— Оставив в стороне улики и доказательства, что вы сами думаете о братьях Намака? — спросил Фицдуэйн. — Как по-вашему, стояли ли они за всеми этими покушениями на мою жизнь? Могут ли они действительно оказаться виновными в гибели Ходамы? Может быть, они на самом деле всего лишь капитаны индустрии, какими они и выглядят, а вес остальное — просто грязные происки бесчестного наемного работника?
— Я полицейский, Фицдуэйн-сан, — возразил Адачи. — Я должен опираться на улики и доказательства. Факты же состоят в том, что в настоящий момент я не располагаю никакими уликами, которые позволили бы мне связать покушения на вашу жизнь с братьями Намака. Зато у меня есть обвиняемый, покойный Китано-сан, у которого, в свою очередь, был мотив, были средства и возможности для преступления. У меня есть даже подписанное им признание. Что касается смерти Ходамы, то в отношении его смерти улики против братьев есть. Однако при ближайшем их рассмотрении я не чувствую особой уверенности.
— Вы продолжаете скрывать свои мысли, Адачи-сан, — мягко укорил его Фицдуэйн. —
Адачи невольно улыбнулся произношению Фицдуэйна, но отнюдь не мыслям, которые он пытался высказать. Ирландец затронул такой существенный элемент человеческих отношений, как
— Я думаю, что братья Намака — довольно грязная парочка, которую следует вывести из игры, — сказал Адачи. — У меня нет сомнений в том, что именно они отдали приказ о вашем убийстве и что они используют террористические организации для достижения коммерческого успеха. Что же касается Ходамы, то я не верю в то, что они могут быть виновны. Мне кажется, что смерть куромаку — это часть большой политической игры и что ее сценарий подразумевает уничтожение Намака. Смешно, но расследование убийства Ходамы заставляет меня чувствовать, будто я сражаюсь не на той стороне.
Фицдуэйн некоторое время обдумывал слова Адачи.
— Мне не очень нравится мысль о том, что, как бы осторожны мы ни были, мы все можем кончить как начинка образовавшегося политического бутерброда, — сказал он наконец. — Возможно, нам стоило бы объединить свои резервы…
Адачи вспомнил, как он подозревал утечку информации В Кейшичо или в прокуратуре и, впервые не обманывая себя, подумал, что по иронии судьбы он не может доверять никому, кроме этого ирландца.
Он кивнул.
— Давайте отправимся на прогулку, Фицдуэйн-сан, — сказал он. — Я знаю одно место, где мы сможем спокойно поговорить, к тому же мне хотелось бы, чтобы вы еще раз встретились с сержантом Акамацу.
— А-а-а… полицейский ветеран с мудрыми глазами, — оживился Фицдуэйн. — По-моему, в прошлый раз он был не слишком доволен моим поведением: как-никак я испачкал кровью его безупречную мостовую. Ну что ж, пойдемте.
Они как раз собрались уходить, когда Фицдуэйну позвонил Йошокава. Братья Намака просили извинить за задержку, объясняя ее тем, что один из них находился в отъезде и что им обоим хотелось встретиться с господином Фицдуэйном. Встречу они назначили на сегодня, на вторую половину дня, и обещали прислать машину, которая отвезла бы Фицдуэйна в “Намака Тауэр”.
— Пожалуй, они учуяли приманку, Йошокава-сан, — удовлетворенно заметил Фицдуэйн.
— Постарайтесь, чтобы они этим и ограничились, — отозвался промышленник. — Это очень опасные люди.
— Я повешу на шею несколько головок чеснока, — успокоил его Фицдуэйн, — и, может быть, приму еще кое-какие меры. Какого черта, Йошокава-сан, это должно быть прелюбопытно!
Фицдуэйн вернулся после своей продолжительной беседы с Адачи и сержантом Акамацу незадолго до обеда и предпочел поесть у себя в номере.
Его телохранители всегда чувствовали себя намного лучше, когда Фицдуэйн не сидел в общественном месте, словно нарочно подвергая себя опасности. Сейчас ему требовалось некоторое уединение, чтобы спокойно обдумать ситуацию. Через пару часов он должен встретиться и обменяться любезностями с людьми, которые, как он не без оснований подозревал, несколько раз пытались убить его.
Предвкушение этой встречи заставило его почувствовать себя в высшей степени странно. Гнев и легкий страх обуревали его, но вместе с тем он продолжал чувствовать себя несколько неуверенно. Инициатива по-прежнему оставалась в руках его врагов, а он все еще не мог аргументирование доказать, что именно они неоднократно покушались на его жизнь. Он мог только подозревать, но не больше. Если Намака не сделают первый ход, он не сможет ничего предпринять, не переходя той грани, через которую ему очень не хотелось переступать.