Читаем Правда полностью

- Я купила их на распродаже старья, там дальше по улице – нервно казала Сахарисса – Они не очень дорого нам обошлись.

- Да уж, вижу. Э… мисс Крипслок… Я вот тут подумал… Ваш дедушка ведь может вырезать на дереве вместо букв картинку, правда?

- Да, конечно. А почему вы перепачканы в грязи?

- Значит, если мы раздобудем иконограф и научимся с его помощью делать картинки – продолжал Вильям, проигнорировав ее вопрос – он сможет потом вырезать картинку, которую нарисует имп?

- Думаю, да.

- А вы знаете каких-нибудь хороших иконографистов в городе?

- Могу поспрашивать. Да с вами-то что случилось?

- О, да там, на Привет Мыло, человек грозил покончить самоубийством.

- Ну и как, успешно? - кажется, Сахарисса была поражена тоном собственного голоса – Я конечно же, никому не желаю смерти, но у нас в газете пока полно свободного места.

- Думаю, я все-таки смогу сделать из этой истории заметку. Самоубийца, э, спас жизнь человеку, который взобрался наверх, чтобы отговорить его от самоубийства.

- Как храбро. А вы узнали имя того человека, который полез за самоубийцей?

- Гм, нет. Э… это был Загадочный Человек – сказал Вильям.

- Ох, ну ладно, это уже кое-что. Тут кстати несколько человек ждут встречи с вами – вспомнила Сахарисса. Она заглянула в свои записи – Человек, потерявший свои часы, а также зомби, который… ну, я так и не поняла, чего он хочет. Кроме того, пришел тролль, желающий получить работу и еще один человек, у него есть жалоба относительно заметки про потасовку в "Залатанном Барабане" и он хочет обезглавить вас.

- О, господи. Ну ладно, запускай их по одному.

С растеряхой разобраться было несложно.

- Мне отец совсем недавно подарил эти часы, они были совсем новые – посетовал мужчина – я искал их целую неделю!

- Ну, это не совсем…

- Если вы напишете в газете, что они потерялись, может, кто-нибудь найдет их и вернет мне? – предположил мужчина, в его голосе звучала совершенно необоснованная надежда – А я дам вам шесть пенсов за хлопоты.

Шесть пенсов есть шесть пенсов. Вильям сделал несколько пометок в блокноте.

С зомби получилось сложнее. Для начала, он был серого цвета, кое-где отливавшего зеленью, и очень сильно пах гиацинтовым одеколоном после бритья, потому что некоторые новенькие зомби осознали, что шанс завести себе друзей в своей новой послежизни станет гораздо выше, если они будут пахнуть цветами, нежели просто пахнуть.

- Люди любят почитать про мертвых людей – заявил он. Его звали мистер Гнутти, причем произносил он это так, будто слово "мистер" было практически частью имени.

- Правда?

- Да – гнул свою линию мистер Гнутти – Мертвецы очень интересные. Я думаю, людям будет очень интересно про них почитать.

- Вы некрологи имеете в виду?

- Ну, да, думаю, скоро они вам понадобятся. Я могу писать их очень интересно.

- Ну хорошо. Двадцать пенсов за штуку.

Мистер Гнутти кивнул. Было очевидно, что он был готов писать их вообще бесплатно. Он вручил Вильяму стопку пожелтевшей и потрескавшейся старой бумаги.

- Вот один, для начала, очень интересный.

- О? И чей же он?

- Мой. Очень интересный. Особенно в той части, где повествуется о моей смерти.

Следующий ожидающий приема человек оказался на самом деле троллем. В отличие от большинства троллей, которые обычно носят самый минимум одежды, соответствующий человеческим загадочным представлениям о приличиях, этот нацепил на себя костюм. По крайней мере, его тело прикрывали здоровенные куски ткани, который условно можно было назвать словом "костюм".

- Я Рокки[40] – пробормотал он, опустив взгляд – я на любую раб'ту с'гласен, брат.

- А какая была твоя предыдущая работа? – спросил Вильям.

- Б'ксер, брат. Да чт'-то мне не везло. Все время били меня.

- Умеешь писать или делать картинки? – поморщившись, спросил Вильям.

- Не, брат. М'гу тяжести п'днимать. А, еще свистеть умею, брат.

- Это… хороший талант, но я не думаю, что мы…

Дверь неожиданно распахнулась и в комнату ворвался, размахивая топором, широкоплечий человек, одетый в кожу.

- Зря ты все это понаписал обо мне в газете! – заявил он, сунув Вильяму под нос свой топор.

- А вы кто?

- Я Брезок-варвар, и я…

Поразительно, как быстро начинает работать мозг, если думает, что его сейчас рассекут надвое.

- А, если у вас жалоба, то вы должны обратиться с ней к нашему Редактору По Жалобам, Хворобам и Хлеборобам, - быстро сказал Вильям - вот, познакомьтесь с мистером Рокки.

- Эт' я – радостно прогрохотал Рокки и положил свою лапищу на плечо варвара. Места хватило только для трех пальцев. Брезок согнулся под ее весом.

- Я… просто… хотел сказать – с трудом выдавил он из себя – что вы написали, будто я ударил кого-то столом. Я этого не делал. Что люди подумают обо мне, если услышат, что я болтаюсь по округе и бью всех подряд столами? Что станет с моей репутацией?

- Понимаю.

- Я пырнул его ножом. Стол – оружие неженок.

- Разумеется, мы опубликуем поправку – сказал Вильям и взял в руки карандаш.

- А вы не могли бы добавить, что я зубами оторвал ухо Резаку Гэдли? Людям это будет интересно. Уши оторвать не так-то просто.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Хозяйка магической фабрики, будь моей женой!
Хозяйка магической фабрики, будь моей женой!

Вот это я попала… в другой мир! А там получила и сильный дар, и магическую фабрику, и завидного жениха. Вот только даром я управлять не умею, фабрика на грани разорения, а будущий супруг – подозрительный тип, к тому же темный маг. Ни мне, ни ему не нужна любовь в браке – это плюс… или все-таки минус?А тут еще коллекционер редкой магии вышел на охоту, и я как назло ему приглянулась…В книге:попаданка с чувством юмора и верой в собственные силывредный, но очаровательный темный магсупер бабушка и говорящий филин со страхом полетовмагическая фабрика, нуждающаяся в спасениитаинственный злодеймагический детектив – злодея надо вычислить и всех спасти ;)и, конечно, любовь и хэ!Однотомник

Ольга Герр , Ольга Грибова

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы
Киберканикулы
Киберканикулы

Даже супергерои порой нуждаются в отпуске, а если ты — обычный капитан патрульного судна космической полиции, то он тебе просто жизненно необходим! А значит — складываем в чемодан плавки, шлепки и крем для загара и вместе с невестой отправляемся в романтическое путешествие на планету Кассандра, славящуюся прекрасной природой, авторской кухней и уймой развлечений для самых избалованных туристов.Главное, чтобы эти две недели не совпали с каникулами милых, но проказливых детишек, гонками на космических транспортниках, парой-тройкой детективных историй, сезонными причудами местной фауны, вечными проблемами Общества защиты киборгов и политическими интригами на высшем галактическом уровне!В общем, держитесь, капитан Роджер Сакаи, морально мы с вами!

Ольга Громыко , Ольга Николаевна Громыко

Юмористическая фантастика / Боевики / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика