Читаем Правила качка полностью

— Может, регби тебе понравится больше, чем другие виды спорта.

— И почему же это?

— Остальные виды спорта? Все эти парни — просто кучка кисок.

Это вызывает у неё смех, глубокий, гортанный и сексуальный. Тэдди прикрывает рот рукой, подавляя хрюканье.

Я удивленно вздергиваю брови вверх.

— Ты что, только что хрюкнула?

Она со стоном опускает руку.

— Уф, ты слышал?

— В смысле? Это было громкое «хрюк».

И это было так чертовски восхитительно.

— Ненавижу, когда я так делаю.

— Значит, ты хрюшка?

— Ты не мог это так называть?

— Хрюшка? У тебя есть для этого более подходящее слово?

— Не давать этому название, лучшее название. И не вспоминать об этом снова было бы просто фантастично.

— Но это довольно мило.

— Остановись.

Я хрюкаю, как свинья.

— О, боже мой!

Я снова хрюкаю.

— Киплинг.

Нет, она не могла меня так назвать.

— Эй, мы же договорились насчет имен.

— Тогда перестань хрюкать!

Меня так и подмывает сделать это снова.

— Не путай с пердежом. Два противоположных конца.

Тэдди садится, возмущенная, одеяло падает и обнажает ее белоснежную майку. Тень ее сосков внизу, грудь поднимается и опускается.

— Когда я хрюкаю, то совсем не похожа на свинью!

Я слегка пожимаю плечами.

— Как угодно, хрю-хрю.

— Заткнись! — она хихикает, когда говорит это.

— Ладно, я больше не буду над тобой насмехаться.

— Хорошо, потому что я это ненавижу.

— Над тобой часто смеются? — шучу я, но последовавшего молчания достаточно, чтобы ответить на мой вопрос, и хмурю брови. — Кто над тобой смеется?— Тэдди — самая милая девчонка, которую я встречал. Я имею в виду, что знаю ее всего три секунды, но сомневаюсь, что она намеренно заденет чьи-то чувства. — Дай угадаю. Твоя соседка по комнате и другие твои подружки?

Снова наступает тишина.

— Нет. Не другие.

— Значит, только твоя стервозная соседка по комнате.

— Ты не мог бы не называть ее так? Слушай, она не стерва. Она просто... — Тэдди слегка пожимает своими хрупкими плечиками.

— Только не говори мне, что она не такая.

— Я думаю, она такая, какая есть.

— И какая же?

Членоблокиратор?

Охотница за спортсменами?

Эгоистка?

— Мы всегда были противоположностями. Друзья не обязательно должны соответствовать. Дружба не идеальна — ты должен это знать.

— Нет, но и парни бывают разные. У нас нет чувств, и если бы один из моих друзей обращался со мной, как с дерьмом, он бы больше не был моим другом.

Тэдди закатывает глаза так далеко назад, что они, скорее всего, застрянут у нее на затылке.

— Марайя не обращается со мной, как с дерьмом.

Марайя.

Даже имя звучит, как имя гадкой стервы.

Марайя: почти рифмуется с пираньей.

— Ты говоришь, что она не обращается с тобой, как с дерьмом? И я слышу это от девушки, сидящей в гостиной какого-то странного парня, в милях от кампуса, на бог знает какой улице посреди ночи, потому что она не может пойти домой, потому что подруга трахает какого-то чувака в однокомнатной квартире, и ей плевать, что её нет дома.

Черт. Это прозвучало слишком резко, да?

И все же это чертова правда.

— Я... я ... — заикается Тэдди, и на какое-то мгновение я чувствую себя ужасно.

Ну, вроде того.

Ладно, не совсем так. Я не знаю ее, не знаю ее соседку по комнате, но знаю, что ей нужно взбодриться и отрастить пару женских яиц.

— Посмотри правде в глаза, Тэдди, тебе нужны уроки по стервозности.

— Ты псих? Последнее, что я хочу сделать, это нарочно стать стервой.

— Значит уроки по крутости.

— Крутости? — Она удивленно поднимает брови. — Даже это для меня слишком.

— Ладно. Тебе нужно вырастить позвоночник.

— У меня уже есть один! Просто... я предпочитаю выбирать, в каких битвах хочу сражаться.

