— Мейши представляет человека, поэтому обращаться с ней необходимо с подчеркнутым уважением. Во время встречи считается нормальным разложить мейши перед собой на столе в том порядке, в каком сидят люди, с которыми вы встречаетесь. Подобная практика помогает не забыть, кто есть кто. После встречи уберите мейши в качественную, дорогую книжку для карточек. Никогда не суйте карточку в задний карман брюк — это неуважение.
Беседа с Чифуни по поводу мейши была очень похожа на все прошлые инструкции и советы, которые она ему давала. Кроме того, Фицдуэйн читал про Японию все, что можно. Ему, как и любому западному человеку, Япония представлялась насквозь иерархичной, конформистской, социально закоснелой и негибкой, однако он уже был готов к тому, что это наблюдение поверхностное. Фактически же он обнаружил, что вся система прекрасно функционирует, и причина этому была предельно проста: японцы знали правила и автоматически их придерживались, гайдзинам же несоблюдение традиций великодушно прощалось.
Фицдуэйн прилетел в Токио в пятницу и по договоренности должен был провести уик-энд в гостях у Йошокавы.
Миссис Йошокава очень хотела повидаться с отважным ирландцем, который спас ее сына от похищения террористами, а сам Йошокава хотел отплатить Фицдуэйну за его ирландское гостеприимство. К тому же двое мужчин незаметно для них самих сблизились. Долгие споры и беседы, которые они вели в замке Фицдуэйна, заставляли Йошокаву все чаще и чаще отказываться от своей чопорной официальности. У себя дома Йошокава смог полностью расслабиться и оказался дружелюбным и сердечным человеком. Фицдуэйн был этому особенно рад, так как, запуганный госпожой Танабу, полагал, что тонкости официального этикета окажутся ему не по зубам. Единственное, что немного огорчало его, так это исчезновение его очаровательной проводницы и переводчицы. Охрану дома Йошокавы обеспечивали два переодетых детектива.
Имея довольно точное представление о доходах Йошокавы, Фицдуэйн ожидал увидеть большой дом, однако оказалось, что японский промышленник живет с семьей в относительно новом современном строении общей площадью примерно в две с половиной тысячи квадратных футов; удобном, но без показной роскоши. Две комнаты в доме были устланы циновками-татами и декорированы в японском стиле. Остальные были вполне европейскими. Семейный обед в честь Фицдуэйна, к его облегчению, также был сервирован за нормальным высоким столом и включал копченую лососину, цыпленка в винном соусе и отличный щербет под легкое французское вино. Национальная кухня была представлена только рисом, поданным в качестве гарнира к главному блюду, и сакэ, которой было на столе неограниченное количество. Фицдуэйн налегал на вино. Сакэ, как он обнаружил, имела привычку неожиданно валить человека с ног.
Миссис Йошокава оказалась привлекательной женщиной пятидесяти с небольшим лет, с красивыми спокойными глазами и с лицом, которое выдавало сильный характер. К столу она вышла в белой шелковой блузке и длинной бархатной юбке, но после еды и она, и сам Йошокава исчезли, предварительно попросив у Фицдуэйна извинения, и появились снова в традиционных кимоно, намереваясь продемонстрировать Фицдуэйну чайную церемонию.
Фицдуэйну не очень хотелось наблюдать за тем, как кто-то в течение получаса заваривает чай, но он никогда не видел полной чайной церемонии. Когда она закончилась, Фицдуэйн почувствовал, что не зря потратил время, и был одновременно глубоко тронут.
Этой ночью он прекрасно выспался на матрасе в той же комнате, в которой проходила чайная церемония. Ритуал, которому он стал свидетелем, заключался в том, чтобы заварить чай сколь возможно лучше. Практическая ценность обряда была ограничена, однако каждый жест и каждое движение были настолько отточены и изящны, что но оценить их было просто невозможно. Чайная церемония была, конечно, очередной данью японскому стремлению к совершенству и вместе с тем — знаком гостеприимства, с которым семья Йошокава приветствовала Фицдуэйна на своей родине. От сознания этого ему стало спокойно и уютно.
Дом Йошокавы располагался в Камакуре, к югу от Токио, на расстоянии какого-нибудь часа езды поездом. В самом Токио в это время агенты безопасности “Намака Корпорейшн” прочесывали город, пытаясь определить, где может поселиться Фицдуэйн. Когда Фицдуэйн наблюдал за чайной церемонией, Китано уже знал, что во второй половине дня в воскресенье ирландец должен появиться в отеле “Фермонт”.
Китано решил, что воскресенье — самый подходящий день для убийства. В выходной часть полицейских тоже отдыхает, движение на улицах не такое сильное, да и прохожих почти нет. Скрыться с места преступления убийцам будет намного проще.