– Мне действительно очень жаль, – сказала она Джет. Но тут ее дочка захныкала. – Подержишь ее минутку? – спросила Эйприл у Френни. Ей надо было сходить за бутылочкой с детской смесью, оставшейся в сумке в машине. Френни стала отнекиваться, мол, она совершенно не знает, как обращаться с детьми, да никогда и не стремилась узнать. Но малышка ревела уже всерьез, требуя, чтобы ее покормили, и Эйприл поморщилась и отдала дочку Френни, не слушая никаких возражений. – Вздор, – сказала она.
Реджина тут же затихла и принялась сосредоточенно разглядывать Френни.
– Вот видишь! – сказала Эйприл, возвратившись. – Ты себя плохо знаешь.
Френни это задело.
– Я хорошо себя знаю! – сердито пробормотала она, отдавая малышку обратно. Но когда та присосалась к бутылочке и довольно зажмурилась, сердце Френни смягчилось.
Они обедали у тети Изабель. Оуэнсы из Мэна привезли целую гору еды. В основном это были домашние запеканки: шпинат в сливочном соусе и макароны с жемчужным луком, – и их знаменитый пирог с ревенем на десерт. Ни Джет, ни Френни, ни Винсент не смогли съесть ни кусочка. Джет вышла в сад. Винсент с Френни сидели в гостиной и пытались играть в кункен, что было непросто, поскольку они всегда знали карты на руках друг у друга. Френни больше не ратовала за приличия и не сказала ни слова, когда Винсент налил себе виски из бутылки, припрятанной в тетином секретере, – в тайнике, который они обнаружили еще в прошлом году, когда приезжали сюда на лето.
Когда гости разъехались, Изабель прилегла отдохнуть, не раздеваясь и даже не сбросив туфли. Шторы были раздвинуты, и она видела, как Джет выскользнула за ворота и быстрым шагом направилась в сторону городка. Джет понимала, что две мили пешком ей сейчас не одолеть, и решила взять такси. Обычно таксисты устраивали стоянку на площади перед зданием автовокзала. Джет повезло. Одна машина стояла там и сейчас. Джет уселась на заднем сиденье и попросила отвезти ее на большое кладбище на другой стороне городка, где прошлым летом похоронили четырех мальчишек, обезумевших от любви. Таксист уже завел мотор и собрался ехать, как вдруг задняя дверь распахнулась и в машину забралась Изабель. Водитель поглядывал на нее в зеркало заднего вида с опаской, граничащей с паникой. Никого не обрадовала бы перспектива везти Изабель Оуэнс на кладбище.
– Вам надо на кладбище, мисс Оуэнс? – нервно спросил водитель.
– Рано или поздно мы все там будем, – беспечно отозвалась она.
– Я поеду одна, – сказала Джет.
– Я считаю, тебе вообще незачем туда ехать, но если ты уже все решила, я поеду с тобой. – Изабель постучала по спинке водительского сиденья. – Поторопитесь. И мне нужно, чтобы вы нас подождали.
Похороны Леви уже завершились, но преподобный Уиллард все еще сидел у свежей могилы на складном стуле, оставшемся после заупокойной службы. Он не мог бросить сына, не мог уйти. Джет увидела его издали и побелела как полотно.
Изабель взяла ее под руку и решительно повела за собой. Вокруг пели птицы, все утопало в изумрудной зелени. Траву недавно постригли, и пахло по-летнему сладко. Преподобный Уиллард смотрел в землю и сначала увидел их тени и только потом – их самих.
– Ни шагу дальше, – сказал он.
– Мы пришли отдать дань уважения, – сказала Изабель. – Я уверена, вы поступили бы так же, сложись все иначе.
Преподобный Уиллард поднял глаза. Серо-зеленые, как у Леви.
– Однако сложилось так, а не иначе. Мой сын мертв, она жива. – Он кивнул в сторону Джет. – Вот почему вы были прокляты.
– Все начал ваш родственник, нам не оставили выбора. Прошло уже триста лет, а наши судьбы по-прежнему связаны из-за той давней истории. Разве так должно быть?
Джет в замешательстве посмотрела на тетю.
– И все же именно я схоронил сына, – сказал преподобный Уиллард.
Джет покачнулась и осела на землю, не в силах бороться с головокружением. Изабель кое-как подняла ее на ноги. Преподобный Уиллард встал со стула и встревоженно наблюдал за происходящим.
– Помогите, – велела ему Изабель.
Поддерживая Джет с двух сторон, они усадили ее на стул.
– Дыши медленно и глубоко, – сказала ей Изабель. Она встала рядом с преподобным Уиллардом, ее хоть и дальним, но кровным родичем, поскольку Уилларды были прямыми потомками человека, от которого у Марии Оуэнс родилась дочь. – Она просто юная девушка, которой случилось влюбиться, – сказала Изабель человеку с суровым лицом, не желавшему признавать их родство. – Кем надо быть, чтобы счесть это проклятием?
Преподобный Уиллард не нашелся с ответом. Раздавленный горем, он нес на плечах груз трехсотлетней ненависти и вражды.
– Когда мы сумеем друг друга простить, мы снимем проклятие. Вам это известно не хуже, чем мне.
Преподобный Уиллард посмотрел на Джет, и только теперь, увидев его вблизи, она поняла всю глубину его горя. У него было лицо человека, потерявшего все, полностью опустошенного. Джет все же сумела подняться на ноги. Она стояла над могилой Леви, и ей хотелось лишь одного: лежать в земле рядом с ним, упокоиться в вечности в его объятиях.
– Кладбище скоро закроется, – сказала Изабель. – Нам пора уходить.