— И в скольких битвах ты когда-нибудь участвовала?

— Нескольких?

— В спорах?

— Эм…

— Сколько раз твоя хорошая подруга Марайя приходила и «крала» парня, с которым ты разговариваешь? — Я использую воздушные кавычки, и Тэдди вздрагивает.

— Ну, не знаю.

— Больше одного, но меньше пяти?

Господи, ну почему я продолжаю настаивать?

Она пожимает плечами.

— Больше пяти, но меньше десяти?

— Кип! Да какая разница? Если я не нравлюсь парню, как личность, и он позволяет такой девушке, как Марайя, ворваться и «украсть» его, то мне такой не нужен! — Ее голос повышается, и она тоже использует воздушные кавычки, подражая мне, прежде чем скрестить руки на груди, защищаясь.

— Если ты не нравишься парню, как личность? Неужели это та чушь, которую девушки говорят себе, когда их кидают?

С другого конца комнаты я вижу, как у нее отвисает челюсть.

Ой. Я что-то такое сказал? Похоже, я пнул ее щенка.

— Так что это значит «да»?

Ее рот сжимается в тонкую линию, губы поджаты.

— Тэдди, ты же знаешь, что есть правила, и твоя подруга почти все их нарушает.

— Какие еще правила?

— Девичий код и все такое прочее. Я не знаю — ты должна знать об этом больше, чем я. Как быть вторым пилотом, а не членоблокиратором, как встречаться со спортсменом и прочее дерьмо вроде этого.

— Ну, теперь ты просто все выдумываешь.

— Правило номер два: меньше заботься о том, что думают люди, и больше делай то, что делает тебя счастливой.

— Это не правило, а вдохновляющая цитата. Кроме того, какое было первое правило?

Перейти на страницу:

Все книги серии Скандальный фаворит

Козни качка
Козни качка

Скарлетт всегда благоразумна: трезвый водитель. Жизнь расписана по минутам. Она та, кто придерживает твои волосы, пока ты поклоняешься фарфоровым богам. Неделя за неделей она посещает Джок-Роу со своими друзьями — самые горячие вечеринки в университете и благотворную среду для студентов-спортсменов. И если держать своих друзей подальше от неприятностей, а парней подальше от их штанов — это спорт, то она звезда этого спорта. Будучи хорошо известной, как членоблокатор, ее замечают по всем неправильным причинам — таким образом, она под запретом в Джок-Роу. НИ ОДИН ПАРЕНЬ НЕ ХОЧЕТ, ЧТОБЫ РЯДОМ БЫЛА ДЕВУШКА, КОТОРАЯ МЕШАЕТ ЕГО ДРУЗЬЯМ-СПОРТСМЕНАМ ТРАХАТЬСЯ.Роуди Уэйд — горячий шорт-стоп бейсбольной команды университета и неудачливый ублюдок, который вытащил короткую соломинку: держать маленькую мисс Святошу подальше от бейсбольного дома. Но неделя за неделей Скарлетт возвращается, полная решимости попасть внутрь.

Сара Ней

Эротическая литература
Правила качка
Правила качка

  Кип Кармайкл не красавчик. Он грубый, неотесанный, гигантский. Его волосы такие непослушные, а борода такая густая, что друзья по команде называют его Сасквотч. Впервые Сасквотч приметил Теодору «Тэдди» Джонсон возле пивного бочонка на вечеринке в Джок-Роу. В тот день она была задвинута на задний план своими «подругами», охотницами за спортсменами. Неделю за неделей он наблюдает, как красивую, но застенчивую Тэдди затмевают и не замечают. Наконец Сасквотч широкими плечами пробирается сквозь толпу, предлагая стать ее волосатым феем-крестным. Но как только их взгляды встречаются… Он обречен. Научить ее ПРАВИЛАМ завоевания спортсмена будет самой легкой частью. Не влюбиться в нее — проигрышная битва.   (*Sasquatch — название предполагаемого млекопитающего, похожего на человекообразную обезьяну, обитающего в лесах Северо-Тихоокеанского региона Южной Америки и Северной Америки. Обычно его описывают как большого волосатого гоминида, передвигающегося на двух ногах.).  

Белль Аврора| Группа , Сара Ней

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика

Похожие книги