Читаем Правда полностью

- Вы что, вот так просто кинете нас? – возмутился Доброгор.

Гарри с прищуром взглянул на него сквозь дым.

- Кину? Знаете, что такое грязевик? – спросил он.

Гном пожал плечами.

- Я знаю – сказал Вильям – У этого слова несколько значений, но вы, наверное, имеете в виду большой шар из всяких слипшихся отходов и монет, который иногда формируется в расщелинах или старых водостоках, там, где вода образует воронку. Они бывают довольно ценными.

- Что? У тебя руки как у девчонки! – воскликнул Гарри, от удивления выронив сигару изо рта – Откуда ты знаешь такое?

- Я люблю всякие слова, мистер Король.

- Я начал копаться в отходах, когда мне было три года – сказал Гарри, водружая сигару на место – Нашел грязевик в первый же день. Конечно, один из старших мальчишек тут же стащил его у меня. Так что не нужно рассказывать мне о кидалове. Но все равно у меня осталось чутье на эту работу. Тогда я…

Они сели и слушали, Вильям более терпеливо, чем Доброгор. В любом случае, это была удивительная история, если воспринимать ее правильно, хотя Вильяму она была в общем уже известна; Гарри Король рассказывал ее при каждом удобном случае.

Молодой Гарри Король был беспризорником с хорошим зрением, он прочесывал речные отмели и даже саму поверхность мутного Анка в поисках потерянных монет, обломков металла, кусочков угля, чего угодно, что имело бы ценность хоть где-нибудь. Когда ему исполнилось восемь, он уже нанимал для этого других мальчишек. Ему принадлежали целые участки на реке. Другие подростковые банды держались в сторонке или получали по заслугам. Гарри и сам был неплохим бойцом, а кроме того мог позволить себе нанять тех, кто дрался еще лучше.

Так оно и шло, Гарри постепенно карабкался вверх, от продажи лошадиного навоза в ведрах (с гарантией хорошо утрамбованного) к лохмотьям и костям, потом через обломки металла и домашнюю пыль к знаменитым ведрам, которые и в самом деле имели золотое будущее. Это было вроде как историей цивилизации, только вид снизу.

- Вы не член Гильдии, мистер Король? – спросил Вильям, когда рассказчик прервался на секунду чтобы перевести дыхание.

Сигара быстро сменила позицию еще несколько раз подряд, это было верным признаком, что Вильям попал своим вопросом в больное место.

- Чертовы Гильдии – проворчал Гарри – Они сказали, я должен присоединиться к Нищим! Я! Человек, который никогда в жизни не попрошайничал! Какая наглость! В гробу я их всех видал. Не имею никаких дел с Гильдиями. Я хорошо плачу моим парням, и они всегда поддерживают меня.

- Это Гильдии пытаются сломить нас, мистер Король. Вы знаете это. До вас же все слухи доходят. Если вы не продадите нам бумагу, мы пропали.

- Кем я буду, если нарушу договор? – спросил Гарри Король.

- Это мой грязевик, мистер Король – настаивал Вильям – И его хотят отнять у меня очень большие мальчишки.

Гарри помолчал немного, потом встал и подошел к большому окну.

- Идите сюда и взгляните, парни – позвал он.

С одной стороны двора два голема крутили здоровенное колесо. Оно приводило в движение длинный скрипучий транспортер, чья лента пересекала весь двор. В другом конце двора несколько троллей широкими лопатами кидали на ленту мусор из огромной кучи, которая постоянно пополнялась из прибывающих время от времени мусорных фургонов.

Вдоль транспортера выстроились в линию работники, в основном тролли и големы, людей почти не было. В мерцающем свете факелов они пристально всматривались в ползущие мимо них обрывки и обломки. Иногда один из работников быстро протягивал руку, выхватывал что-то с ленты и бросал в стоящую рядом корзину.

