Читаем Правда или борода полностью

– Я понимаю желание поизмываться над твоим братом – он и сам любого доведет до белого каления, но твой отец, он же хороший человек, честный, много работает. Ты бы с ним помягче.

– Я с ним и так помягче. Между прочим, папа, если бы застал нас целующимися на парковке, не включал бы сирену и не закатывал истерику, а пригласил бы тебя к нам на обед.

– А я бы принял приглашение, – кивнул Дуэйн в подтверждение своих слов и добавил: – Я хочу, чтобы все было путем.

Почему-то его слова наполнили меня чувством восторга и ужаса.

В среду после отъезда из автомастерской братьев Уинстонов я (спасибо вину и замечаниям Клэр) начала держаться того мнения, что Дуэйн Уинстон решил за мной поухаживать. Ухаживание означало длительные отношения со свадьбой и белым штакетником вокруг собственного домика в конце. Свадьба и штакетник меня ужаснули, потому что это означало конец свободы.

В машине вдруг стало душно. Я опустила глаза, открыла дверцу и вышла, остановившись у капота и не зная, куда дальше идти. Дуэйн тоже выбрался из машины и захлопнул дверцу. Звуки его шагов, гравий и сухие листья под ногами.

Дуэйн взял меня за руку, и я поглядела на него снизу вверх. Он хмурился, как бы занятый своими мыслями. Переплетя наши пальцы, он потянул меня в сторону:

– Давай пройдемся.

Я согласилась и позволила вести себя через поваленные бревна и валуны к реке. Что-то в осанке и прикосновении Дуэйна, в уверенности его движений, в ширине его плеч, в естественной, привычной силе меня успокаивало. Мне вдруг так понравилось жить настоящим, нежели заглядывать в будущее.

Росшие по берегам высокие деревья устремлялись в небо, а прозрачная вода позволяла разглядеть цветные круглые камушки, покрывавшие дно. Я улыбнулась при виде детей, спускавшихся к реке: до нас долетели их болтовня и смех, хотя они были минимум в пятидесяти ярдах.

Дуэйн отпустил мою руку и присел. Я увидела, как он развязывает шнурки, и сразу поняла, что он задумал. Огляделась, нашла валун и тоже присела, стянув удобные рабочие туфли и носки с математическим рисунком, пристроив все это на камень.

Вода холодная, но это неважно: на этот раз я не собиралась в нее нырять.

Разувшись, мы взялись за руки и вошли в ручей. Весной будет глубже, течение станет быстрее, и я не смогу надеть мою приличную черную юбку-карандаш и не замочить подол.

– Нормально? – спросил Дуэйн с прежней хмурой задумчивостью.

Я кивнула и нагнулась достать из воды синий камушек. Я подняла его, рассмотрела пронизывающие камень белые жилки и ни с того ни с сего сказала:

– Когда мне было десять лет, папа купил мне трехлетнюю подписку на журналNational Geographic.

Взглянув на Дуэйна, я обнаружила, что задумчивая хмурость сменилась задумчивой полуулыбкой.

– Правда?

Я кивнула, отпустив его руку, чтобы зайти в ручей еще глубже.

– По его словам, я просила этот журнал с четырех с половиной лет. Увидела в библиотеке и каждый год просила у Санты, причем не детский выпуск, а полный.

– Почему тебе так захотелосьNational Geographic?

– Я очень любила рассматривать картинки и читать о разных странах и местах, о существовании которых и не подозревала. Я забывала обо всем на свете, представляя, как ныряю с аквалангом на Фиджи, собираю шафран в Греции или работаю вместе с Джейн Гудолл в Африке с шимпанзе. – Я оглянулась, желая увидеть реакцию Дуэйна.

– С шимпанзе? – Его улыбка стала шире.

– Ага. В Африке.

Глаза у него стали еще ярче, почти светились – на такое можно было заглядеться. Мой рассказ ему понравился, и даже очень, однако я удивилась, что Дуэйн не смеется, а слушает с интересом. Я когда-нибудь ловила на себе такой его взгляд?

– Ты до сих пор подписана на этот журнал?

Я покачала головой.

– Нет. Примерно год спустя мама наводила порядок у меня в комнате и увидела, как ей показалось, непристойные картинки. В том номере были фотографии голых мужчин и женщин из изолированных первобытных племен Южной Америки.

– О нет! – Вот теперь в глазах Дуэйна мелькнул огонек. – И что было?

– Сперва она пришла в ярость и заставила меня пойти к преподобному Сеймуру и признаться в том, что я рассматривала.

Дуэйн сморщился, будто готовясь к худшему, но я развеяла его опасения.

– Все кончилось хорошо. Священник терпеливо слушал, пока я, красная как свекла, описывала части тела, которые можно различить на фотографиях, и свое понимание скромности.

Рассмеявшись, Дуэйн сунул руки в карманы. Мне понравилось, как его смех вплелся в симфонию шепчущих струй, шелестящих листьев и птичьих трелей. А смотреть на Дуэйна было одно удовольствие – он стоял в чистом горном ручье, на фоне голубого неба и деревьев-исполинов.

И снова я не хотела, чтобы это мгновение заканчивалось, и старалась запечатлеть в памяти это оживленное, красивое лицо Дуэйна. У меня вырвался вздох счастья – Дуэйн Уинстон был хорошим слушателем.

Кажется, я загляделась на него, забывшись в грезах, потому что, когда Дуэйн снова заговорил, я слегка вздрогнула.

– В итоге преподобный Сеймур отобрал журналы?

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Уинстон

Правда или борода
Правда или борода

Братья-близнецы Бо и Дуэйн чертовски хороши собой, но на этом их сходства заканчиваются. Общительный и раскрепощенный Бо – настоящая душа компании. Дуэйн всегда сдержан и абсолютно невозмутим. Неудивительно, что Джессика, юная выпускница колледжа, выбрала Бо. В своей голове.Скромная, наивная Джессика… Как часто ты краснела, когда ловила взгляд Бо. Как расплывалось все перед глазами, когда он улыбался и заставлял чаще биться твое сердце. Но почему ты так не любишь Дуэйна? Что плохого он тебе сделал? Да ты же ненавидишь его!Судьба подкидывает Джессике забавный случай. Она принимает Дуэйна за Бо, и теперь ей предстоит переосмыслить все, что она знала о сдержанном Дуэйне.Так держать, Джессика. Может, ты и права. Хорошим девочкам не всегда нравятся плохие мальчики, а скромность действительно украшает. Умный, красивый, веселый Дуэйн. На что ты готова ради любви, Джесс?

Пенни Рид

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература