Читаем Правила игры полностью

— Он весь день ворчит, — вздохнула миссис Даффи. — Но я ставлю ему в заслугу, что он не показывает Кэтрин, насколько расстроен. Ведь они так хотели, чтобы все происходило в скромной обстановке.

— Даффи, — раздался жалобный голос судьи, — Эдам уже приехал?

— Вот он, здесь, — ответила экономка.

— Попросите его подняться наверх, — воскликнул судья.

— Уже битый час он напоминает мечущегося по клетке льва. Может быть, вам удастся успокоить его, — сказала миссис Даффи Эдаму, а затем, извинившись, пошла на кухню.

— Как вы думаете, не приготовила ли Дженайн еще какие-нибудь сюрпризы? — спросила Саманта.

— Никогда не предугадаешь, что задумала эта дерзкая девчонка, — сказал резко Эдам. — Смотрите за ней и в случае необходимости прибегайте к силе.

— Тысяча благодарностей! — раздраженно проворчала Саманта, наблюдая за тем, как он, перешагивая через ступеньки, поспешил на вторичный зов судьи.


Миссис Даффи и несколько помощников, нанятых специально по этому случаю, превратили гостиную дома в прекрасный уголок для свадебного торжества. Искусно расставленные канделябры и цветы в сочетании с мягким освещением придали комнате некоторое подобие часовни. Столовая во французском стиле была преобразована в буфет.

Кэтрин Тайлер излучала сияние. На ней было цвета шампанского подвенечное платье и кружевная накидка, прикрывающая гладко причесанные рыжие волосы. Судье удалось выглядеть совершенно невозмутимым. Он был красив в темно-синем костюме и полосатом галстуке. Торжественной церемонией руководил священник, и новобрачные прочли избранную ими самими строфу из Евангелия.

Дженайн в бледно-синем платье сумела создать впечатление, что именно ей принадлежит идея бракосочетания. Весь вечер она играла роль радушной хозяйки. Ей было трудно поверить, что в этот вечер Саманта приехала вместе с Эдамом, и она всячески пыталась игнорировать этот факт.

— Эдам, — проворковала она, усаживаясь рядом с ним на диване, — вы помните, что завтра вас ждут здесь для обсуждения планов проведения обеда в честь отставки папы.

— Но я не знал, что совещание назначено на завтра, — растерянно сказал он.

— Осталось уладить много деталей и хотелось бы выслушать ваше мнение, — ласково продолжала Дженайн.

— На завтра у меня уже кое-что назначено, — резким тоном ответил ей Эдам.

— Но разве может быть что-нибудь важнее папиного приема, — холодно заметила она, а ее карие глаза уставились на Саманту.

— Дженайн права, Эдам, — согласилась Саманта. — При вашей занятости трудно собрать всех вместе.

Дженайн была явно удивлена поддержкой Саманты, и Эдаму не оставалось ничего иного, как неохотно капитулировать.

Остальная часть вечера превратилась в приятную смесь беззаботной болтовни, произнесенных под шампанское многочисленных тостов и сердечных добрых пожеланий счастливой паре. Уже за полночь «ягуар» остановился перед коттеджем.

— Думаю, что вы немного перебрали шампанского, «Спящая красавица», — ласково поддразнил Эдам. Его рука нежно поглаживала светлые кудри.

— Не говорите глупостей, — сонно пробормотала Саманта, голова которой удобно лежала на его плече. — Если бы так было на самом деле, то онемел бы большой палец на моей ноге. Раз он не онемел, то значит со мной все в порядке.

— Ваш большой палец?

— Бьюсь об заклад: вы не знаете, насколько важен большой палец. Не так ли? — спросила она.

— Вы правы. Боюсь, что не знаю, — с юмором ответил он. — Где ваши ключи от двери?

— В третьем цветочном горшке слева, — сонно зевнула она и облегченно вздохнула, когда он открыл входную дверь и вернулся за ней.