- Рыбьи головы, кости, тряпки, бумага… У меня сейчас 27 разных корзин для сортировки, в том числе одна для золота и серебра. Удивительно даже, чего только не выбрасывают по ошибке. "В грязи валялась ложечка, вся грязью заросла, а ведь была хорошенькой, серебряной была…" [61] - вот что я частенько напевал своим маленьким дочкам. А ваши бумажные листки с новостями отправляются в корзину номер шесть, "Бумажные Отходы Низкого Качества". Я продаю их Бобу Холтли, хозяину владений номер пять и семь, выше по реке.

- И что он с ними делает? – спросил Вильям, отметив про себя "низкое качество".

- Перерабатывает в туалетную бумагу – ответил Гарри – моя жена очень ее хвалит. Но лично я обхожусь в этом деле без его посредничества. - Он вздохнул, похоже, так и не заметив, что у Вильяма от этих слов резко понизилась самооценка. - Зн'ешь, иногда я вот стою тут вечером, смотрю на грохочущий конвейер, на блестящие в закатном солнце бока баков-сепараторов, и, не побоюсь признаться, прям слезы на глаза наворачиваются.

- По правде говоря, у меня тоже, сэр – сказал Вильям.

- Ну а теперь послушай, что я скажу, парень… когда тот мальчишка украл мой первый грязевик, я не стал хныкать. У меня все равно оставались мои зоркие глаза, понимаешь? Я продолжил поиски и нашел еще много-много грязевиков. А на свой восьмой день рождения заплатил парочке троллей, чтобы они нашли того парня и вышибли из него семь сортов соплей! Ты знал об этом?

- Нет, мистер Король.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Хозяйка магической фабрики, будь моей женой!
Хозяйка магической фабрики, будь моей женой!

Вот это я попала… в другой мир! А там получила и сильный дар, и магическую фабрику, и завидного жениха. Вот только даром я управлять не умею, фабрика на грани разорения, а будущий супруг – подозрительный тип, к тому же темный маг. Ни мне, ни ему не нужна любовь в браке – это плюс… или все-таки минус?А тут еще коллекционер редкой магии вышел на охоту, и я как назло ему приглянулась…В книге:попаданка с чувством юмора и верой в собственные силывредный, но очаровательный темный магсупер бабушка и говорящий филин со страхом полетовмагическая фабрика, нуждающаяся в спасениитаинственный злодеймагический детектив – злодея надо вычислить и всех спасти ;)и, конечно, любовь и хэ!Однотомник

Ольга Герр , Ольга Грибова

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы
Киберканикулы
Киберканикулы

Даже супергерои порой нуждаются в отпуске, а если ты — обычный капитан патрульного судна космической полиции, то он тебе просто жизненно необходим! А значит — складываем в чемодан плавки, шлепки и крем для загара и вместе с невестой отправляемся в романтическое путешествие на планету Кассандра, славящуюся прекрасной природой, авторской кухней и уймой развлечений для самых избалованных туристов.Главное, чтобы эти две недели не совпали с каникулами милых, но проказливых детишек, гонками на космических транспортниках, парой-тройкой детективных историй, сезонными причудами местной фауны, вечными проблемами Общества защиты киборгов и политическими интригами на высшем галактическом уровне!В общем, держитесь, капитан Роджер Сакаи, морально мы с вами!

Ольга Громыко , Ольга Николаевна Громыко

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Юмористическая фантастика / Боевики
Свой путь
Свой путь

Стать студентом Университета магии легко. Куда тяжелее учиться, сдавать экзамены, выполнять практические работы… и не отказывать себе в радостях студенческой жизни. Нетрудно следовать моде, труднее найти свой собственный стиль. Элементарно молча сносить оскорбления, сложнее противостоять обидчику. Легко прятаться от проблем, куда тяжелее их решать. Очень просто обзавестись знакомыми, не шутка – найти верного друга. Нехитро найти парня, мудреней сохранить отношения. Легче быть рядовым магом, другое дело – стать настоящим профессионалом…Все это решаемо, если есть здравый смысл, практичность, чувство юмора… и бутыль успокаивающей гномьей настойки!

Александра Руда , Андрей В. Гаврилов , Константин Николаевич Якименко , Константин Якименко , Николай Валентинович Куценко , Юрий Борисович Корнеев

Фантастика / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Деловая литература / Современная русская и зарубежная проза / Попаданцы