Читаем Правила магии полностью

И все же Джет было приятно, что все так суетятся вокруг нее. Ее день рождения был особым событием, хотя никто в семье даже не подозревал, насколько особым. Френни подарила ей серебряный браслет, Винсент – альбом фолк-певца Пита Сигера, чьи песни были такими проникновенными и человечными, что Джет не смогла сдержать слез, когда слушала их в первый раз. Но самое главное: ближе к ночи Леви будет ждать ее у фонтана Бетесда. Он продал часы, принадлежавшие его прапрадеду, чтобы снять номер в отеле «Плаза». Джет страшно нервничала, но с нетерпением ждала ночи. Все, что ей надо сделать, – ускользнуть от родителей после спектакля, и она будет свободна. Дома грянет скандал, когда она явится утром, но оно того стоит.

Она перемерила почти все свои платья, и Френни высказалась за черное мини-платье, которое Эйприл прислала Джет из Бостона в подарок на день рождения. Даже Френни пришлось признать, что у Эйприл есть чувство стиля.

– Это твой день рождения, – сказала Френни сестре. – Развлекись хоть немножко.

Винсент вошел к ним в комнату и плюхнулся на кровать Джет, заваленную отвергнутыми нарядами.

– Развлекайся на всю катушку, – посоветовал он.

Они с Френни уговорили сестру надеть мягкую широкополую шляпу, потом Френни помогла Джет накраситься: немного туши для ресниц, чуть-чуть блеска для губ. Джет, прелестная и без косметики, теперь превратилась в ослепительную красавицу. Френни на миг замерла от восторга, пораженная великолепием своей младшей сестры.

– Если бы эти стервы из Старлинга увидели тебя сейчас, они бы возненавидели тебя еще больше. Пожалуйста, будь осторожнее сегодня вечером.


Как только родители с Джет ушли, Винсент схватил свою кожаную куртку и кивнул Френни.

– Давай выбираться из этого мавзолея.

– Чем скорее, тем лучше, – согласилась Френни.

Хейлин, наверное, уже ждал ее на их обычном месте встречи. Они с Винсентом вышли из дома в восхитительный летний вечер. Мимо промчался черный лимузин, и Френни ощутила легкий озноб, но не придала ему значения. Что плохого могло случиться в такой замечательный вечер?

На углу Восемьдесят девятой и Пятой брат с сестрой распрощались, и дальше каждый пошел своей дорогой.

– Будь осторожнее! – крикнула Френни вслед брату.

Винсент помахал ей рукой и скрылся из виду, завернув за угол.

Френни поспешила к входу в парк. Ей хотелось скорее окунуться в его прохладную тишину. В последнее время ей не давали покоя ее собственные чувства к Хейлину. Слишком сильные чувства. Она не могла их контролировать, хотя очень старалась. Каждый раз, когда они были вместе, ей приходилось сдерживать себя. Они жадно бросались друг к другу в объятия, а потом Френни вдруг отстранялась и замыкалась в себе, иногда даже пыталась уйти чуть вперед, чтобы Хейл не заметил, что она вся горит, стоит ему оказаться рядом.

– Ну, вот опять, – говорил Хейлин, изнемогая от страсти. – Господи, Френни, ты хочешь, чтобы я умер?

Френни поклялась себе, что не приблизится к любви и на пушечный выстрел, но теперь она встала на самом краю и вот-вот рухнет в пропасть. Она не знала, надолго ли ей хватит сил, чтобы держаться за это упрямое отрицание. Она даже не знала, хотелось ли ей удержаться.

Сегодня она оделась, как обычно: черная рубашка, черные летние брюки, старые теннисные туфли. Но как бы Френни ни одевалась, как бы она ни старалась приуменьшить свою привлекательность, ничто не могло бы испортить ее впечатляющую красоту. С длинными огненно-рыжими волосами и бледной фарфоровой кожей, она напоминала лесную дриаду под сенью темных ночных деревьев.

Осторожность превыше всего, твердила она себе вновь и вновь. Но вот он, Хейлин, ждет ее на тропинке, и Френни сама по себе никогда не была сторонницей осторожности.

Они направились в Дебри. Был восхитительный вечер. Один раз они остановились и принялись целоваться, как сумасшедшие, и не могли сойти с места, пока Френни не отстранилась, разгоряченная и растерянная, встревоженная своей тягой к нему. Когда они подошли к пруду с моделями парусных лодок, официально именуемому Водохранилище, Хейлин полез в карман за мелочью, чтобы купить лимонада в киоске.

– Эй, посмотри, – сказал он. – Что это с ними?

Все монетки у него на ладони были тусклыми и темными. Он не знал, что серебро у мужчины в кармане всегда чернеет, если мужчина целует ведьму.

Небо уже потемнело, на горизонте разлилась густая чернильная синь. Все, что было бледным, как будто светилось в темноте: веснушчатая кожа Френни, белые соцветия белладонны, полная луна в ночном небе. Это была «голубая Луна», второе полнолуние в одном месяце, тринадцатое полнолуние в году. Если бы Френни вспомнила слова Винсента о несчастье, которое случится на полнолуние, она бы, наверное, услышала тревожный звоночек; но рядом был Хейл, и они уже шли к озеру Бельведер, которое между собой называли Черепашьим прудом, потому что там жили маленькие черепашки. Над озером возвышался замок Бельведер. Горделивое сооружение из серого гранита с бронзовым крылатым драконом над входом.

Хейлин улыбнулся и сказал:

Перейти на страницу:

Все книги серии Практическая магия (Practical Magic-ru)

Уроки магии
Уроки магии

У каждой саги есть начало.История многовекового проклятья семьи Оуэнс началась с необычного младенца – девочки, найденной в заснеженном поле. Оказавшись под опекой доброй женщины, сведущей в Непостижимом искусстве, Мария Оуэнс, ведьма по рождению, с раннего детства наблюдала, что с женщинами может сотворить любовь.Будучи еще ребенком, Мария клянется никогда не влюбляться, но в конечном счете – ведьма или нет – женщина всегда остается женщиной. Когда возлюбленный покидает Марию, она решает обезопасить все последующие поколения своей семьи, чтобы ни одно сердце в роду Оуэнс больше никогда не было разбито.«Мужчины уходят на войну, а женщины безоглядно влюбляются по причинам, непонятным им самим».Во все времена женщины, познавшие несчастную любовь, хоть раз в жизни в сердцах давали себе зарок, никогда больше не влюбляться снова, но в конце концов, неизбежно о нем забывали. Однако, как быть, если ты ведьма, и сказанные слова нельзя просто так взять назад?Узнайте, с чего начиналась знаменитая магическая сага о ведьмах из Салема.

Элис Хоффман

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги