисса посмотрела на бумаги, которыми был засыпан ее стол. – Опасаюсь, у нас есть еще пять человек с забавными овощами, – добавила она.
– Ох.
– Да. По правде говоря, не такие уж они и забавные.
– Ох.
– Они похожи на… гм, ну ты понимаешь.
– Ох… на что?
–
–
– Честно говоря, не то чтобы очень похожи на, гм, ты знаешь. Я хочу сказать, если очень
Вильям очень надеялся, что их беседу никто не слышит.
– Ох, – снова повторил он.
– Но я все-таки записала их имена и адреса, просто на всякий случай, – добавила Сахарисса. – Я подумала, что это может пригодиться, если нам нечего будет опубликовать.
– Настолько нечего никогда не будет, – поспешно заверил ее Вильям.
– Ты так думаешь?
– Уверен.
– Возможно, ты прав, – согласилась она и снова посмотрела в бумаги. – Тут побывала куча народу, пока ты отсутствовал. Прямо очередь стояла из желающих поделиться новостями. Будущие мероприятия, пропавшие собаки, всякие товары на продажу…
– Это реклама, – сказал Вильям, стараясь сосредоточиться на своих заметках. – Если они хотят разместить ее в газете, пусть платят.
– Не думаю, что мы можем решить…
К собственному удивлению и шоку Сахариссы, Вильям стукнул по столу кулаком.
– Что-то
Он понял, что Сахарисса в ужасе смотрит не на него, а на его кулак, и проследил за ее взглядом.
– О, нет… какого
В каком-то дюйме от руки Вильяма торчал острием вверх длинный шестидюймовый гвоздь. На него были наколоты разные бумажки. Когда Вильям взял его в руки, он увидел, что гвоздь не падает, потому что вбит в деревянный брусок.
– Это пика, – тихо сказала Сахарисса. – Я, я, э, принесла ее, чтобы поддерживать бумаги в порядке. М-мой дедушка всегда такой пользовался. Все… все гравировщики так делают. Это… это что-то среднее между ящиком для бумаг и мусорной корзиной. Я подумала, она будет полезной. Э, по крайней мере, на полу станет свободнее.
– Э, да, хорошо, отличная идея, – ответил Вильям, глядя на покрасневшее лицо Сахариссы. – Э…
Мысли разбегались в стороны.
– Мистер Доброгор? – позвал он.
Гном поднял взгляд от афиши, которую он набирал.
– Можете вы набирать текст прямо под мою диктовку? – спросил Вильям.
– Да.
– Сахарисса,
Она собралась было возразить, но увидела выражение его лица и не стала.
– А ты уверен, что нам можно делать такое? – тем не менее усомнилась она.
– Нет! Не уверен! И не узнаю, пока не сделаю! Вот почему я собираюсь сделать это! Чтобы знать! И, кстати, извини, что я кричу!
Он отодвинул свой стул в сторону и подошел к Доброгору, который терпеливо ждал около лотка со шрифтами.