Читаем Правила качка полностью

Тем не менее, я не получила от него никаких более угрожающих вибраций; если уж на то пошло, он был странно... защищающим? Учитывая, что мы совсем не знаем друг друга, странно, что то, как мои друзья обращаются со мной в последнее время, кажется, раздражает его до бесконечности.

Настолько странно.

Так... интригующе.

Я торопливо спускаюсь по ступенькам вслед за ним, стараясь не споткнуться и не убить себя, но как только спускаюсь на землю, мой ботинок все равно цепляется за край бетонной плиты. К счастью, я сохраняю равновесие.

Смотрю вверх, наблюдая, как он рассекает траву, как его руки тянутся к подолу черной футболки, тянут ткань вверх по его длинному торсу, представляя мне прекрасный вид на его голую спину.

Его загорелую спину.

Мускулы четко очерчены, его мышцы спины — это…

Это…

Хм.

Я стараюсь не смотреть на него, хотя он и не видит меня, боясь, что когда он наконец обернется, то увидит, что мои глаза приклеены к его спине, как они отслеживают его ромбовидные и трапециевидные мышцы, и, черт возьми, я не могу поверить, что знаю, как на самом деле называются эти мышцы.

Я также не могу поверить, насколько невероятно его тело.

Оно сгибается, когда он стягивает футболку и идет к блестящему черному роскошному внедорожнику, припаркованному у обочины. Его фары ярко вспыхивают, когда он нажимает на пульт, чтобы разблокировать, свет в кабине загорается.

— Садись, — произносит он.

Ух ты, какой он властный.

И все же, прежде чем успеваю опомниться, я уже внутри роскошного автомобиля, пристегиваю ремень безопасности поверх моего промокшего платья, пристально глядя прямо перед собой в окно, старательно избегая обнаженного торса, который он пристегнул со стороны водителя.

Двигатель с ревом оживает, урча.

— И куда мы едем? — быстро спрашиваю я.

После долгого молчания он нажимает на поворотник и выезжает на улицу.

— Ко мне.

Что? Нет!

— Зачем?

— Спать?

— Нет! Нет, все в порядке, правда. Просто отвези меня в общежитие — я живу в квартирах старшекурсников на Мак-Клинток.

— У меня хорошее жилье. Ты можешь переночевать у меня. Я не против.

— Я... я не могу. Я подумала, что мы едем за чизбургерами или еще чем-нибудь.

Господи, какая же я идиотка!

— Но почему? — Он хмурится в недоумении. — Все, что мы будем делать, это просто спать.

В темноте я поднимаю брови. Да, верно, они всегда так говорят.

Меня почти оскорбляет его сдержанный смех. Его хихиканье.

Я скрещиваю руки на груди, словно защищаясь.

— И что тут смешного?

— Ты думаешь, что я хочу переспать с тобой.

— Я так не думаю!

Мы оба знаем, что я лгу.

Еще один смешок.

— Нет, думаешь. — Пауза. — Послушай, все в порядке. Я не собираюсь нападать на тебя или использовать тебя в своих интересах, поверь мне. У меня нет никакого интереса к женщинам, так что твоя добродетель со мной в безопасности.

— Ох, — бормочу я. Затем: — Ооооох!!!

Он бросает на меня косой взгляд и закатывает свои карие глаза, ярко освещенные уличными фонарями.

— Я вовсе не гей.

— О.

— Не говори так разочарованно.

Теперь моя очередь смеяться.

— Ну, тогда не объявляй об этом так. Быть геем — это не так уж и важно, мне все равно, и я бы не удивилась, если бы это было так.

— Я знаю, что это не имеет большого значения, но я не гей, — цедит он сквозь безупречные зубы. — Но я знал, что ты именно об этом и думаешь.

— Ладно. Именно об этом я и подумала.

Его ворчание доносится из темноты, мигалка для правого поворота тикает на фоне внезапной тишины кабины.

— И как ты мог догадаться?

— Ну, судя по твоему впечатлительному «Ооооох!!!» — Он так хорошо имитирует высокий женский голос, что я усмехаюсь. — Такое облегчение и прочее дерьмо, как будто ты только что разгадала долбаную теорему Пифагора.

Я бросаю на него взволнованный взгляд.

— Это математическая теория…

— Спасибо, я знаю, что такое теорема Пифагора.

Вы не можете получить стипендию на инженерное образование без умения складывать числа и не зная некоторых основ геометрии. Я могу ненавидеть математику, но у меня это хорошо получается, хотя я все еще иногда использую пальцы для сложения. А кто этого не делает? Я не стыжусь, если только не сижу перед своим профессором геометрии.

— Просто чтобы ты знал, с чем имеешь дело. Никогда не жди, что я найду выход из опасной ситуации без научного калькулятора. Мы оба крупно проиграем.

— Серьезно? Математика настолько проста, что я могу рассчитать все в своей голове. И все, что делает теорема Пифагора, это утверждает, что квадрат гипотенузы равен сумме квадратов двух других сторон и…

— Я все это знаю, качок. — Я вскидываю руку вверх. — Пожалуйста, просто остановись.

Я уже выпила несколько кружек пива и не хочу сейчас говорить о занятиях, особенно о математике. Быстро, сколько будет четырнадцать плюс тридцать семь? Ответ: понятия не имею, оставьте меня в покое.

— Ты не хочешь по-быстрому заскочить к себе домой и переодеться?

Я быстро прикидываю шансы столкнуться с Марайей и тем, кого она приведет домой, прикидываю, что если я сделаю это быстро, то буду в безопасности, и киваю головой.

— Да, пожалуйста. Я живу в Даутри.

— Понял.

— Спасибо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Скандальный фаворит

Козни качка
Козни качка

Скарлетт всегда благоразумна: трезвый водитель. Жизнь расписана по минутам. Она та, кто придерживает твои волосы, пока ты поклоняешься фарфоровым богам. Неделя за неделей она посещает Джок-Роу со своими друзьями — самые горячие вечеринки в университете и благотворную среду для студентов-спортсменов. И если держать своих друзей подальше от неприятностей, а парней подальше от их штанов — это спорт, то она звезда этого спорта. Будучи хорошо известной, как членоблокатор, ее замечают по всем неправильным причинам — таким образом, она под запретом в Джок-Роу. НИ ОДИН ПАРЕНЬ НЕ ХОЧЕТ, ЧТОБЫ РЯДОМ БЫЛА ДЕВУШКА, КОТОРАЯ МЕШАЕТ ЕГО ДРУЗЬЯМ-СПОРТСМЕНАМ ТРАХАТЬСЯ.Роуди Уэйд — горячий шорт-стоп бейсбольной команды университета и неудачливый ублюдок, который вытащил короткую соломинку: держать маленькую мисс Святошу подальше от бейсбольного дома. Но неделя за неделей Скарлетт возвращается, полная решимости попасть внутрь.

Сара Ней

Эротическая литература
Правила качка
Правила качка

  Кип Кармайкл не красавчик. Он грубый, неотесанный, гигантский. Его волосы такие непослушные, а борода такая густая, что друзья по команде называют его Сасквотч. Впервые Сасквотч приметил Теодору «Тэдди» Джонсон возле пивного бочонка на вечеринке в Джок-Роу. В тот день она была задвинута на задний план своими «подругами», охотницами за спортсменами. Неделю за неделей он наблюдает, как красивую, но застенчивую Тэдди затмевают и не замечают. Наконец Сасквотч широкими плечами пробирается сквозь толпу, предлагая стать ее волосатым феем-крестным. Но как только их взгляды встречаются… Он обречен. Научить ее ПРАВИЛАМ завоевания спортсмена будет самой легкой частью. Не влюбиться в нее — проигрышная битва.   (*Sasquatch — название предполагаемого млекопитающего, похожего на человекообразную обезьяну, обитающего в лесах Северо-Тихоокеанского региона Южной Америки и Северной Америки. Обычно его описывают как большого волосатого гоминида, передвигающегося на двух ногах.).  

Белль Аврора| Группа , Сара Ней

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика

Похожие книги