— Ну как, дойдете? — спросил он, а когда они поднимались по ступеням крыльца, поддержал ее, обняв за талию.

— Разумеется, дойду, — сказала Саманта обиженно. — Я так рада, что сегодня все прошло хорошо для судьи и Кэтрин.

— Но не так хорошо для нас, — проворчал Эдам. — Все наши планы на завтра рухнули.

— Не печальтесь по этому поводу. Только ведите себя завтра хорошо, — чуть-чуть поддразнила она его. — Дженайн по-прежнему имеет на вас виды!

— Боюсь, что ей не повезет. Я имею виды на кого-то другого, — медленно проговорил он, повернул ее к себе лицом и крепко поцеловал.


— О Боже, это вы? — спросила удивленная Саманта. Она стояла в коридоре, держа в руке дымящуюся сковороду с ароматным поджаренным хлебом.

— Уже девять вечера, — проворчал Эдам, захлопывая входную дверь. — Вы всегда открываете, не спрашивая, кто звонит? Здесь мог бы быть Джек-Потрошитель! — сердито бросил он.

— Этого ни в коем случае не могло быть, — усмехнулась она. — Джек только что ушел.

— Здесь хорошо пахнет, — сказал Эдам, направляясь вслед за ней на кухню. — Что вы печете?

— Вам везет. Раз в год меня охватывает желание испечь мои любимые хлебцы — яблочный, банановый и морковный, — сказала она ему, ловко перекидывая готовые ломтики на тарелку.

— Морковный хлебец? Вы шутите?

— Послушайте, — она лукаво погрозила ему пальцем, — Кролик Багс отдал бы жизнь за ломтик моего морковного хлебца. Ну, а все-таки, что вы здесь делаете? Я думала, что совещание затянется до позднего вечера.

Перейти на страницу:

Все книги серии amour-2000. Лучшие американские дамские романы

Свободный выбор
Свободный выбор

Они бегут от своего трагического прошлого — двое взрослых и один ребенок.Молодая учительница Дженет Мэттьюз потеряла в одночасье и родителей, и обожаемого жениха, задохнувшихся в угарном газе…Преуспевающий землевладелец, хозяин огромного ранчо Джейсон Стюарт — родом из тяжелого детства, в котором мать сбежала из семьи, прихватив с собой одного из сыновей. Этот первый опыт женского вероломства словно выжег пожизненное клеймо на характере и судьбе Джейсона, разучившегося уважать женщин и верить им.Ну а маленькая застенчивая Сьюзен… Ее родители — брат и невестка Джейсона Стюарта — погибли в автокатастрофе, и она вынуждена жить с суровым дядей-мизантропом. Но девочка не ожесточилась — наоборот, оказалась мудрее двух взрослых гордецов, воспылавших друг к другу неистовой страстью, но замкнутых в пустыне духовного одиночества. Она помогает и им, и себе выйти из мрака прошлого в свет их настоящего общего счастья — помогает силой своего любящего, открытого добру детского сердечка…

Сабрина Майлс

Короткие любовные романы / Романы
В сладостном уединении
В сладостном уединении

Молодой и внешне привлекательной Пруденс Эдвардс говорили, что профессия журналиста не из легких, а погоня за сенсацией отнюдь не усыпана розами, и чаще всего их шипы глубокими занозами остаются в сердце. Но разве она могла думать об этом, когда получала первое самостоятельное задание редакции престижного американского журнала собрать материал для статьи об известном писателе Хейли Монтгомери, по непонятной причине ставшем затворником? Под видом прилежной секретарши ей достаточно легко удалось проникнуть в его творческую мастерскую — романтический замок, затерянный в горной Шотландии. Она великолепно проводит свое журналистское расследование, однако неожиданно для себя осознает, что безнадежно влюблена в сына писателя. Обман и страсть борются в ней. Сможет ли Пруденс признаться в бескорыстном лукавстве и не потерять любимого?..

Амалия Джеймс

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги