Приказ, которому все безоговорочно подчинялись, гласил: «Только женщины и дети». Нет слов для того, чтобы описать или в достаточной степени восхвалить беспримерное мужество, проявленное большинством женщин и детей, по отдельности и всеми вместе. Условия были необычными; корабль тонул, от него постепенно отходили шлюпки. И все же ни один мужчина и ни одна женщина не пытались сесть в шлюпку без приказа.
Что касается майора Пьючена, уроженца Канады, которого отправили с одной из шлюпок, позже его неоправданно опозорили.
Я вынужден был отправлять с каждой шлюпкой одного моряка; в очередной раз, собираясь отправить в шлюпку матроса, я обернулся и увидел, что лишь один матрос стоит на лебедке и спускает шлюпку.
«Кто-нибудь, спускайтесь!» — позвал я, и матрос по фамилии Хемминг, который много лет ходил со мной в рейсы, ответил: «Так точно, сэр! Я готов». Позже он выбрался из шлюпки и вернулся на палубу, чтобы исполнить долг, который он считал более важным. Отвага и самопожертвование такого рода в ту ночь были распространенными явлениями.
Шлюпка уже была спущена наполовину, когда кто-то окликнул меня:
— В шлюпке нет моряка.
В то время в моем распоряжении оставался всего один матрос.
— Есть среди вас моряки? — спросил я у стоящих рядом мужчин.
Ответа не последовало. Поняв, что моряков поблизости нет, майор Пьючен сказал:
— Я не моряк, но я яхтсмен, если могу вам чем-нибудь помочь.
Канаты, по которым спускали шлюпку, свисали с шлюпбалки примерно в девяти-десяти футах с борта корабля. Я сказал ему:
— Если сумеете попасть в шлюпку, действуйте!
Так он и сделал, и его очень несправедливо критиковали за то, что он выполнил непосредственный приказ.
Примерно в то время с правого борта пришел старший помощник и спросил, известно ли мне, где хранится огнестрельное оружие.
Как я уже указывал ранее, получать огнестрельное оружие, навигационные приборы и так далее входило в обязанности первого помощника. Кроме того, на судах торгового флота на оружие смотрят больше как на нечто декоративное. Приняв оружие в должности первого помощника, я просто запер его в ящик в той каюте, которую мне отвели вначале.
Позже распространился «общий слух», согласно которому Мэрдок, ставший первым помощником, не знал, где хранится огнестрельное оружие, и не мог найти его, когда оно понадобилось, — я говорю «понадобилось», а не «стало нужно», потому что по-прежнему не верю, что в применении оружия была необходимость.
Я сказал старшему помощнику:
— Да, я знаю, где оружие. Пойдем со мной.
Мы со старшим помощником, Мэрдоком, и капитаном вошли в каюту первого помощника. Я достал оружие, по-прежнему новенькое, в смазке.
На обратном пути старпом вложил мне в руку один из револьверов и горсть патронов и сказал:
— Возьми, может пригодиться.
Я машинально сунул в карман револьвер и патроны и вернулся к шлюпкам. Все дело заняло не более трех минут, хотя тогда мне казалось, что мы напрасно тратим драгоценное время.
Вернувшись на палубу, я встретил мистера и миссис Страусс
— Думаю, я пока останусь здесь.
Мистер Страусс с улыбкой обратился к жене и, назвав ее по имени, спросил:
— Дорогая, может быть, ты все-таки пойдешь с ним?
На что она тоже улыбнулась и ответила:
— Нет, еще рано.
Я оставил их. Они утонули вместе. Позже я увидел еще одну супружескую пару, судя по выговору, они были с Запада Соединенных Штатов.
— Позвольте посадить вас в одну из шлюпок, — предложил я жене, на что она ответила с широкой улыбкой:
— Ни за что. Мы все начали вместе, и если понадобится, то и конец встретим вместе.
Такое настроение было типичным для многих.
Шлюпка за шлюпкой благополучно спускались на воду; в них сидели женщины и дети. В каждой следующей шлюпке пассажиров было больше, чем в предыдущей, поскольку стало очевидно, что «Титаник» обречен, а надежды на помощь корабля, стоявшего неподалеку, растаяли. Время от времени я смотрел на его огни и подбадривал своих спутников. Как теперь прекрасно известно, вскоре многие из них очутились в ледяной воде.
Почему на другом корабле