Читаем Правдивая история одной легенды полностью

      - Да это же ясно. Я прошелся по отряду вашего дяди, никто не помнит, что бы она следовала вместе с ними из Ройса. Представляете господин, ни один человек её не помнит. А это значит, что она подослана. А кто может к вам подослать,- только Честер. Правда отвар, что она готовила для вас - не отравлен, я заставлял её сначала саму выпить, потом пробовал сам, и только через полчаса она поила вас.

      В это время за стенами палатки возникла какая-то возня и даже раздались несколько выстрелов и шипение лучей. С пистолем в руке я выскочил наружу в одном "нательном белье" от моего деда. Безрадостная картина предстала передо мной - на земле лежала Мирра и на её груди, прямо в области сердца, быстро набухало темное пятно, чуть в стороне лежал Мих с залитым кровью лицом.

      - Что тут произошло? - рявкнул я подбегая к начальнику своей охраны.

      Он открыл глаза и сел на землю: - Да ничего. Девица просто пыталась меня убить. Кто ж знал, что у неё в волосах непростая заколка, а стреляющая, да к тому же хитро спрятанная. - Мих, водяной тебя побери, а кому я приказал держать наготове оружие?

       - Милорд, дык ведь это на вас всегда нападают, а мне хватало - просто вовремя отойти в сторону и не мешаться, а там вы всех нападавших завалите, а народ подумает, какой молодец этот начальник охраны, опять выручил господина....

      - Сиди, не дергайся. У тебя отстреляно пол уха, а если б чуть в сторону, то ни какое лекарское искусство не помогло бы. Эй, кто-нибудь там, доведите мой приказ,- завтра по утру снимаемся и двигаемся по домам.

      Я подошел к распростёртому телу девушки: - Это ты их могла обмануть своей притворной смертью, я то знаю, что пока цела твоя голова, ты жива. Но сама понимаешь милая, это дело поправимое. К тому же ты наверняка уже передала через своих подручных, что мы снимаемся и возвращаемся на свои квартиры, а это не так дорогуша,- и я несколько раз выстрелил ей в голову, превращая её в огромное кровавое месиво.

      Тело задергалось, засучило ногами, а я, настроившись на луч, по которому она передавала всю свою информацию последние несколько секунд, стеганул по нему ментальным зарядом, стремясь вывести из строя как можно больше тех, кто участвовал в усилении и передаче сигнала. К моему удивлению, даже один из моей ближней стражи рухнул на землю, а так же два человека из окружения моего дяди.

      - Это что с ними? - с подозрением спросил Васёк, который так и не отходил от меня ни на шаг.

       - Это те, кого эта девица успела купить, что бы они шпионили в пользу водяных,- поморщившись проговорил Мих, который быстро все сообразил. - И все таки мне непонятно, зачем ей сдался я? Какой прок от моей смерти?

       -Видишь ли дружище, меня им убивать нет ни какого резона,- без меня им не попасть в резервное хранилище, оно замкнуто на меня, а там что то очень важное для Форлана, настолько важное, что он предпринимает отчаянные попытки туда проникнуть если не сам, то через доверенных лиц.



35. Честер.


      На вечернем совещании со своими капитанами я уточнил поставленные ранее задачи. Мы прогуливались в стороне от лагеря, надежно прикрытые моей сотней и ближней стражей.

       - Корсак, сразу же с утра двигаешься к Честеру и блокируешь своими разъездами все дороги и тропинки. Обозом то большим обзавелся? А то может быть отправить трофеи вместе с ранеными в Фертус?

       - Обижаете милорд, откуда у наемников обоз и тем более трофеи? Так , немного ребята обогатились. Ваш дядя мудро поступил, выдав нашу долю золотом, а потом по выгодному курсу обменял наше же золото на свои камешки, которые и весят легче и места занимают меньше. Так что мы налегке, ну может быть по несколько десятков монет в седлах у ребят для мелких расчетов.

      - Глаз, ты возглавляешь оба отряда наемников. Объединяй их и по прибытию к стенам Честера демонстративно готовишь людей к осаде. Что и как продумаешь сам.

      Ваша светлость, вам надлежит со своими добровольцами вернуться в Пелополос и на время взять на себя управление им. Это наша центральная база, откуда будет идти все снабжение, так что работы у вас будет очень много. Я со своей сотней убываю в Ройс, где встречусь с Ришатом и если результатов никаких не будет, то вместе с его отрядом прибываю к стенам Честера. Мих, отправь десяток, что бы подготовили наш обоз. К нему никого не подпускать, всех через чур любопытных казнить на месте, невзирая на должности, положение и возраст. Даже если трехлетний пацан полезет к телегам, он должен быть убит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории рассказанные творцом

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика