Читаем Правила плавания по внутренним водным путям Республики Беларусь 2015 полностью

23. Самоходные суда, обеспечивающие движение состава, должны иметь мощность, достаточную для того, чтобы обеспечивать надлежащую маневренность состава и остановку его в пределах расстояния, требуемого сложившимися обстоятельствами и условиями.

24. Толкаемые и буксируемые составы судов внутреннего плавания, смешанного (река — море) плавания должны соответствовать типовым схемам составов, утверждаемым судовладельцем для определенного района плавания и согласованным с органом по безопасности судоходства.

ГЛАВА 4 СУДОВЫЕ ДОКУМЕНТЫ

25. На судне, зарегистрированном в Государственном судовом реестре Республики Беларусь, должны находиться следующие судовые документы:

свидетельство о праве плавания под Государственным флагом Республики Беларусь;

копия свидетельства о праве собственности на судно, заверенная в установленном порядке;

свидетельство о годности судна к плаванию с указанием его класса или приложением классификационного свидетельства;

список членов экипажа судна (судовая роль);

судовой журнал (вахтенный журнал, единый вахтенный журнал);

машинный журнал (для судов с механическим двигателем, эксплуатируемых членами экипажа, работающими без совмещения профессий);

судовое санитарное свидетельство;

единая книга осмотра судна;

свидетельство о предотвращении загрязнения с судна нефтью, сточными водами и отходами;

разрешение на эксплуатацию судовой радиостанции;

свидетельство о минимальном составе экипажа судна, обеспечивающем безопасность судоходства (для самоходных транспортных средств).

На судах, осуществляющих выход за пределы Республики Беларусь, кроме документов, указанных в части первой настоящего пункта, должны находиться документы, предусмотренные международными договорами Республики Беларусь.

На судах смешанного (река — море) плавания, выходящих на морские пути (за исключением судов, выходящих на устьевые участки рек с морским режимом судоходства), кроме документов, указанных в частях первой и второй настоящего пункта, должны находиться документы, предусмотренные Кодексом торгового мореплавания Республики Беларусь.

26. На судне, зарегистрированном в судовой книге, должны находиться судовой билет и сертификат о допуске судна к эксплуатации.

27. На толкаче (буксире) при буксировке (толкании) состава должны находиться заверенные в установленном порядке копии свидетельств о праве плавания под Государственным флагом Республики Беларусь, о праве собственности на судно и о годности судна к плаванию на входящие в состав несамоходные суда, эксплуатируемые без экипажа.

28. Судовые документы должны предъявляться по требованию должностных лиц органа по безопасности судоходства, организации, осуществляющей контроль за безопасностью судоходства маломерных судов, правоохранительных, контрольных, иных органов в соответствии с компетенцией, предоставленной законодательством Республики Беларусь.

29. На судне, за исключением несамоходного, эксплуатируемого без экипажа, должен находиться экземпляр настоящих Правил, а также правил пользования радиотелефонной связью.

ГЛАВА 5 СРЕДСТВА ИДЕНТИФИКАЦИИ СУДНА

30. Суда, за исключением гребных лодок, байдарок и надувных судов грузоподъемностью менее 225 килограммов, должны иметь на корпусе или на прочно прикрепленных к бортам щитках или табличках следующие опознавательные знаки:

название (номер) судна для судов внутреннего плавания, судов смешанного (река — море) плавания;

регистрационный номер, присвоенный судну при его государственной регистрации;

пункт приписки (место регистрации) — на судах, осуществляющих выход за пределы Республики Беларусь.

На судах, предназначенных для перевозки грузов, дополнительно указывается грузоподъемность в тоннах, а на пассажирских судах — максимальное разрешенное количество пассажиров.

31. Название (номер) судна наносится на обоих бортах в носовой части, крыльях ходового мостика и корме.

Если в счаленной группе, толкаемом или буксируемом составе одна или несколько надписей с названием (номером) самоходного судна заслонены, его название (номер) должны быть повторены на щитках, установленных таким образом, чтобы быть видимыми со стороны борта, который заслонен другим судном.

32. Регистрационный номер судна наносится на обоих бортах в носовой части выше названия (номера) судна.

33. На судах, осуществляющих выход за пределы Республики Беларусь, название судна на крыльях ходового мостика и корме должно быть нанесено латинскими буквами с указанием национальной принадлежности судна. На корме под названием судна указывается пункт его приписки.

Национальная принадлежность судна обозначается литерами «BY», название пункта приписки наносится латинскими буквами.

34. Указание на грузоподъемность в тоннах должно быть нанесено на обоих бортах судна или щитках.

Указание на максимальное разрешенное количество пассажиров должно наноситься на борту судна на видном месте.

35. Исключен.

36. Опознавательные знаки судна наносятся масляной или иной несмываемой краской печатными буквами русского алфавита.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Философия и история философии
Философия и история философии

Издание предназначено для студентов высших учебных заведений. Оно может служить пособием при подготовке к экзамену по философии и истории философии. Здесь можно найти ответы на основные экзаменационные вопросы. Форма подачи материала позволяет за короткое время усвоить большой объем информации. Сведения, подробно изложенные в первой части книги, резюмируются на последующих страницах. Нужная вам информация повторяется из раздела в раздел во все более сжатой форме, что облегчает ее запоминание. Обратившись к книге трижды: за неделю, задень и за час до экзамена, вы будете достаточно хорошо ориентироваться в предмете, чтобы успешно сдать экзамен.

Татьяна Петровна Ритерман

Философия / Справочная литература / Учебники / Шпаргалки / Прочая справочная литература / Словари и Энциклопедии
Чисто по-русски
Чисто по-русски

В книге рассматриваются "трудные" и при этом наиболее употребительные слова и выражения современного русского языка с точки зрения орфографии, грамматики, орфоэпии и этимологии. Марина Королёва – журналист, филолог, автор популярных программ, колонок и книг о русском языке – отвечает на самые частые вопросы своих слушателей, зрителей, читателей: как написать, как произнести, где поставить ударение и т.п. Книга напоминает словарь, построена по алфавитному принципу, ее можно открывать на любой странице, при этом в ней легко найти нужное. "Чисто по-русски" адресована самому широкому кругу читателей, ее с интересом и пользой для себя будут читать все, кто ищет ответы на вопросы о современном русском языке.

Марина Александровна Королёва , Марина Королёва

Справочная литература / Научно-популярная литература / Образование и наука