— Нет-нет, не надо хвататься за оружие! — человек в белом костюме остановился на пороге и миролюбиво поднял открытые ладони. — Герр Крамм, герр Грессель, фройлян...
— Что тебе здесь нужно, Хаппенгабен? — Крамм медленно поднялся со своего стула, держа одну руку под столом.
— Я исключительно по делу, Васа, — Хаппенгабен сделал шаг вперед. — Я могу войти, или мне так и стоять на пороге, чтобы все ваши соседи смогли внимательно меня рассмотреть?
Крамм молча положил на бумаги пистолет. Хаппенгабен вошел внутрь и закрыл дверь на замок.
— Так что тебе здесь нужно? — повторил Крамм.
— Я хочу уладить некоторые недоразумения с герром Гресселем, — Хаппенгабен снял белую шляпу и аккуратно водрузил ее на вешалку. — Я надеюсь, герр Шпатц, вы не держите на меня зла за тот досадный инцидент? Кстати, я рад, что с вами все в порядке.
Шпатц промолчал. Хаппенгабен пересек прихожую и остановился в середине комнаты, все еще держа руки перед собой.
— Герр Шпатц, я всего лишь исполнял работу, за которую мне неплохо заплатили. Лично против вас я ничего не имею. В знак моей приязни и в качестве извинения за доставленные неприятности примите этот небольшой подарок.
Хаппенгабен вопросительно взглянул на Крамма. Тот медленно кивнул. Незваный гост медленно правую руку, унизанную перстнями в карман пиджака и извлек черный бархатный футляр. Щелкнул замочек.
— Взгляните, — он протянул открытую коробочку Шпатцу. — Замечательный образчик ювелирного искусства, верно? Когда подписываешь документы или ведешь заметки столь изящным пишущим прибором, это автоматически настроит ваших визави на серьезный лад, не так ли?
Ручка была тяжелой даже на вид. Выполненная из черненого серебра с вычурным геометрическим узором. Шпатц усмехнулся. Подарок в духе Хаппенгабена. Или Смирненхоффа. Чтобы она смотрелась гармонично, Шпатцу пришлось бы сменить гардероб, обзавестись комплектом мужских перстней от Каценхерца и антикварными карманными часами.
— Но есть небольшой секрет, — Хаппенгабен повернул футляр ближе к свету. — Видите выступающий декоративный завиток? Если вы сделаете пальцем одно незаметное движение, то вот с этой стороны... — блестящий ноготь на длинном пальце указал, не коснувшись, на широкую часть ручки. — вылетит пуля. Очень маленького калибра. И выстрел всего один. Но и этого бывает достаточно в некоторых ситуациях, верно?
Хаппенгабен перевел взгляд на Крамма и улыбнулся одними губами. Шпатц облизнул пересохшие губы, взял футляр, захлопнул его и положил в карман.
— Герр Крамм, для вас у меня тоже есть небольшой подарок, но он в моем мобиле. Если у нас с вами получится... хм... сломать лед, я прикажу его принести. Вы оцените, я знаю. Фройляйн... — Хаппенгабен склонился перед молча сидящей на диване Дагмар. — Увы, я не знал, что здесь будет очаровательная дама, иначе захватил бы что-то и для вас. Могу я узнать...
— Что тебе здесь нужно? — Крамм подался вперед, положив руку на пистолет.
— Васа, я действительно здесь по делу, — Хаппенгабен выпрямился.
— Тогда перестань кривляться и говори, что хотел.
— Хорошо. Можно я присяду? Разговор может быть долгим.
Не дожидаясь ответа, Хаппенгабен вышел в прихожую, взял оттуда стул Шпатца, поставил его на середину комнаты и сел на него верхом, опершись локтями на спинку.
— Герр Шпатц, мне поручено устроить вашу встречу с одним очень влиятельным человеком.
— И что же помешало вам поступить стукнуть меня по голове, сунуть в ваген и доставить по нужному адресу, герр Хаппенгабен? — Шпатц подавил нервный смешок.
— Человек желает, чтобы вы явились на встречу добровольно.
— А что будет, если я не соглашусь?
— Скорее всего, мне прострелят голову, герр Шпатц, — Хаппенгабен пригладил и так гладко зачесанные волосы.
— Вы же понимаете, что это звучит очень заманчиво?
— Знаете почему я с вами откровенен, герр Шпатц? — тяжелый взгляд Хаппенгабена уперся в лицо Шлатца. — Если ваша беседа пройдет успешно, а скорее всего так и будет, то нам с вами придется очень много вместе работать. Я допускаю, что вы не испытываете ко мне никаких нежных чувств и отлично понимаю причины этого. Но также надеюсь, что вы достаточно умны, чтобы не проецировать тот случай на все наши отношения.
— Что это за человек?
— Я не могу сейчас назвать его имя.
Шпатц растерянно посмотрел на Крамма.
— Если бы он хотел вас убить, то уже сделал бы это... — Крамм пожал плечами.
— Васа прав, — Хаппенгабен энергично кивнул. — Поверьте, никакой опасности нет. Согласившись, вы ничего не потеряете.
Шпатц опустил руку в карман и потрогал бархатную поверхность только что подаренного футляра. Нахмурился. В нем боролись два чувства. С одной стороны, он представил себе, как рассказывает об этом визитере Боденгаузену, и тот разражается поучительной историей про беспомощную птичку и смолу, в которую попала ее тонкая лапка. С другой... С другой стороны, ему было любопытно.
— Соглашайтесь, герр Шпатц, я же вижу, что вам не страшно! — Хаппенгабен склонился вперед и широко улыбнулся. — Вы даже не представляете, сколько возможностей вам может открыть такое знакомство!
Шпатц медленно кивнул.